Americanul liniștit

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 25 noiembrie 2019; verificarea necesită 1 editare .
Americanul liniștit
Americanul liniștit
Gen roman
Autor Graham Green
Limba originală Engleză
Data primei publicări decembrie 1955
Editura William Heinemann Londra
Anterior Sfârșitul unui roman
Ca urmare a Perdantul ia tot [d]
Versiune electronica
Acest articol este despre roman. Vezi și articole despre adaptări: „The Quiet American (film, 1958) ” și „The Quiet American (film, 2002) ”.

Americanul liniștit este un roman din 1955 al scriitorului englez  Graham Greene . Critica politicii externe a SUA în Vietnam . Bazat pe evenimente reale, dar nu le enunțează cu exactitate: „Recunosc... abateri fără nicio remuşcare, pentru că am scris un roman, nu un eseu istoric...” .

Plot

Amplasat la începutul anilor 1950 Saigon , în timpul Primului Război din Indochina . Două linii principale se intersectează în roman: triunghiul amoros al unui jurnalist englez în vârstă Thomas Fowler ( ing. Thomas Fowler ), un tânăr american Alden Pyle ( Alden Pyle ) și o prietenă vietnameză Fowler Phuong ( Phuong , pronunția corectă a acestui nume este Phuong, „phoenix”); și conflictele militaro-politice și implicarea tot mai mare a Statelor Unite , care în viitor va duce la războiul din Vietnam . Fowler, naratorul poveștii, pur și simplu observă evenimentele și trimite rapoarte la Londra. Experiența lui în Vietnam este oarecum similară cu experiența lui Green acolo. Pyle, dimpotrivă, este direct implicat în ceea ce se întâmplă, deși acest lucru devine clar și nu imediat. Fiind angajat al misiunii umanitare americane în Vietnam și, de fapt, reprezentând serviciile de informații americane în persoana sa, el simbolizează politica SUA în Vietnam în ansamblu.  

Evenimentele cheie ale romanului se concentrează în jurul SUA încercării de a crea o „a treia forță” în generalul Thé (bazată pe personalitatea din viața reală Chinh Minh Thé ) pentru a se opune Việt Minh și, mai puțin explicit, forțelor de colonizare franceze. O serie de atacuri teroriste la Saigon, puse pe seama comuniștilor, sunt folosite pentru a justifica preluarea orașului de către generalul The (evenimente similare au avut loc de fapt în 1952 , în timp ce Green se afla în oraș). Green credea - și acest lucru a fost în curând confirmat - că de fapt exploziile erau opera lui The și a consilierilor săi americani. În roman, acest complot deloc conspirativ este dezvăluit de Fowler, care îl obligă să-și respingă principiile contemplative și să intervină în ceea ce se întâmplă: extrădarea lui Alden Pyle către comuniștii vietnamezi, devenind în cele din urmă vinovatul direct al morții sale.

Apăsați

Imaginea „americanului liniștit”, într-un fel „ progresor ” al valorilor occidentale, afișată în această carte, s-a dovedit a fi atât de puternică încât a devenit un clișeu preferat al retoricii antiamericane atunci când este aplicată activităților SUA în alte țări. . În special, a fost folosit activ în presa sovietică și la televiziune.

Adaptări de ecran

Pe baza romanului au fost realizate două filme: unul la scurt timp după lansare, în 1958 , al doilea în 2002 . Semnificația intrigii primei adaptări cinematografice a fost direct opusă romanului: scenariul a fost creat cu participarea unui ofițer CIA . Graham Greene a numit filmul „propaganda”. Autorul nu a trăit să vadă a doua adaptare cinematografică și nu și-a putut exprima atitudinea, dar intriga sa este mult mai apropiată de roman și are încorporat un sens politic.

Note

Link -uri