Soliman, Walid (scriitor)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 24 octombrie 2019; verificările necesită 4 modificări .
Walid Soliman
Arab.
Data nașterii 11 aprilie 1975( 11.04.1975 ) (47 de ani)
Locul nașterii
Țară
Ocupaţie eseist

Walid Soliman ( în arabă وليد سليمان ‎ Walid Soliman) este un traducător și scriitor , născut la 11 aprilie 1975 în Tunis ( Tunisia ).

Walid Soliman a absolvit Colegiul Sadikia (primul liceu modern din Tunisia, fondat în 1875). După ce a absolvit universitatea cu o diplomă în limba și literatura engleză, a primit diploma de traducere de la Instituția Superioară de Învățământ Lingvistic (Universitatea I Tunis).

Datorită cunoașterii mai multor limbi și cunoștințelor profunde derivate din sursele literaturii și operele gânditorilor lumii, el și-a putut asigura un loc proeminent în mediul cultural tunisian, pe care îl îmbogățește prin traducerile sale celebre. scriitori ( Jorge Luis Borges , Charles Baudelaire , Gabriel García Márquez , André Breton , Mario Vargas Llosa și alții).

Pe lângă traducerile în arabă , Walid Soliman a tradus lucrările multor poeți tunisieni și arabi în franceză și engleză. În momentul de față pregătește o carte: Cititor de poezie tunisiană (în franceză ).

În plus, Walid Soliman este fostul șef al Asociației Tunisiene a Criticilor de Film, precum și autorul multor articole în presa culturală din Tunisia și internațional.

Lucrări publicate:
- Le troubadour des temps modernes (2004) în limba franceză. limba
- Les griffes des eaux (2005) în franceză. limba

În lucrare:
- Cititor de poezie suprarealistă (în arabă)
- Cititor de poezie suprarealistă (în franceză)