Marșul Apărătorilor Moscovei

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 27 aprilie 2022; verificarea necesită 1 editare .
Marșul Apărătorilor Moscovei
Gen poem

„Marșul apărătorilor Moscovei” ( „Cântecul apărătorilor Moscovei” ) este un marș militar al Armatei Roșii care a apărut în timpul bătăliei de la Moscova . Cuvinte de Alexei Surkov , muzica de Boris Mokrousov .

Creare

Autorul cuvintelor acestui cântec, Alexei Surkov , a descris momentul în care a fost scris mai târziu „Cântecul apărătorilor Moscovei”:

... Nenorocirea crudă a ofensivei fasciste ne-a cuprins în primele zile ale lunii octombrie. Sub loviturile inamicului, frontul s-a destrămat, iar hoardele de blindate, regimente zdrobitoare, divizii, armate, s-au repezit spre Moscova dinspre vest, au început să curgă în jurul ei dinspre sud și nord, cu o viteză înspăimântătoare apropiindu-se de acele linii care erau numite abordări îndepărtate ale capitalei în rapoartele Biroului de Informaţii sovietic.

Pentru prima dată, poeziile au fost publicate în ziarul Frontului de Vest „ Krasnoarmeyskaya Pravda ” la 3 noiembrie 1941 . Și o săptămână mai târziu au fost tipărite de Vechernyaya Moskva . Publicarea poeziei lui Surkov în „Seara Moscovei” nu a trecut de atenția lucrătorilor studioului de film documentar al capitalei , care, împreună cu trupele care dețin apărarea lângă Volokolamsk , în Mozhaisk și în alte direcții, au filmat episoade militare sub focul inamicului. .

În acele zile, a început să apară revista de film „ În apărarea Moscovei native ”. Au fost publicate cincisprezece numere. Într-una dintre ele, a fost „testată” un cântec compus din versurile lui Alexei Surkov. Autorul muzicii, conform datelor oficiale, a fost compozitorul Boris Mokrousov , rechemat la Moscova din asediul Sevastopol, pe care realizatorii de documentare l-au prezentat poeziile lui Surkov publicate în Vechernyaya Moskva.

Când au venit zilele ofensivei sovietice și ale înfrângerii trupelor fasciste de la periferia capitalei, pe ecranele țării a fost lansat filmul documentar de lungă durată „ Înfrângerea trupelor germane de lângă Moscova ”, „Cântecul lui”. Apărătorii Moscovei” a sunat în ea interpretată în întregime de orchestră și cor , a devenit un fel de laitmotiv și muzical nucleul poetic al picturii. [unu]

„Marșul apărătorilor Moscovei” se aude și în lungmetrajul din 1944 „ La ora 18:00 după război ”, precum și în serialul de televiziune „ Saga Moscovei ”.

Variante ale textului

Atacăm cu rânduri de oțel
cu pași fermi.
Capitala natală este în spatele nostru,
Frontiera noastră este desemnată de lider!

Cor:
Nu ne vom zgudui în luptă
Pentru capitala ta
Draga noastră Moscova ne este dragă.
zid indestructibil,
oțel de apărare
Înfrângeți, distrugeți inamicul.
zid indestructibil,
oțel de apărare
Înfrângeți, distrugeți inamicul.

În marș, plutoanele sunt egale,
Pământul bâzâie sub picioare,
În spatele nostru sunt fabricile noastre natale
Și stelele roșii ale Kremlinului.

Cor.

Pentru fericire cu propriile noastre mâini
Am construit orașul nostru natal.
Pentru fiecare piatră spartă
vom plăti un preț groaznic.

Cor.

Nu zdrobi tăria eroică,
Puternică este bariera noastră de foc,
Vom izgoni naziștii în mormânt
În câmpurile cețoase de lângă Moscova.

Cor.

Când ascultăm înregistrările militare supraviețuitoare ale cântecului, în versul al patrulea, în loc de cuvintele: „Și dușmanul nostru va găsi un mormânt // ​​În câmpurile încețoșate de lângă Moscova”, cuvintele „Vom duce pe naziști în mormântul // ​​În câmpurile cețoase de lângă Moscova” se aud, sau: „Vom săpa un mormânt pentru germani // În câmpurile încețoșate de lângă Moscova. Există, de asemenea, opțiuni: în loc de „în câmpurile cu ceață” - „în câmpurile reci”, în loc de „vom învinge, vom distruge inamicul” - „ne vom opri, vom respinge inamicul”. De asemenea, în unele spectacole, în loc de cuvintele „Hotarul nostru este desemnat de Conducător”, se cântă cuvintele „Draga noastră casă este în spatele nostru”.

De asemenea, la ascultarea unei înregistrări de arhivă a acestui cântec, a fost descoperită o variantă a finalului ultimului vers:

Nu zdrobi puterea eroică, bariera noastră de foc este puternică. Partidul ne-a ridicat în lupte, Vom învinge inamicul lângă Moscova!

A existat și o versiune a corului cu cuvântul „Moscova” schimbat în „Rusia”:

Atacăm cu rânduri de oțel
cu pași fermi.
Rusia nativă este în spatele nostru,
casa noastră dragă este în spatele nostru.

Nu vom zgudui în luptă
Pentru Rusia noastră,
Țara noastră natală ne este dragă.
Cu un zid indestructibil,
Apărare de oțel Să
învingem, să distrugem inamicul.
Cu un zid indestructibil,
Apărare de oțel Să
învingem, să distrugem inamicul.

Note

  1. Perov N. Kh. Pe baza materialelor portalului vmdaily.ru

Link -uri