Alev Alatly | |
---|---|
tur. Alev AlatlI | |
Data nașterii | 1944 [1] |
Locul nașterii | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | economist , filozof , traducător , jurnalist |
Premii | Marele Premiu al Președintelui Republicii Turcia în domeniul culturii și artelor [d] ( 2014 ) Premiul Uniunii Scriitorilor din Turcia pentru roman [d] ( 1998 ) |
alevalatli.com.tr |
Alev Alatli (născut în 1944, Menemen ) este un economist, filozof , editorialist, psiholingvist [2] și scriitor turc .
Născut în 1944 în orașul Menemen în familia unui ofițer. Și-a petrecut copilăria în Japonia , deoarece tatăl ei a servit în acea perioadă ca atașat militar la Ambasada Turciei [3] . A absolvit o școală americană în Japonia, după care familia Alev s-a întors în Turcia. Acolo, viitorul scriitor a absolvit Universitatea Tehnică din Orientul Mijlociu în 1963 cu o diplomă de licență în științe [3] .
După absolvirea universității, Alev s-a căsătorit cu cipriotul turc Alper Orkhon, pe care l-a cunoscut la universitate. La scurt timp după aceea, Alev și soțul ei au primit burse Fulbright și , respectiv, Ford Foundation , pentru a-și continua studiile în Statele Unite. Drept urmare, Alev și-a câștigat diploma de Master of Arts de la Universitatea Vanderbilt [3] .
Alev a studiat apoi filosofia. A studiat la Dartmouth College ( New Hampshire , SUA). Doctoratul ei a fost dedicat studiului istoriei filozofiei și istoriei religiei [3] .
În 1974 s-a întors în Turcia. A predat la Universitatea din Istanbul și a lucrat, de asemenea, ca economist într-o organizație de planificare de stat [3] .
A participat la un proiect psiholingvistic la Universitatea din California din Berkeley pentru a studia modul în care copiii turci învață limbi străine . Împreună cu ziarul „ Cumhuriyet ” a participat la crearea revistei „Bizim İngilizce” (limba noastră engleză).
Din 1982, ea s-a dedicat în întregime scrierii de cărți. Prima carte a lui Alev a fost studiul filozofic „Aydın Despotizmi...” (Despotismul intelectualilor).
Următoarea ei carte a apărut în 1985. Era un roman fictiv „Yaseminler Tüter mi Hala?”. Evenimentele acestei lucrări s-au bazat pe viața unei femei cipriote grecești din viața reală . A fost botezată în mănăstirea ortodoxă cipriotă a Apostolului Andrei . A fost căsătorită de două ori, primul soț a fost un turc musulman, al doilea - un grec ortodox. Ea a murit la 32 de ani, lăsând cinci copii.
Următoarele două cărți ale lui Alev sunt traduceri ale literaturii americane Edward Said , Illumination of Islam și The Palestinian Question. Pentru traducerea acestor cărți, Yasser Arafat i-a acordat o medalie.
În 1987, Alev a lansat un alt roman, care se numea „İşkenceci”. Este preludiul altor patru romane, Viva la Muerte! — Yaşasın Ölüm!” (1992), „Nuke Türkiye!” (Nuke Turkey (1993), „Valla, Kurda Yedirdin Beni!” (1993) și „OK Musti! Türkiye Tamamdır” (1994).
În 1995, a fost lansat un alt roman de Alev, Kadere Karşı Koy A.Ş.
În 1999, Alev a lansat prima colecție de poezie „Eylül 98” (septembrie 1998).
De asemenea, a lansat două romane futuriste Kabus (Coșmar, 1999) și Rüya (Vis, 2000), publicate ulterior împreună sub titlul Pisica lui Schrödinger.
Din 2002 scrie o rubrică în ziarul Zaman . În 2003, compilația lui Alev de articole din ziar a fost publicată ca o carte separată, Șimdi Değilse, Ne zaman? (Daca nu acum, atunci cand?). În februarie 2008, redactorul-șef al ziarului nu a permis să fie publicat articolul ei despre femeile care poartă turban , argumentând că „cititorii noștri nu sunt pregătiți pentru asta” [4] .
Premiul Uniunii Scriitorilor din Turcia pentru cel mai bun roman | |
---|---|
1981 - 1989 |
|
1990 - 1999 |
|
2000 - 2009 |
|
2010 - prezent în. |
|