Ilmars Slapins | |
---|---|
Data nașterii | 8 noiembrie 1968 (53 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | eseist , filozof , scriitor , traducător , DJ |
Ani de creativitate | 1993 - prezent timp |
Ilmars Šlapins ( în letonă Ilmārs Šlāpins ; născut la 8 noiembrie 1968 ) este un poet, prozator, editor și traducător leton.
A absolvit liceul la Jelgava (1986), după care și-a făcut serviciul militar ca parte a trupelor sovietice din Afganistan . După demobilizare, a intrat la Facultatea de Filosofie a Universității din Letonia , pe care a absolvit-o în 1993.
În 1993-2010 redactor al revistei Rīgas Laiks , a apărut simultan pe paginile publicației ca jurnalist și intervievator (a publicat, în special, un interviu cu Arvo Pärt și Boris Grebenshchikov ) [1] . A mai lucrat ca prezentator radio, în 2004-2007. a servit ca consilier al Biroului Primului Ministru al Letoniei pe probleme culturale și umanitare. În 2012-2019 redactor-șef al publicației online Satori. Din 2018, este în Consiliul de administrație al PEN Clubului Leton.
A publicat cărți de poezii „Karmabanda” ( letonă Karmabandha ; 2007) și „Nu știu, virgule” ( letonă. Es nemāku, komatus ; 2019, premiul TV și radio leton „Kilogramul culturii”), cărți de miniaturi în proză „ Jokes about the average Letvian and Rainis " ( în letonă: Anekdotes par vidējo latvieti un Raini ; 2007) și "Jokes about the average letvian and specific people" ( în letonă: Anekdotes par vidējo latvieti un konkrētiem cilvēkiem ; 20009 ). Compilat Dicționarul noii limbi letone ( letonă: Jauno latviešu valoda ; 2013, a doua ediție 2016).
Tradus din rusă în letonă romanul lui Evgeny Grishkovets „ Cămașa ” (2005), o colecție de poezii de Dmitri A. Prigov (2021), piese de teatru de Natalia Vorozhbit , Ivan Vyrypaev , Elena Isaeva etc. A tradus romanul lui Ayn Rand ” Imn" din engleză.