Marc Michel
Marc Michel |
---|
Marc Michel |
Caricatură de Léritier . O.K. 1885 |
Numele la naștere |
Marc-Antoine-Amedee Michel |
Data nașterii |
22 iulie 1812( 22.07.1812 ) |
Locul nașterii |
Marsilia |
Data mortii |
12 martie 1868 (55 de ani)( 1868-03-12 ) |
Un loc al morții |
Paris |
Cetățenie (cetățenie) |
|
Ocupaţie |
dramaturg |
Limba lucrărilor |
limba franceza |
Lucrează la Wikisource |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Marc-Michel ( fr. Marc-Michel , cu numele real Marc-Antoine-Amédée Michel; 22 iulie 1812, Marsilia - 12 martie 1868, Paris ) - dramaturg francez, autor a multor vodeviluri .
Biografie
Marc-Michel a studiat la o școală iezuită dintr-un oraș din Aix-en-Provence , lângă Marsilia, apoi a absolvit un colegiu catolic din Marsilia.
A făcut primele sale experimente literare în poezia lirică și a publicat poezii sub pseudonimul Scribomane Job . În 1834 a decis să plece la Paris în căutarea faimei. Acolo i-au plăcut poeziile sale și a devenit autorul mai multor reviste populare, inclusiv Revue de France și puțin mai târziu Revue des théâtres, unde a făcut cunoștință cu scriitorii începători Eugene Labiche și Auguste Lefranc , care au venit la Paris pentru aceeași, adică. faimă. Tinerii s-au întâlnit rapid și au devenit prieteni.
Din acest moment, viața poetului novice se schimbă dramatic: din textier se transformă în prozatori, iar din fosta melancolie poetică nu mai există nicio urmă, poveștile sale sunt vesele și simple, pline de veselie și umor. Noul rol a necesitat și o schimbare a pseudonimului, sub care a devenit ulterior celebru. De la prozatori, scriitorul începător s-a recalificat destul de repede ca dramaturgi de vodevil.
Iar în 1838, împreună cu prietenii lor Labiche și Lefranc, ei hotărăsc să-și unească eforturile literare și să creeze „uniunea pentru scrierea pieselor de teatru”. Noul autor colectiv se numea Paul Dandre și spera foarte mult în ajutorul celebrului dramaturg Eugene Scribe , care era rudă cu unul dintre membrii săi, Auguste Lefranc. Trebuie să spun că sentimentele familiei nu au dezamăgit. Eugene Scribe, deja un dramaturg francez binecunoscut, și-a dat seama imediat că are de-a face cu trei oameni talentați și a început imediat să ofere toată asistența posibilă tinerilor autori. Paul Dandre nu a existat de mult timp, după ce a compus mai multe vodeviluri care au fost acceptate pentru producții și au primit recunoaștere din partea publicului - uniunea dramatică s-a destrămat de la sine, iar motivul pentru aceasta este simplu: fiecare dintre cei trei autori a fost original. și talentat și avea nevoie doar de prima împingere, iar apoi putea lucra independent.
Cu toate acestea, prietenia lor nu s-a încheiat. S-au întâlnit de mai multe ori scriind piese comune și, în plus, au colaborat cu alți dramaturgi. Vodevilele lui Marc-Michel, compuse de el singur sau cu co-autori, au ocolit scenele de teatru din Paris și alte orașe; au fost puse în scenă și în Rusia.
Mai ales mult a fost compus în colaborare cu Eugene Labiche. Colaborarea lor s-a încheiat în 1862 după ce a scris piesa La station Chambaudet. Până la urmă, fiecare a ales să-și facă treaba lui. Labiche și-a perfecționat din ce în ce mai mult propriul meșteșug, ridicând nivelul pieselor sale de la vodevil ușor la teme mai semnificative. Iar personajul lui Marc-Michel s-a deteriorat din ce în ce mai mult odată cu vârsta, s-a dovedit a fi din ce în ce mai dificil să lucrezi și să comunici cu el. Dar relațiile lor de prietenie au fost încă menținute până la moartea lui Marc Michel la 12 martie 1868 la Paris.
Multe dintre vodevilurile lui Marc-Michel au devenit clasice nu numai ale francezei, ci și ale dramei mondiale. În Franța, piesele sale sunt puse în scenă până astăzi, de exemplu, regizorul J.-L. Cochet (Jean-Laurent Cochet) a pus în scenă două vodeviluri de Marc-Michel și Labiche în 1972 la Comédie Française : La Fille bien gardée și La Station Champbaudet . Lucrări ușoare vesele ale autorului deja în următorul secol XX au început să fie filmate pentru televiziune și cinema. Un succes deosebit a căzut în lotul „Pălăriei de paie ” - acest vodevil, o creație comună a lui Marc-Michel și Labiche, este încă un succes, nu a părăsit scena de mulți ani și au fost create multe filme pe intriga vodevilului. în diferite țări, inclusiv regizorul francez remarcabil R. Kler în 1927, regizorul de film cehoslovac O. Lipsky în 1971 (numele ceh al filmului este Slaměný klobouk ) și în 1974 în URSS L. Kvinikhidze .
Bibliografie
Lista lucrărilor
1837
- „Un bol cu apă” ( franceză: La Cuvette d'eau ) (cu Labiche și Lefranc sub pseudonimul Paul Dandre )
1838
- Monsieur de Coyllin ou L'Homme infiniment poli ( Monsieur de Coyllin sau L'Homme infiniment poli ) (cu Labiche și Lefranc sub pseudonimul Paul Dandre)
- „Căpitanul d’Harcourt sau zâna castelului” ( franceză: Le Capitaine d’Arcourt ou la Fée du Château ) (cu Labiche și Lefranc)
- „Avocatul Loubet” ( franceză: L'Avocat Loubet ) (cu Labiche și Lefranc)
1839
- „The Chestnut Smithy” ( franceză: La Forge des Châtaigniers ) (cu Labiche și Lefranc sub pseudonimul Paul Dandre)
- „Pedeapsa prin pedeapsă” ( franceză: La Peine du Talion ) (cu Labiche și Lefranc sub pseudonimul Paul Dandre)
- „Articolul 960, sau donația” ( franceză L'Article 960 ou La Donation ) (cu Lancelot , Labiche și Lefranc sub pseudonimul Paul Dandre)
1840
- „Louisette, or the Street Singer” ( fr. Louisette ou la Chanteuse des rues ), piesă în două acte (cu E. Fontaine (fr. Fontaine))
- „Rifolard” ( Rifolard ), o piesă în trei acte; (cu Fontaine)
- „Sfârșitul cuvântului” ( Le Fin mot ) (cu Labiche și Lefranc)
- „Tatăl și fiul Boke, sau calea cea mai lungă” ( Bocquet père et fils ou Le Chemin le plus long ) (cu Labiche și Laurencin (Paul Aimé Chapelle); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: 16 ianuarie 1842 în beneficiul lui D. T. Lensky sub titlul „Aventura pe ape artificiale, sau Ce doare pe cineva, vorbește despre asta” (Bocquet, pere et fils), modificare din limba franceză P. A. Karatygin ; Teatrul Bolșoi [2] )
1841
- „Pierrot” ( Pierrot ), o piesă într-un act;
- Torrino the Shoemaker ( Torrino le savetier ), o piesă în trei acte
1842
- „Baby” ( fr. Le Nourrisson ), (cu Fontaine), producție la Variety Theatre (Théâtre des Variétés) 20 iunie 1842)
- „An Analogous Gene” ( Qui se asemblea se gene ) (cu Fontaine și A. Pepin); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: la 16 septembrie 1849, la Teatrul Bolșoi, pentru un spectacol benefic al actorului trupei din Sankt Petersburg S. Ya . pe. din fr. F. A. Burdina ;
1843
- „Răpirea lui Dejanire” ( L'Enlèvement de Déjanire ), o piesă într-un actor; (cu Moren (Maurin), producție la teatrul Variétés 09 februarie 1843)
- The Young Maid's Oath ( Un Vœu de jeune fille ), o piesă într-un act;
1847
- „Fericirea într-o sticlă” ( Le Bonheur en bouteille ), o piesă într-un act
1848
- „Two Pomades” ( Les Deux pomades ), o piesă într-un act;
- „Un barometru pentru orice vreme” ( Le Baromètre ou la Pluie et le Beau Temps ) (cu Labiche și Lefranc)
- „La jumătatea drumului” ( A moitié chemin ) (cu Labiche și Lefranc)
Anul scrierii necunoscut:
- „Când dragostea trece” ( Quand l'amour s'en va ), împreună cu Laurensin (Paul Aimé Chapelle) : piesa a fost pusă în scenă de trupa imperială din Moscova: 18 mai 1845 pentru spectacolul benefic al lui L. L. Leonidov sub titlul „ Prietenia este mai adevărată decât iubirea” , trad. din fr. Teatrul Bolșoi .
- „I Married My Daughter” ( J'ai marie ma fille ), un vodevil într-un act, cu Laurencin ; piesa a fost pusă în scenă de trupa imperială din Moscova: la 10 noiembrie 1852, în beneficiul lui V. I. Jivokini sub titlul „Fiica mea s-a căsătorit” . Pe. din fr. K. A. Tarnovsky și F. M. Rudnev . Teatrul Bolșoi .
1849
- „Phaubus și Boreas” ( Phœbus et Borée ), o piesă într-un act;
- „Tigrul Bengal” ( Le Tigre du Bengale ); (cu Brizbar (fr. Brisebarre), piesa a fost pusă în scenă la Moscova: 16 noiembrie 1850 pentru spectacolul benefic al lui L.P. Nikulina-Kositskaya sub titlul „Soț gelos și iubit curajos” (Un tigre de Bengal), tradus din limba franceză N Saburova ( N.I. Kulikova ), Teatrul Bolșoi)
- „Without Your Own Desire” ( Sans le vouloir ), o piesă într-un act;
1850
- Bucătarul burghez ( La Cuisinière bourgeoise ), o piesă în două acte
- Fiica bine păzită ( La Fille bien gardée ) (cu Labiche) — (titlul este o parafrază — există faimosul balet al lui Jean Dauberval La Fille mal gardée (ru.: „Fiica prost supravegheată/păzită”), cunoscut în Rusia ca Precauția zadarnică "")
- „The Ball and the Chamber Dress” ( Un bal en robe de chamber ) (cu Labish)
- „Pretenders of Gimbletta” ( Les Prétendus de Gimblett e) (cu Seneif (franceză Senneif, numele real Marterel de Fienes), Labiche și Lefranc)
- Extazul lui Monsieur de Monsieur Orchenez ( Les Extases de M. Hochenez ), o piesă într-un act;
1851
- „Clarinetul pierdut” ( Une clarinette qui passé ) (cu Labish): piesa a fost pusă în scenă la Moscova pe 10 ianuarie 1855 pentru spectacolul de beneficiu al lui M. S. Shchepkin sub titlul „Clarinetul rătăcitor” (Une clarinette qui passé), trans. . din fr. K. P. Barsova.
- „Femeia care și-a pierdut jartierele” ( La Femme qui perd ses jarretières ) (cu Labiche)
- „Se caută croitori” ( On demand des culottières ) (cu Labiche)
- „Mamzel Makes Teeth” ( Mam'zelle fait ses dents ) (cu Labish)
- „ Pălăria de paie ” ( Un chapeau de paille d'Italie ); (cu Labish), piesa este recunoscută ca o capodopera mondială, a fost montată în mod repetat pe scenele de teatru și filmată. Montat în mod repetat în teatrele din Rusia; producții sunt cunoscute la Teatrul Alexandrinsky , unde vodevilul a fost pus în scenă chiar în anul următor după apariția sa - în 1852, tradus de P. S. Fedorov , la Teatrul Maly (1869, 1900 pe scena filialei Teatrului Maly, 1914, etc.), la Teatrul Vakhtangov (1939) și multe alte producții. La Moscova, piesa a fost pusă în scenă chiar și la Teatrul de Păpuși Obraztsov (1959).
- Cina la Marquis's ( Le Souper de la marquise ), o piesă într-un act;
1852
- „Mama Sabouleux” ( Maman Sabouleux ) (cu Labish)
- „Maestrul care ia musca” ( Un monsieur qui prend la mouche ) (cu Labiche); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: la 10 decembrie 1854, pentru un spectacol benefic de M. D. Lvova-Sinetskaya : „The trouble is to be like that” (Un monsieur qui prend la mouche), trad. din fr. P. N. Batashev si V. I. Rodislavsky . Teatrul Maly
- „Priviți-vă în ochii mei” ( Soufflez-moi dans l'œil ) (cu Labish)
- „Continuări după prima căsătorie” ( Les Suites d'un premier lit ) (cu Labiche); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: la 9 decembrie 1853, pentru un spectacol benefic de M. D. Lvova-Sinetskaya sub titlul „Consecința primei căsătorii” (Les suites d'un premier lit), trad. din fr. A. Ettinger, Teatrul Maly
- „Edgar și slujnica lui” ( Edgar et sa bonne ) (cu Labiche); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: la 8 ianuarie 1854, pentru un spectacol benefic al lui M. S. Shchepkin sub titlul „Doamna-Servitoare” (Edgard et sa bonne), trad. din fr. F. A. Burdina . Teatrul Maly
- „Cavalerul doamnelor” ( Le Chevalier des Dames ) (cu Labiche); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: la 14 decembrie 1853, pentru un spectacol benefic de D. T. Lensky sub titlul „Totul pentru femei, sau de la foc la foc” (Le chevalier de dames), trad. din fr. K. A. Tarnovsky , Teatrul Maly
- „My Ismeni” ( Mon Isménie ) (cu Labiche); piesa a fost pusă în scenă la Moscova: la 23 noiembrie 1853, ca spectacol benefic pentru dansatorul E. A. Sankovskaya sub titlul „Motya” (Mon Ismenie), înainte. din fr. K. A. Tarnovsky . Teatru mic .
1853
- „Notar pentru căsătorii” ( Un notaire à marier ) (cu Labiche et de Beauplan (fr. De Beauplan))
- „Vânătoarea de corbi” ( La Chasse aux corbeaux ) (cu Labiche)
- „În așteptarea taxei” ( Quand on attend sa bourse ), cu Laurencin (Paul Aimé Chapelle) , o piesă într-un act: piesa a fost pusă în scenă la Moscova: 30 aprilie 1854 în spectacolul benefic al lui V. I. Zhivokini sub titlul „ Umbrella, sau Aventura la gară de cale ferată” (Quand on attend sa bourse), modificare de la fr. A. A. Ober. Teatrul Maly
- Scene orientale ( Les Orientales, scènes de la vie turque ), piesă într-un act (cu E. Brizbar)
1854
- „A Husband with a Belly” ( Un mari qui prend du ventre ) (cu Labiche)
- „Spanioli și boyardini” ( Espagnolas et Boyardinos ) (cu Labiche)
- "Ia-ți fiica, te rog" ( Otez votre fille, s'il vous plait ) (cu Labiche)
- „Comerciantul de cireșe în închisoare” ( Cerisette en prison );
- „Călătorie în jurul soției” ( Un Voyage autour de ma femme );
- Trandafirul Boemiei ( La Rose de Bohême ), o piesă într-un act;
- Pantofii lui Marguerite ( Le Sabot de Marguerite ), o piesă într-un act;
1855
- „Perla Canebière” ( La Perle de la Canebière ) (cu Labiche)
- „Monsieur, fiica dumneavoastră” ( Monsieur votre fille ) (cu Labiche)
- „Bijuterii” ( Les Précieux ) (cu Labiche și Lefranc)
- „Ei nu au văzut” ( Montre perdue ), o piesă într-un act;
- „Călătorie de sus în jos” ( Un Voyage du haut en bas ), o piesă în trei acte;
1856
- The Pantaloon Trilogy ( Trilogie de pantaloons ), o piesă într-un act;
- „Răbdare cu un servitor” ( En pension chez son groom ) (cu Labiche)
- „Monsieur de Saint-Cadena” ( Monsieur de Saint-Cadenas ) (cu Labiche)
- „Mireasă dintr-un loc bun” ( La Fiancée du bon coin ) (cu Labiche)
- „Dacă mă ghemuiesc lângă tine!..” ( Si jamais je te pince!.. ) (cu Labish)
- „Ladies of Montefriche” ( Mesdames de Montenfriche ) (cu Labiche)
1857
- „Doamna cu picioare de azur” ( La Dame aux jambes d'azur ) (cu Labiche)
- „The Lady's Secretary” ( Le Secrétaire de Madame ) (cu Labiche)
- „Seeing the ginere” ( Un gendre en surveillance ) (cu Labish)
1858
- A Dangerous Party ( Une Soirée périlleuse ), o piesă într-un act;
- „I Bite My Aunt” ( Je croque ma tante ) (cu Labish)
- „The Coffee Bean” ( Le Grain de café ) (cu Labich)
- „Este necesar să se potrivească soții?” ( Faut-il des époux assortis? ) o piesă într-un act;
- „Califul de pe strada Saint-Bon” ( Le Calife de la rue Saint-Bon ) (cu Labiche)
- „Avocatul diavolului” ( L'Avocat du diable );
1859
- „Omleta în Follembuche” ( L'Omelette à la Follembuche ) (cu Labiche)
- „Continuările Balului Mascat” ( Les Suites d'un bal masque );
- „Shurum-burum pe Mesley Street” ( Les Méli-mélo de la rue Meslay ), o piesă într-un act (cu Choler (fr. Choler))
1860
- — Îl invit pe colonel! ( J'invite le colonel! ) (cu Labish)
- „Two Shy” ( Les Deux Timides ) (cu Labiche); piesa a fost filmată: „ Doui timidă” (Les Deux Timides), regia René Clair , 1928
- „I have lost my Eurydice” ( J'ai perdu mon Eurydice ), o piesă într-un act;
- Iubitorii Cleopatrei ( Les Amours de Cléopàtre ), o piesă în trei acte;
1861
- „Misterul de pe strada Rousselet” ( Le Mystère de la rue Rousselet ) (cu Labiche)
- „Două nasuri pe pistă” ( Deux nez sur une piste ), piesă într-un act (cu Scholaire )
- Vecinii lui Molinchart ( Les Voisins de Molinchart ), o piesă în trei acte ( de Delacour (fr. Delacour)
1862
- „Station Chambode” ( La Station Champbaudet ) (cu Labiche)
- Vecinii lui Vacossard ( Les Voisins Vacossard ), o piesă într-un act;
1863
- „Rafinamentul lui Bouchavannes” ( Les Finesses de Bouchavannes )
- „Măturatorii” ( Les Balayeuses )
Note
- ↑ LIBRIS - 2013.
- ↑ Site-ul Teatrului Maly Arhivat 27 octombrie 2014.
Site-uri tematice |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|