Gabdol Slanov | |
---|---|
Gabdol Slanov | |
Ștampila Kazahstanului dedicată aniversării a 100 de ani de la nașterea scriitorului Gabdol Slanov | |
Data nașterii | 15 septembrie 1911 |
Locul nașterii | Districtul Kzyl-Kuginsky din regiunea Guryev (acum districtul Kzylkoginsky regiunea Atyrau Kazahstan |
Data mortii | 17 februarie 1969 (57 de ani) |
Un loc al morții | Alma-Ata |
Cetățenie | URSS |
Ocupaţie | scriitor, jurnalist , traducător |
Ani de creativitate | 1938-1969 |
Direcţie | realism socialist |
Gen | proză |
Limba lucrărilor | Kazah, rus |
Premii |
![]() |
Gabdol Slanov ( kaz . Ғabdol Slanov ; 15 septembrie 1911 , districtul Kzyl-Kuginsky din regiunea Guryev (acum districtul Kzylkoginsky din regiunea Atyrau din Kazahstan ) - 17 februarie 1969 , Alma-Ata ) - scriitor, jurnalist sovietic translator kazah .
Absolvent al Școlii Tehnice și Meșteșugărești din Ural City. În 1928-1931 a lucrat pentru un petrolist la câmpul Makat . Din 1930 a lucrat la Alma-Ata în Comisariatul Poporului al RSS Autonome Kazahă.
Din aprilie 1931, G. Slanov, angajat al redacției ziarului Trudovoy Kazahstan, apoi Kazahstanul Socialist , a lucrat mai întâi ca angajat literar, iar apoi ca șef al departamentului, eseist . A lucrat pentru ziar timp de 15 ani.
Mai târziu, până în 1957, a fost directorul Muzeului Literar Memorial Dzhambul , a continuat să coopereze cu ziarele republicii.
Gabdol Slanov este autorul multor romane și povestiri, poezii, feuilletonuri, eseuri în rusă și kazahă.
Lucrările sale sunt impregnate de romantism profund și lirism. Scriitorul simte și descrie foarte bine natura pământului său natal.
Debutul literar al lui G. Slanov a avut loc în 1938 odată cu publicarea primei cărți de nuvele și eseuri. În același an, a scris povestirea „Râul de vis”, care a primit un premiu la competiția republicană dedicată aniversării a 20 de ani de la Komsomol. Următoarea mare lucrare a scriitorului este romanul Don Askan (1941). În 1945, a fost publicat romanul său Muntele care suflă focul.
Curând G. Slanov a creat romanul „Privolye” (1954). A fost tradusă în rusă ca o carte separată la Moscova și Alma-Ata. Peru-ul scriitorului deține și romanul „Albia sălbatică” despre condițiile dificile de muncă ale muncitorilor dintr-o mină de aur, viața zhatak-ilor kazahi din Kazahstanul de Vest înainte de Revoluția din octombrie, lupta pentru libertate, participarea lor la războiul civil, apariţia şi formarea clasei muncitoare în Semirechye .
Romanul „Don Askan”, în care autorul descrie evenimentele pre-revoluționare din Kazahstanul de Vest, a fost retipărit de două ori în limba rusă (în 1958 și 1965) sub titlul „Pas și stepă”.
G. Slanov a tradus romanul lui A. Fadeev „ Tânăra gardă ” în kazahă.
Piesa „Mahambet” a fost pusă în scenă pe scenele teatrelor republicane și regionale.