Cielito | |
---|---|
Cântec | |
Executor testamentar | Set, versiune rusă - Claudia Shulzhenko |
Data de lansare | 1882 |
Gen | mariachi |
Limba | Spaniolă |
Compozitor | Quirino Mendoza și Cortez |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Cielito lindo ( spaniolă: Cielito lindo - „dulce înger”, „soare) este un cântec mexican scris în 1882 de compozitorul Quirino Mendoza y Cortés ( spaniolă : Quirino Mendoza y Cortés ; 1862-1957) în genul muzicii populare mexicane mariachi , mai exact - wapango . Cântecul a primit o răspândire largă în întreaga lume și a fost interpretat de mulți artiști, printre care Claudia Shulzhenko și Placido Domingo .
Versurile originale pot diferi de la artist la artist, dar baza cântecului în spaniolă este după cum urmează.
În anii treizeci, a apărut o versiune rusă a cântecului (muzică de M. Ferkelman, versuri de N. Labkovsky), care a devenit foarte populară interpretată de Claudia Shulzhenko. Textul rusesc nu este o traducere a versiunii mexicane. În aranjamentul sovietic, cântecul a căpătat chiar o conotație de clasă deosebită, deoarece „Chelita este veselă și fericită, fără bani și fără haine”.
original in spaniola | Traducere literala | Versiunea rusă a cântecului |
---|---|---|
De la Sierra Morena , Ese lunar que tienes, Si tu boquita morena, De tu casa a la mía, Una flecha en el aire, |
Din munții Sierra Morena, Refren: Alunița care, Dacă buzele tale negre De la casa ta la
|
Ei bine, cine din regiunea noastră Și dimineața și noaptea Refren: Hei, hei, eu-hei! Munții de perle Pe placul Chelitei Cor. Pentru Chelita noastră Și o iubim, |