Balada unei trăsuri afumate

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 20 martie 2022; verificările necesită 7 modificări .
Balada unei trăsuri afumate
Gen baladă
Autor Alexandru Sergheevici Kochetkov
Limba originală Rusă
data scrierii 1932
Data primei publicări 1966

„ Balada unei căruțe fumurii ” este o poezie de Alexander Kochetkov , cea mai cunoscută frază în care este „nu te despărți de cei dragi”. A câștigat faimă după ce a sunat în filmul „The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath!” ". Ca urmare a unui studiu sociologic realizat în 2015 de revista Russian Reporter , textul poeziei a ocupat locul 51 în cele mai populare sute de versuri poetice din Rusia, incluzând, printre altele, clasici ruși și mondiali [1] .

Istoricul creației

Începutul și sfârșitul poeziei [2] Ce dureros, dragă, ce ciudat Asemănător pământului, împletit cu ramuri - Ce dureros, dragă, ce ciudat Împărțit în două sub ferăstrău. Rana de pe inimă nu va crește, Varsă lacrimi curate Rana de pe inimă nu va crește - Vărsat cu rășină de foc... Nu te despărți de cei dragi! Nu te despărți de cei dragi! Nu te despărți de cei dragi! Crește în ele cu tot sângele tău, Și de fiecare dată pentru totdeauna spune la revedere! Și de fiecare dată pentru totdeauna spune la revedere! Și de fiecare dată pentru totdeauna spune la revedere! Când pleci pentru o clipă!

„Balada...” a fost scrisă sub impresia unei salvări accidentale: în octombrie 1932, pentru a întârzia cu 3 zile despărțirea de soția sa, Nina Grigoryevna Prozriteleva, Kochetkov a predat un bilet pentru trenul Soci-Moscova, care a fost într-un accident. Pe 16 octombrie 1932, la Moscova, la gara Lyublino a avut loc o prăbușire a unui tren rapid numărul 2 din Soci. 36 de persoane au murit, 51 de persoane au fost rănite. Prin hotărâre judecătorească au fost găsiți vinovați de accident șeful postului (împușcat), ofițerul de serviciu (primit 8 ani), paznicul (condamnat la 6 ani închisoare) și semnalizatorul (condamnat la 1 an). Prietenii care știau despre sosirea lui Kochetkov cu acest tren îl considerau mort și au fost șocați când a apărut la Moscova trei zile mai târziu. Prima scrisoare primită de Nina Grigorievna de la Moscova conținea această poezie. [3]

Chiar și în timpul Marelui Război Patriotic, „Balada unei trăsuri afumate” a fost rescrisă de mână și trimisă în scrisori. Poezia a fost distribuită atât de larg datorită corespondentului ziarului Krasny Fleet, un participant la apărarea Sevastopolului, scriitorul Leonid Solovyov (autorul unei cărți despre Khoja Nasreddin). În iarna anului 1942, l-a întâlnit pe Kochetkov la Tașkent, a auzit de la el „Balada...” și a copiat poemul într-un caiet.

Dar poemul a fost publicat abia în 1966, pe pagina 298 a almanahului „Ziua poeziei”, cu o scurtă prefață de Lev Ozerov .

Paralele

Potrivit criticului literar I. Kukulin , „Balada” i-ar putea servi drept model lui Konstantin Simonov , care a scris poezia „Așteaptă-mă” în timpul războiului [4] .

Reflecție în cultură

Note

  1. Vitaly Leybin , Natalia Kuznetsova. Nu vei arunca cuvintele. Ce melodii cântăm la duș și ce versuri spunem (link inaccesibil) . rusrep.ru (26 iunie 2015). Consultat la 10 aprilie 2016. Arhivat din original pe 19 aprilie 2016. 
  2. Un fragment din text este prezentat în scopul familiarizării. Textul este protejat de legile dreptului de autor și nu poate fi publicat în întregime.
  3. Cum a apărut „The Ballad of a Smoky Carriage” . ziar rusesc. Preluat la 1 februarie 2020. Arhivat din original la 1 februarie 2020.
  4. I. Kukulin. Vrajă legalizată în interiorul Biedermeierului sovietic: despre posibilul gen, originile stilistice și socio-culturale ale poeziei „Așteaptă-mă” de K. Simonov Copie de arhivă din 6 octombrie 2014 pe Wayback Machine // Lecții de istorie. secolul XX”, 30.09.2014.
  5. Recenzie: „Umaturman” și Pavlo Shevchuk – „Nu din lumea noastră” ****
  6. NU VA PARTEA DE CU IUBIT

Link -uri