Mike Bal | |
---|---|
Data nașterii | 14 martie 1946 [1] [2] [3] (în vârstă de 76 de ani) |
Locul nașterii | |
Țară | |
Sfera științifică | critică literară , cultură vizuală [4] și artă [5] |
Loc de munca | |
Alma Mater | |
Elevi | Marischka Verbeek [d] [6] |
Premii și premii | Premiul profesorilor Academiei [d] ( 2005 ) |
Site-ul web | miekebal.org _ |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Mike Bal ( olandez. Mieke Bal ; născut la 14 martie 1946 ) este un critic literar, istoric cultural și istoric de artă olandez . Din 1991 este profesor de teorie literară la Universitatea din Amsterdam . Fondator și prim director al Școlii de Analiză, Teorie și Interpretare Culturală din Amsterdam (ASCA)
S-a născut pe 14 martie 1946. În 1977 și-a susținut teza de doctorat în literatură franceză și comparată la Universitatea din Utrecht . În 1987-1991 a lucrat ca director al programului postdoctoral la Institutul de Limbi Străine, Literatură și Lingvistică de la Universitatea din Rochester (New York). Din 1991 până în 1996 a lucrat la aceeași universitate ca profesor invitat de la studiourile de studii vizuale și culturale. Din 1991, locul ei principal de muncă a fost profesorul la Universitatea din Amsterdam .
În 2003, Mique Bal a participat la un film despre migranții arabi din Franța.
În 2004-2005, Mique Bal, împreună cu artistul Sharam Entekabi, a pregătit o serie de videoclipuri pe tema „ migrației ”: Glub, Road Movie, Lost in Space, contact vizual.
Interesele de cercetare ale lui Bal includ teoria literară , semiotica , studiile culturale , teoria postcolonială și feministă , romanismul, studiile Vechiului Testament, cultura modernă și cultura secolului al XVII-lea. Opera lui Bal a fost influențată de savanți precum Judith Butler , Julia Kristeva , Gayatri Chakravorty Spivak , Gilles Deleuze , Jacques Derrida , Homi Bhabha .
După publicarea lucrării-cheie „The Practice of Cultural Analysis: Exposing Interdisciplinary Interpretation” (1999), Bal este văzut ca un fan al reformării științelor umaniste spre dezvoltarea unei noi analize a culturii, care ar trebui să aibă loc la nivel interdisciplinar. , evitând în același timp o anumită opacitate metodologică, simplificări și arbitrar caracteristice unor abordări din studiile culturale americane (Cultural Studies). Cartea prezintă atât concepte teoretice, cât și posibilități practice de aplicare a acestui tip de analiză culturală. Cartea a fost tradusă în germană, spaniolă și chineză.