Pilinskaya, Maria Mihailovna

Maria Mihailovna Pilinskaya
Data nașterii 17 octombrie 1898( 17.10.1898 )
Locul nașterii Kamenets-Podolsky , Imperiul Rus
Data mortii 16 decembrie 1976 (în vârstă de 78 de ani)( 16.12.1976 )
Un loc al morții Harkov , URSS
Țară  URSS
Sfera științifică lingvistică
Loc de munca RATAU
Cunoscut ca traducător de ficțiune rusă în ucraineană, lexicograf

Maria Mikhailovna Pilinskaya (*  17 octombrie 1898 , Kamenetz-Podolsky  - †  16 decembrie 1976 , Harkov ) - traducătoare ucraineană , lingvist .

Biografie

În 1913 a absolvit gimnaziul pentru femei Kamenetz-Podolsk, în 1917  - seminarul pentru profesori de femei din Kiev, numit după K. D. Ushinsky . A predat în satul Tarasovka (1921), a fost responsabilă de Orfelinatul nr. 2 Kamianets-Podilsky.

În octombrie 1923, împreună cu soțul ei Ivan Dneprovsky , s-a mutat la Harkov , în a cărui viață literară s-a implicat activ. Maria Mihailovna a comunicat cu scriitorii ucraineni N. Kulish , P. Tychina , E. Zhurlyva, V. Svidzinsky, Ostap Vishnya , familia lui M. Johansen, N. Khvylev, L. Kurbas, I. Senchenko, P. Panch , G. Kotsiuba și Dr. P. Tychina a numit-o „o mare cunoscătoare a limbajului nostru cel mai profund, ca o sursă în fundul inepuizabilului, sunet” [1] . Până în 1928 a lucrat ca traducătoare la RATAU .

În 1928, a părăsit RATAU și a început să traducă ficțiune pentru diverse edituri din Ucraina [2] . Ea a tradus din rusă în ucraineană lucrările lui Maxim Gorki , Boris Gorbatov , Ilya Ilf și Evgheni Petrov [3] , Alexandru Serafimovich , Dmitri Furmanov și alții.În 1935 a fost aleasă membră a secției de traducători a Uniunii Scriitorilor din Ucraina [1] .

În 1943-1946, M. Pilinskaya a fost redactor literar al ziarului „ Harkivshchyna Socialist ”, în 1956-1965 - secretar executiv al revistei Prapor.

Împreună cu poetul Ivan Vyrgan , ea a alcătuit „Dicționarul frazeologic ruso-ucrainean” („Dicționarul ruso-ucrainean al oțelului Viraziv copie de arhivă din 7 august 2009 pe Wayback Machine ”), care a fost publicat în părți în jurnalul Prapor din Harkov (1958, nr. 9 - 1971, nr. 10) [4] . Sub o singură copertă, dicționarul a fost publicat abia în 2000 [5] .

Note

  1. 1 2 Pilipchuk, 2013 .
  2. Cheremskaya, 2015 , p. 118.
  3. Ilf I., E. Petrov. Douăsprezece stiluri. Vițel de aur: Roman / Traducere din rusă Mary Pilinsky. - K .: Expoziţia de literatură artistică „Dnipro”, 1972.
  4. Cheremskaya, 2015 , p. 117.
  5. Virgan I.O., Pilinska M.M. Dicționar rus-ucrainean al virusurilor oțelului / Zared. M. Nakonechny. - Harkiv: Prapor, 2000.

Literatură

Link -uri