Solovyov, Nikolai Vasilevici (lingvist)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 16 februarie 2020; verificarea necesită 1 editare .
Nikolai Vasilievici Solovyov
Data nașterii 23 decembrie 1940( 23.12.1940 )
Locul nașterii Leningrad , URSS
Data mortii 3 septembrie 2006 (65 de ani)( 03-09-2006 )
Un loc al morții Sankt Petersburg , Federația Rusă
Țară
Sfera științifică lingvistică, ortologie, lexicografie
Loc de munca Institutul de Cercetare Lingvistică al Academiei Ruse de Științe (până în 1991 - filiala Leningrad a Institutului de Lingvistică al Academiei de Științe a URSS)
Alma Mater Universitatea de Stat din Leningrad
Grad academic Candidat la filologie

Nikolai Vasilievich Solovyov ( 23 decembrie 1940 , Leningrad  - 3 septembrie 2006 , Sankt Petersburg ) - lingvist sovietic, rus , lexicograf , candidat la științe filologice , cercetător principal la Institutul de Studii Lingvistice al Academiei Ruse de Științe (până în 1991) - Filiala Leningrad a Institutului de Lingvistică al Academiei de Științe a URSS).

Biografie

În timpul Marelui Război Patriotic, el a supraviețuit blocadei în copilărie . A lucrat ca lider de pionier senior, electrician, organizator de activități educaționale la școală, profesor la Palatul Pionierilor. În 1967 a absolvit departamentul de seară al Universității de Stat din Leningrad cu o diplomă în filologie și studii rusești . În același an, a fost acceptat ca cercetător junior la Institutul de Lingvistică al Academiei de Științe a URSS , în cadrul Departamentului de Dicționar, unde a lucrat până în 2006. În 1977 și-a susținut teza de doctorat. Timp de câțiva ani a lucrat în serviciul telefonic de anchetă în limba rusă la Sectorul Dicționar al Institutului de Lingvistică. Din 1997, a fost membru al Comisiei de ortografie la Departamentul de Literatură și Limbă a Academiei Ruse de Științe din Sankt Petersburg (împreună cu V.F. Ivanova).

Activitate lexicografică

N. V. Solovyov este autorul și editorul multor dicționare binecunoscute, inclusiv academice. A fost unul dintre autorii și compilatorii dicționarului de referință „Dificultăți în utilizarea cuvintelor și variante ale normelor limbii literare ruse” / ed. K. S. Gorbavici . - L .: Nauka , 1973 ; „Dicționar al numelor locuitorilor URSS / editat de A. M. Babkin, E. A. Levashov. - M .: Limba rusă , 1975. A participat la compilarea a două numere anuale ale „Nou în vocabularul rusesc. Materiale de dicționar” (pentru 1980 ). și 1981 ), a fost autorul și redactorul numărului „Nou în vocabularul rusesc. Materiale de dicționar” pentru 1989. A fost membru al ediției principale a ediției a II-a, revizuită și corectată, a „Dicționarului literar rusesc modern. Limbă" în 20 de volume (BAS-2; au fost publicate 6 volume). El a fost autorul și editorul Big Academic Dictionary (BAS-3). N. V. Solovyov a fost unul dintre editorii-lexicografii Marele Dicționar explicativ al rusului Limbă (BTS; ediția I - 1998 . ).

Dicționare ale autorului

1. Solovyov N.V. Ortografie rusă: Ghid de ortografie (dicționar, comentariu, reguli). / RAS, Institutul de Cercetări Lingvistice. - Ed. 1, 2, Rev. si suplimentare Sankt Petersburg: Norint, 1997. Reeditat sub titlul „Dicționar ortografic: Comentariu. Reguli: Manual” (90.000 de cuvinte) – ed. a 3-a, Rev. si suplimentare SPb., 2000.

Publicația este un nou tip original de ajutor de ortografie - o carte de referință care spune nu numai cum să scrieți cutare sau acel cuvânt sau rândul său de vorbire, ci și de ce sunt scrise așa și nu altfel. Pentru a îndeplini această sarcină, N. V. Solovyov a dezvoltat o tehnică unică de prezentare a materialului explicativ, care permite cititorului să găsească rapid o regulă care explică ortografia unui anumit cuvânt. Cartea constă din trei secțiuni: un dicționar de ortografie, comentarii despre ortografia cuvintelor și un set de reguli pentru ortografia rusă. Pentru cuvintele și rândurile, a căror scriere, în opinia autorului, este dificilă, se face o referire numerotată la secțiunea „Comentarii”, unde se află regula de ortografie sau de punctuație corespunzătoare. Pentru cititorii care au nevoie de informații mai extinse, textul comentariului se referă la paragraful Regulilor de ortografie rusă, ale căror prevederi au stat la baza acestui comentariu.

A treia secțiune a Directorului include, în primul rând, prevederile „Regulilor de ortografie și punctuație rusă” din 1956. Cu toate acestea, se știe că în ortografia rusă există o serie de probleme nerezolvate care nu sunt reglementate de Regulile din 1956 sau sunt interpretate diferit de Regulile specificate și Dicționarul de ortografie academică. În ultimii ani, în practica scrisă a societății de limbă rusă au apărut schimbări și fenomene noi, care în esență nu coincid cu prescripțiile Regulilor din 1956. N. V. Solovyov în comentariile autorului la reguli nu numai că notează astfel de situații, dar își expune și punctul de vedere asupra soluției unei anumite probleme de ortografie. În plus, în unele cazuri, comentariile autorului, fără a modifica esența regulilor în sine, clarifică formularea acestora și pot conține și informații care ar trebui să contribuie la asimilarea conștientă a regulilor de către cititori.

2. Solovyov N. V. Dicționar ortografic al limbii ruse (130.000 de cuvinte) / SAU RAS. — M.; Astrel, AST, Transitbook, 2003; Dicționarul a fost publicat și într-o versiune „de buzunar”: Dicționarul ortografic al limbii ruse (60.000 de cuvinte) / SAU RAN. — M.; Astrel, AST, Transitbook, 2005 și/SAU RAN. — M.; Astrel, AST, 2009.

În această ediție, vocabularul dicționarului de ortografie a fost extins și cantitatea de informații de referință din comentarii a fost crescută. S-a păstrat sistemul de referințe, prin care este ușor de găsit comentariul corespunzător care explică ortografia cuvântului. În Big Dictionary, comentariile sunt situate pe aceleași pagini ca și dicționarul în sine, dar au propria lor numerotare. În varianta „de buzunar”, comentariile sunt o secțiune separată, sistematizată după modelul unui set de reguli. Cu toate acestea, combinația de exact trei secțiuni - un dicționar, comentarii și un set de reguli de ortografie - care a format prima carte de referință a dicționarului a lui N.V. Solovyov, nu a fost păstrată în dicționarele ulterioare.

3. Solovyov N. V. Dicționar de vorbire rusă corectă (85.000 de cuvinte) / OR RAN. - M .: Astrel, AST, Tranzitkniga, 2004. Dicționarul are și o versiune „de buzunar”: Dictionary of Correct Russian Speech (40.000 de cuvinte) / SAU RAN. — M.; Astrel, AST, Guardian, 2006 și/SAU RAN. — M.; Astrel, AST, 2008.

Diferența unică a acestei ediții a fost combinarea într-o singură carte a recomandărilor de natură normativă atât pentru vorbirea scrisă, cât și pentru cea orală. Dicționarul oferă o descriere cu mai multe fațete a cuvântului rus: pronunție corectă, ortografie, management. Publicația folosește același sistem de referințe numerotate și comentarii ale autorului ca în dicționarele anterioare ale lui N. V. Solovyov.

A doua caracteristică a Dicționarului este că deseori recomandă utilizarea unui cuvânt care este mai în concordanță cu regulile moderne de comunicare sau indică egalitatea variantelor existente de utilizare a cuvintelor, explicând motivele apariției acestora. În prefața publicației, N. V. Solovyov își exprimă punctul de vedere asupra naturii proceselor limbajului și influența lor asupra normelor de vorbire, menționând că toate prescripțiile și recomandările dicționarului său se bazează pe evoluțiile lingviștilor publicate în publicațiile științifice din ultimele decenii. . Cu toate acestea, autorul subliniază că diferite publicații nu evaluează întotdeauna cutare sau cutare faptă de vorbire în același mod și adesea recomandările manualelor normative intră în conflict cu practica existentă de utilizare a cuvintelor.

4. Solovyov N. V. Să scriem corect! Dificultăți de ortografie ale limbii ruse moderne: un scurt dicționar-carte de referință - Sankt Petersburg; Facultatea de Filologie, Universitatea de Stat din Sankt Petersburg, 2004. Dicționarul face parte dintr-o serie de dicționare „Să scriem corect”.

În 2011, Dicționarul limbajului rusesc corect a fost republicat sub titlul „Trei dicționare principale ale limbii ruse într-o singură carte: ortografie, ortoepic, gramatical. Dicționar cu comentarii” (M.: Astrel AST, 2011).

Link -uri