Dicționarul lui Ozhegov | |
---|---|
Autor | Ozhegov, Serghei I. |
Limba originală | Rusă |
Original publicat | 1949 |
„Dicționarul limbii ruse” este un dicționar explicativ standard al vocabularului folosit în mod obișnuit . Creat de lingvistul sovietic S. I. Ozhegov .
Începutul activității lexicografice a lui S. I. Ozhegov (1900-1964) ar trebui să fie considerat lucrarea sa din anii 1930 asupra „ Dicționarului explicativ al limbii ruse ” în patru volume, editat de membru corespondent al Academiei de Științe a URSS D. N. Ushakov . Ozhegov încă de la începutul activității sale a fost implicat atât în munca organizatorică, devenind „adevăratul motor” al dicționarului (cuvinte de D. N. Ushakov), cât și în compilare.
Cu puțin timp înainte de Marele Război Patriotic, Ushakov a propus ideea creării unui „mic dicționar explicativ al limbii ruse”. În scopuri organizatorice, a fost creată o comisie, apoi redacția viitorului dicționar. Ushakov a fost numit redactor-șef, iar Ozhegov, pe atunci cercetător principal la Institutul de Limbă și Scriere al Popoarelor din URSS al Academiei de Științe a URSS , a fost numit redactor-șef adjunct . Ozhegov a întocmit un plan pentru dicționar. În 1942, Ushakov a murit și toate lucrările de compilare a dicționarului au trecut la Ozhegov. Materialul timpuriu a fost în mod fundamental revizuit și reeditat [1] . G. O. Vinokur și V. A. Petrosyan au participat la alcătuirea primei ediții .
AZHU'R , -a , m. 1. În contabilitate: astfel de gestiune a afacerii, în care fiecare operațiune este înregistrată imediat după finalizare (specială) 2. Broderie ajurata, cusătură, tricotat. Guler cu ajurat. • Ajurat (colocvial) - în ordine perfectă. Toate lucrurile sunt în ordine.
Un exemplu de articol din ediția a 4-aUn dicționar de 50 de mii de cuvinte a fost publicat în 1949. Editorul de titlu al publicației a fost academicianul S. P. Obnorsky , care nu a fost deloc de acord cu abordările lexicografice ale autorului. În aceiași ani, Obnorsky a supravegheat publicarea Dicționarului în 17 volume al limbii literare ruse moderne . O serie de observații de natură științifică și ideologică la dicționarul într-un volum au fost făcute de profesorul F. P. Filin [3] .
În timpul vieții lui Ozhegov, au fost publicate șase ediții ale Dicționarului. Al doilea (1952) și al patrulea (1960; 53 de mii de cuvinte) au fost corectate și completate [2] . De la ediția a 9-a (1972) până la a 23-a (1991), Dicționarul a fost publicat sub conducerea academicianului N. Yu. Shvedova , care a corectat și completat pe a 9-a (57 mii de cuvinte), a corectat pe 13 și 16 (1981 și 1984). ), revizuită și completată ediția a XXI-a (1989; 70 mii de cuvinte) [2] .
În 1992, Dicționarul a început să fie numit „Dicționar explicativ al limbii ruse” (75 de mii de cuvinte) și pentru prima dată N. Yu. Shvedova a fost menționat în el ca coautor [4] . A patra ediție (1997) de S.I. Ozhegov și N.Yu. Shvedova a fost completată cu peste 5 mii de completări de altă natură [2] . Rezultatul dezvoltării ulterioare a dicționarului a fost „Dicționarul explicativ al limbii ruse cu includerea informațiilor despre originea cuvintelor” (2007; 82 de mii de cuvinte) editat și realizat în principal [5] de N. Yu. Shvedova [ 4] [6] .
Edițiile de la 24 [7] (2003) la 28 [8] (2014) au fost editate de profesorul L. I. Skvortsov . Adăugările ulterioare ale lui Shvedova nu au fost luate în considerare.