Mihail Iosifovich Nazarenko | |
---|---|
Mihailo Yosypovich Nazarenko | |
Aliasuri | Petro Gulak-Ordynets, Peter Ordynets |
Data nașterii | 26 iunie 1977 (45 de ani) |
Locul nașterii | Kiev |
Cetățenie | Ucraina |
Ocupaţie | scriitor, critic, critic literar |
Gen | critică literară , fantezie |
Limba lucrărilor | rusă , ucraineană |
Mihail Iosifovich Nazarenko (n . 26 iunie 1977 , Kiev ) este un critic literar , critic , scriitor de science-fiction , traducător ucrainean (vorbitor de limbă rusă și ucraineană) .
În 1999 a absolvit Facultatea de Filologie a Universității Naționale Taras Shevchenko din Kiev cu o diplomă în Literatură Rusă, în 2002 și-a susținut doctoratul. Profesor asociat al Departamentului de Filologie Rusă a Institutului de Filologie al Universității Naționale din Kiev (până în 2016 - Departamentul de Istoria Literaturii Ruse). Citește sau citește cursurile „Istoria literaturii ruse a secolului al XIX-lea”, „Metode de predare a literaturii ruse”, „Studii mitopoetice ale literaturii ruse”, „Literatura de masă în procesul cultural rusesc”, etc. Autor al unui număr de articole despre proză istorică și fantastică.
În 1998, a fost acceptat în atelierul de creație al lui Marina și Sergey Dyachenko „Third Force”, după care a publicat primul articol critic despre science fiction.
Monografia „Realitatea unui miracol (despre cărțile lui Marina și Sergey Dyachenko)” (2005) a devenit finalist-câștigător al „ Premiului ABS ”. Capitole separate din acesta au fost publicate în cărțile lui Dyachenko, publicate în seria Triumvirate de editura Eksmo . În 2006, a fost publicată cartea „Îngroparea mormântului ( Șevcenko , pe care l-au cunoscut)” (cea mai completă colecție de legende și mituri despre Kobzar), în 2007 - o colecție de povestiri fantastice și romane „Noul Minotaur” , în 2021 - o antologie a literaturii ucrainene din secolul al XIX-lea „Krim „Kobzar”” (în două părți), unde o selecție de texte ale fiecărui autor este însoțită de un eseu literar. Nazarenko plănuiește să refacă într-o carte o serie de articole despre preistoria fanteziei „Dincolo de câmpurile cunoscute de noi” (revista „ Realitatea Science Fiction ”, 2004-2007).
Împreună cu Tetyana Kokhanovskaya, a scris rubrica „Vector ucrainean” în revista Novy Mir (2011-2012), dedicată literaturii ucrainene moderne în context istoric și cultural. Ca unul dintre compilatori, împreună cu Alexander Boron, a pregătit publicația „Taras Shevchenko in Criticism” (vol. I, 2013; vol. II, 2016).
Mikhail Nazarenko este editor și comentator al traducerilor cărților de Arthur Conan Doyle , Neil Gaiman , Suzanne Clark , John Crowley , Alan Moore și Terry Pratchett . Președinte al juriului premiului literar „ Portal ” (2006-2013). În 1999-2013 premiat anual cu Marble Faun Award neoficial pentru cele mai bune lucrări fantastice [2] . Membru al Uniunii Jurnaliştilor din Ucraina . Expert în clasamentul „Cartea Anului” („Cartea Anului”, din 2002), Comitetului Premiului Național Taras Shevchenko al Ucrainei (din 2019) și Institutul Ucrainean al Cărții (din 2020).
Nu are nicio legătură cu jurnalistul și bardul Mihail Kapitonovici Nazarenko (născut în 1949), care colaborează cu ziarul Gordon Boulevard .