Qi Guanjun | |
---|---|
balenă. tradițional 戚冠軍, exercițiu 戚冠军 | |
Numele la naștere | Dongcai |
Data nașterii | 14 iunie 1949 (73 de ani) |
Locul nașterii |
|
Cetățenie | |
Profesie | actor , regizor de film , scenarist |
Carieră | 1974 - prezent. timp |
Direcţie | cinema de arte marțiale |
IMDb | ID 0156891 |
Qi Guanjun (mai bine cunoscut ca Chi Kuan-Chun ) ( Jer. trad. 戚冠軍, ex. 戚冠军, yutphing : cik 1 gun 1 gwan 1 , pinyin : Qī Guànjūn ; născut la 14 iunie 1949 [1] , Guangdong , China ) este un actor din Hong Kong, artist marțial și practicant al Ungariei . [2] [3] El este cel mai bine cunoscut pentru rolul rebelului Shaolin Hu Huigang în mai multe filme de arte marțiale din anii 1970. [4] În plus, a jucat în multe filme cu Alexander Fu la acea vreme. [5]
Născut în comitatul Panyu , provincia Guangdong , numele său de naștere a fost Wu Dongcai. [3] [6] Sa mutat la Hong Kong cu familia sa la o vârstă fragedă. [4] A absolvit Sam Yuk High School și a urmat cursuri de actorie la marele studio de film Cathay [3] în 1968 [6] . După ce a câștigat primul loc în competiția „Masculinitate” a Chiang Jiang Film Company, Qi s-a alăturat studioului Shao Brothers . El și-a făcut debutul actoricesc în filmul lui Zhang Che The Monastery Boys. De atunci, a jucat în alte filme Zhang Che: Shaolin Martial Arts , Shaolin Disciples , Shaolin Avengers și Magnificent Drifters. [3] După ce contractul său cu studioul a expirat în 1976, Qi și-a fondat propria companie de producție, Champion Film . [3] [4] În 1977, s-a mutat în Taiwan pentru a-și continua cariera acolo și a jucat în filme precum Hu Huigan Beating Furiously in a Weaving Workshop. [4] [5]
În anii 1990, Qi s-a retras din cinema, dar a revenit în filmul lui Liu Jialian„Drunken Monkey” din 2003, [3] a apărut mai târziu în filmul lui Tsui Hark Seven of Swords . [4] [5]
Qi și-a început pregătirea în Ungaria în 1961 cu Chiu Wai [6] în Hong Kong și este un discipol din a patra generație a lui Huang Feihong . [2] [7] În octombrie 2000, [6] Qi și-a deschis propria școală maghiară „Institutul de Arte Marțiale Chi Kuan-Chun Hong Quan”. [patru]
An | nume chinez | titlu englezesc | nume rusesc | Rol | Notă |
---|---|---|---|---|---|
1974 | 少林子弟 | Bărbați de la Mănăstire | „Băieții de la mănăstire” | Hu Huigan | |
1974 | 洪拳與詠春 | Arte marțiale Shao Lin | „ Arte marțiale Shaolin ” | Chen Baorong | |
1974 | 少林五祖 | Cinci Maeștri Shaolin | „ Cinci maeștri ai lui Shaolin ” | Li Shikai | |
1975 | 洪拳小子 | Discipolii lui Shaolin | „ Ucenicii lui Shaolin ” | Huang Han | |
1975 | 馬哥波羅 | Marco Polo | " Marco Polo " | Zhou Xingzhong | |
1976 | 八國聯軍 | Rebeliunea Boxerului | „Rebeliunea boxerului” | Shuai Fengyun | |
1976 | 八道樓子 | Armata de 7 oameni | „ Armata celor șapte luptători ” | Chu Tiancheng | |
1976 | 方世玉與胡惠乾 | Răzbunătorii Shaolin | „Răzbunătorii din Shaolin” | Hu Huigan | |
1976 | 江湖漢子 | Rătăcitori magnifici | „Rătăcitori magnifici” | Shi Dayong | |
1976 | 少林寺 | Templul Shaolin | „ Templul Shaolin ” | Hu Huigan | |
1977 | 海軍突擊隊 | Comandourile Navale | " Comando naval " | Hu Jingduan | |
1977 | 神刀流星拳 | Statuia de jad verde | „Figurină de jad verde” | Wu Gang | |
1977 | 胡惠乾怒打機房 | Confruntare la Cotton Mill | „Hu Huigan se bate cu furie în atelierul de țesut” | Hu Huigan | |
1977 | 紅衣冷血金面人 | Masca de aur | „Mască de aur” | Long Junshan | |
1977 | 鷹爪與螳螂 | Gheara Vulturului | „Gheare de șoim și mantis” | Chen Tianxiong | |
1977 | 鐵猴子 | Maimuța de Fier | " Maimuta de Fier " | Fang Gang | |
1978 | 百戰保山河 | Războinici nemuritori | „Cei care au luptat pentru patria lor de multe ori” | Lou Dan | |
1978 | 玉蜻蜓 | Crima crimelor | „Uciderea crimelor” | Pan Yingfeng | |
1978 | 身形拳法與步法 | Căile Kung Fu | „Diferitele căi ale Kung Fu” | De asemenea, un planificator | |
1978 | 神鷹飛燕蝴蝶掌 | Ghearele vulturului și palmierul fluture | „Gheara de vultur și măturarea fluturelui” | patriot | Camee |
1978 | 古銅簫 | Răzbunarea lui Shaolin Kid | „Maestru al morții” [com. unu] | Li Tianchou | |
1978 | 雙形鷹爪手 | Shaolin Invincible Guys | „Două forme ale tehnicii ghearelor vulturului” | Yang Ta | |
1978 | 龍門五鐵衛 | Cei cinci gardieni invincibili | „Maestru Shaolin Kung Fu” [comm. 2] | Hu Yuzhong | |
1979 | 瘋拳癲腿 | Pumnul de Fier, Gheara Vulturului | „Pumn nebun, picior nebun” | ||
1979 | 龍形虎步千里追 | Umbra șarpelui, Lama Fist | „Imaginea unui dragon, pasul unui tigru, urmărirea a o mie de li” | ||
1979 | 鐵脖子李勇 | Gâtul de Fier Li | „Li este gâtul de oțel” | Lee Yun | |
1979 | 紅衣喇嘛 | Shao-Lin Red Master | „Maestru Shaolin Roșu” | ||
1979 | 軟骨真奶 | Fata Yoga și Kung-Fu | „Fata care știe yoga și kung fu” | Hefei | |
1980 | 孤獨名劍 | Lonely Famous Sword | „Sabia faimoasă singuratică” | ||
1980 | 古寧頭大戰 | Bătălia de la Ku-Ning-Tou | „Marea bătălie de la Guningtou” | ||
1980 | 大惡客 | Marele ticălos | „Puterea dragonului” [com. 3] | Daca tu | De asemenea, regizor și scenarist |
1980 | 丐俠七巧功 | Cerșetorul fără egal | „Vagabondul care nu are egal” | Shi Junping | |
1980 | 洪拳與佛掌 | Eroii itineranti | „Palma lui Buddha și pumnul dragonului” [comm. patru] | Cheng Hua | |
1981 | 穴門鷹爪 | Pumnul Vulturului | „Gheara de vultur” | Lau Samchen | |
1981 | 黑鷹的古刀 | Vulturul Negru | „Sabia antică Vulturul Negru” | Lup salbatic | |
1981 | 癲馬靈猴 | Cal nebun și maimuță inteligentă | „Calul nebun și maimuța vicleană” | Ma Tai | |
1981 | 上行列車 | Un Centenar al Căilor Ferate din ROC | „Tren către Capitală” | ||
1981 | 女王蜂 | Regina albinelor | "Regina albinelor" | ||
1981 | 血旗變 | misiune sângeroasă | „Lovitură de stat în steagul sângelui” | Long Chao | |
1981 | 女王蜂復仇 | Răzbunarea Reginei Albine | „Răzbunarea reginei albine” | ||
1982 | 斷劍無情 | Sabie spartă necruțătoare | „Sabia ruptă fără milă” | Qiu Yihan | |
1982 | 水月十三刀 | Un duel etern | „Războinicul Ninja singuratic” [comm. 5] | Lup salbatic | |
1982 | 小飛龍 | Micul Dragon Zburător | „Micul dragon zburător” | Guan Yunliang | |
1982 | 新火燒紅蓮寺 | Templul Lotusului Roșu în flăcări | „Noua ardere a Templului Lotusului Roșu” | Lu Xuanliang | |
1982 | 新目蓮救母 | Salvare din Hades | „Noul Mulian o salvează pe mama” | ||
1983 | 最長的一夜 | Cea mai lungă noapte | „Cea mai lungă noapte” | ||
1983 | 寶貝尋寶記 | Adorabilă vânătoare de comori | |||
1984 | 五路財神大顯神通 | Zeul Norocului lovește din nou | „Cinci echipe călători de zeități se arată” | ||
1984 | 大蛇王 | regele șarpelui | „Regele șarpelor” | Cheng Zhong | |
1984 | 上海灘十三太保 | Shanghai Treisprezece | „The Devil's Dozen din Shanghai ” | Marele Leopard Yuan Hai | |
1991 | 福星威龍 | Dragonul norocos | „Steaua norocoasă a Dragonului Autorității” | Lin Zhenya | |
1992 | 黑道女霸王 | favorit al femeilor | „Femeie despot de pe Strada Întunecată” | ||
1992 | 毒狼 | Lupul răzbunării | „Lupul feroce” | ||
1993 | 變色狼 | Hărțuitor sexual | |||
2003 | 醉馬騮 | Maimuta beata | „Mamuță beată” | Yoo Hoyeon | |
2005 | 七劍 | Şapte săbii | „ Șapte de săbii ” | Qiu Dongluo | |
2014 | 魔警 | Acel demon din interior | „Acest demon dinăuntru” | Tatăl lui Won Wyip |