Shlensky, Abraham

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 21 octombrie 2020; verificările necesită 2 modificări .
Abraham Shlensky
אברהם שלונסקי;

Abraham Shlensky, 1936
Numele la naștere Abraham Shlionsky
Data nașterii 6 martie 1900( 06-03-1900 ) [1]
Locul nașterii Kremenchuk , Guvernoratul Poltava
Data mortii 18 mai 1973( 18.05.1973 ) [1] (în vârstă de 73 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie Imperiul Rus, Palestina Britanică, Israel
Ocupaţie poet , traducător, editor
Ani de creativitate 1926–1973
Direcţie grupul "Yahdav" (simbolism)
Limba lucrărilor ebraică
Debut săptămânal „Ktuvim”
Premii Premiul de Stat Israel
Premii Premiul literar Bialik ( 1959 ) Premiul Cernikhovsky [d]
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Abraham Shlensky ( Shlionsky ; ebr. אברהם שלונסקי ‏‎; 6 martie 1900 , provincia Poltava , - 18 mai 1973 , Tel Aviv ) - poet evreu, traducător, editor.

Biografie

Născut în cu. Kryukovo lângă Kremenchug , guvernoratul Poltava , într-o familie de evrei Numit de Avraam în onoarea bunicului său, rabinul orașului Nikolaev , Abraham David Lavat. Când Avraam din Shlion avea 13 ani, părinții lui l-au trimis în Palestina , unde a studiat la gimnaziul Herzliya . Odată cu izbucnirea primului război mondial, s- a întors în Rusia , unde și-a finalizat studiile la gimnaziul din Ekaterinoslav .

În 1921 s-a întors la Eretz Israel . A lucrat la construcția drumurilor. În 1926-1932 a publicat săptămânalul Ktuvim al Uniunii Scriitorilor Evrei din Israel . Curând, revista s-a separat de Uniunea Scriitorilor Evrei, iar Shlensky a stat în fruntea unei noi mișcări literare care s-a opus școlii lui Chaim Nachman Bialik .

A tradus în ebraică V. Shakespeare , A. S. Pușkin (în special, a tradus romanul „ Eugen Onegin ”), N. V. Gogol , A. P. Cehov , L. N. Tolstoi , A. A. Blok , O. Mandelstam , B. Pasternak și alții. El a tradus în ebraică un poem de Konstantin SimonovAșteaptă-mă[2] .

Sora - Verdina Shlonsky .

Note

  1. 1 2 Abraham Shlonsky // Encyclopædia Britannica 
  2. Semyon Dodik. Poezii mă așteaptă - Holocaustul și Israelul . Proza.ru (2012). Data accesului: 19 octombrie 2014. Arhivat din original pe 22 octombrie 2014.

Link -uri