Mihail Sergheevici Mihailov-Raslovlev | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Data nașterii | 22 august 1892 | |||
Locul nașterii | Cu. Baranovka , Atkarsky Uyezd , Guvernoratul Saratov Imperiul Rus | |||
Data mortii | 27 aprilie 1987 (94 de ani) | |||
Un loc al morții | Paris , Franța | |||
Cetățenie (cetățenie) | ||||
Ocupaţie | poet , prozator , traducător | |||
Ani de creativitate | 1933 - 1983 | |||
Gen | Versuri | |||
Limba lucrărilor | Rusă | |||
Premii |
|
Mikhail Sergeevich Mikhailov-Raslovlev ( 19 mai 1892 , Vladivostok - 27 aprilie 1987 , Paris ) - poet, scriitor, traducător rus. Cavalerul Sf. Gheorghe .
Nobil ereditar al districtului Atkar, reprezentant al familiei Mikhailov-Raslovlev . Fiul lui S. M. Mikhailov-Raslovlev (1866-1905), locotenent comandant al Marinei Imperiale Ruse, explorator al Oceanului Pacific. Și-a petrecut copilăria în moșia familiei din Baranovka. A primit studii militare. Absolvent al Academiei de Mine din Germania. În 1914 s-a întors în Rusia. În 1917 s-a alăturat Asociației Monarhiste din Moscova.
A servit ca ofițer, vânător în flota Mării Negre . Membru al Primului Război Mondial. S-a luptat cu germanii și turcii. Cavaler al celor trei cruci ale Sf. Gheorghe.
Membru al Războiului Civil. A părăsit Rusia în 1920.
În exil a trăit la Constantinopol , apoi la Paris de la începutul anilor 1920. Unul dintre liderii mișcării monarhiste a emigrației ruse.
A lucrat la Centrul de Informare Militară al Statului Major Francez. În Școala Militară Franceză, a condus departamentul de limbi străine (anii ’50).
Membru pe termen lung al consiliului de administrație al Societății pentru Conservarea Proprietății Culturale Ruse, în 1954 a fost ales primul vicepreședinte al Societății. A fost membru al Grupului Academic Rus din Paris, al Societății literare și artistice și al grupului de prieteni ai societății Cauzei Ortodoxe. Membru al Adunării Maritime.
Publicat din 1933 până în 1983 în La Bruyère. Compilator al unui cititor de antologie în patru volume de poezie și proză rusă din secolele XVIII-XX (în franceză).
Tradus în franceză basmele lui P. Ershov „ Calul cu cocoaș ” (1935).
A promovat literatura rusă în străinătate. El a introdus Franța în operele unor scriitori și poeți remarcabili ai Rusiei - de la Derzhavin și Pușkin la Bunin și Tyutchev . A susținut reportaje, prelegeri despre istoria literaturii și culturii ruse, la serile literare și poetice ale autorului.
Din 1949, a fost publicat în revista Vozrozhdenie, a colaborat la ziarul rusesc duminical (anii 50) și a publicat în revista Vozrozhdenie (1961).
După ce a trăit în Franța timp de 65 de ani, nu și-a luat cetățenia franceză.
A fost înmormântat în cimitirul Sainte-Genevieve-des-Bois din Paris.
Autor de poezii, culegeri de poezii, memorii
A publicat culegeri de poezii: „La picioarele Creatorului” (1976, Montreal ), „Cuvântul nativ” (1977, Louvain ).
Genealogie și necropole |
---|