Arhiscris

Archwriting ( fr.  archi-ecriture ) sau proto-writing este un termen din filosofia lui J. Derrida , care denotă impulsul conducător al procesului de substituire nesfârșită a semnelor, recodificarea constantă a acestora, generarea neîncetată de diferențe semnificative [1] . Derrida a inventat termenul în „On Grammatology”. Archepismo are în primul rând premisele pentru crearea comunicării și căutarea adevărului semantic profund. Funcția arhewriting poate fi numită o indicație a locurilor nedezvăluite și a nuanțelor textului. Arhiscrisul este un model ideal care guvernează toate sistemele de semne, inclusiv vorbirea orală [2] .

Apariția arhewritingului de J. Derrida

Acest termen a apărut la J. Derrida , deoarece filosoful considera misterul, incomprehensibilitatea drept proprietatea substanțială a textului. Derrida crede că cuvântul în sine este deja într-un fel o literă (conform înțelegerii sale a esenței „arhewriting”). El susține că nu există nicio limbă care să nu fie într-un fel legată de scris, deoarece însuși procesul vorbirii este deja „archescriere”. Se mai poate spune că arhewriting înseamnă orice fixare a diferențelor, „tot ceea ce face posibilă înregistrarea ca atare” [3] . Astfel, se poate spune că arhewritingul contribuie la democratizarea firească a scrisului. Limbajul dobândește putere nedivizată, deconstrucția expune baza retorică a textului, completând astfel conștiința de sine [2] , introduce un element de dualitate, de auto-reflecție .

Derrida susține că, chiar și după cea mai radicală și îndrăzneață interpretare , textul nu va fi pe deplin analizat, va rămâne ceea ce nu poate fi interpretat. Astfel, terenul pentru noi interpretări va fi menținut din nou și din nou. Derrida crede că în pluralitatea originală de semnificații și interpretări se află natura adevărului, nereductibilă la niciun centru, structură [2] .

„Arhe-writing” sau „proto-writing”

În unele ediții, traducătorii se opresc la a scrie termenul Derrida ca „archE-letter”, unii folosesc varianta „archI-letter”, dar există și o a treia opțiune de traducere - „proto-litera”. Diferența de ortografie se datorează faptului că în limba rusă semnificațiile singurului „arche” grecesc au divergent și, ca urmare, „archi” („cel mai”, „dominant”) și „arche” („inițial”, „ antic”) a transformat în diferite cuvintele. „Arhi-litera” în sens este mai înclinată spre desemnarea literei „principale”, care ocupă o „poziție de conducere”. „Arche-scrisoare” înseamnă în sine litera „originală”. Mulți cercetători ruși scriu „ArchEpismo”, deoarece această opțiune este mai fundamentată în sens, dar are mai puțin succes în ceea ce privește limbajul. Unele publicații se opresc la opțiunea neutră „proto-scrisoare”.

Note

  1. [( https://lektsii.org/5-51688.html ) Cursul 5. specificul cunoștințelor științifice] . lektsii.org .
  2. 1 2 3 Curs 5. specificitatea cunoștințelor științifice . lektsii.org . Preluat la 13 ianuarie 2022. Arhivat din original la 13 ianuarie 2022.
  3. Scrisoarea (în)filozofie a lui J. Derrida | Platforma de conținut Pandia.ru . pandia.ru . Data accesului: 13 ianuarie 2022.

Link -uri