Oh, doctor Beeching!
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 13 octombrie 2021; verificările necesită
2 modificări .
Oh, doctor Beeching! |
---|
Oh, doctor Beeching! |
Postul unde a fost filmat serialul |
Gen |
sitcom |
Creator |
David Croft Richard Spendlov |
Scenarist |
David Croft Richard Spendlov John Stevenson |
Producător |
Ray Gould |
Distribuție |
Paul Shane Geoffrey Holland Soo Pollard Julia Deakin Steven Lewis Perry Benson Barbara Nou |
Țară |
Marea Britanie |
Limba |
Engleză |
anotimpuri |
2 |
Serie |
20 ( lista de episoade [d] ) |
Lungimea seriei |
30 minute |
canal TV |
BBC One |
Pe ecrane |
14 august 1995 - 28 septembrie 1997 |
IMDb |
ID 0115302 |
Oh, doctor Beeching! ( English Oh, Doctor Beeching! ) este un serial de televiziune BBC dedicat vieții unei gări provinciale engleze din anii 1960. Scenariul a fost scris de David Croft și Richard Spendlov. Au fost filmate două sezoane ale serialului.
Plot
Serialul este plasat într-o gară mică (fictivă) Hatley de pe o linie de cale ferată minoră . În 1963, gara, împreună cu întreaga linie, este amenințată cu închiderea ca urmare a așa-numitului Beeching Axe , un (real) program de reducere a liniilor feroviare neprofitabile, realizat de Richard Beeching, directorul British Railways în începutul anilor 1960 -s. Vestea despre posibila închidere a gării perturbă cursul măsurat al vieții lucrătorilor feroviari și localnicilor [1] .
Personajele principale
- Cecil Parkin (Jeffrey Holland) este noul șef de gară care ajunge în Hatley la jumătatea primului episod. Încearcă să înceapă o relație cu May Skinner și să o ia departe de soțul ei.
- Jack Skinner (Paul Shane) este portarul șef și șef temporar de gară . În ciuda faptului că, conform statului, era doar hamal, a servit ca șef de gară până la sosirea lui Cecil. Antipatiile Cecil nu o ascunde.
- Ethel Schumann (Su Pollard) este vânzătoare de bilete . Mama singura isi cauta un nou sot
- Harry Lambert (Stephan Lewis) este un dispecer de tren perpetuu nemulțumit . Își urăște meseria. Deoarece doar câteva trenuri trec prin gară toată ziua, el face în principal diverse „treburi secundare” chiar la locul său de muncă - cultivă legume, repara ceasuri și biciclete și chiar acționează ca frizer. Tratează trenurile ca pe un factor enervant care îi distrage atenția de la activități mult mai interesante.
- May Skinner (Julia Deakin) este servitoarea de la gară. În tinerețe, a avut o aventură cu Cecil Perkin, dar după ce Cecil a fost recrutat în armată, s-a căsătorit cu Jack Skinner. După ce se întoarce ca noul șef de gară, Cecil încearcă să-și reaprindă relația cu May.
- Vera Plumtree (Barbara New) este curatenia de la statie. Ea îndeplinește și funcțiile de spălătorie, spălând haine pentru lucrătorii stației. Văduvă, soțul ei era mașinist.
- Wilfried Schumann (Paul Aspden, Paul Aspden, a fost enumerat în credite ca Paul Aspen) - portar , fiul lui Ethel
- Gloria Skinner (Lindsay Grimshaw, Lindsay Grimshaw) este fiica de optsprezece ani a lui Jack și May.
- Percy (Terry John, Terry John) este un conductor de tren . Lovelace din gară, încearcă să flirteze cu orice femeie, cu excepția Verei.
- Arnold Thomas (Ivor Roberts) - șofer de motor
- Ralph (Ralph) (Perry Benson, Perry Benson) este un stoker și ucenic mașinist . Partenerul lui Arnold. Arnold și Ralph se tachinează adesea unul pe celălalt
- Amy (Tara Daniels, Tara Daniels) - prietena de școală a Gloriei, obiectul de vis al lui Percy
- Domnul Orkindale (Richard Spendlove, Richard Spendlove) este un inspector regional de căi ferate , superiorul imediat al lui Cecil.
Filmare
Filmările au avut loc pe istorica Severn Valley Railroad . Stația Hatley era Gara Arley . Seria prezenta o locomotivă cu abur LMS Ivatt Clasa 2 2-6-0 No 46521. La momentul filmării, aceasta era deținută de Severn Railway, dar a fost vândută ulterior și se află acum pe istorica Great Central Railway [2 ] .
Titlu și cântec
Titlul serialului este o aluzie la melodia populară de music hall Oh, Mr. Porter! ( engleză Oh! Mr Porter ), care a sunat și în filmul din 1937 cu același nume [2] .
O melodie modificată redată la sfârșitul fiecărui episod:
Oh, doctor Beeching, ce ai făcut?
Au fost odată multe trenuri de prins, dar în curând nu va mai fi niciunul,
Va trebui să cumpăr o bicicletă, pentru că nu-mi permit o mașină,
Oh, doctor Beeching, ce om obraznic ești!
Traducere interliniară
Oh, dr. Beeching, ce ai făcut?
Multe trenuri opreau aici, dar în curând nu vor mai fi.
Va trebui să cumpăr o bicicletă pentru că nu am bani pentru o mașină.
O, doctor Beeching, ce om rău ești!
Note
- ↑ Mark Lewisohn. Oh, doctor Beeching! (engleză) . Ghidul BBC pentru comedie.
- ↑ 1 2 Oh, doctor Beeching! trivia (engleză) . IMDB.