Bauman, Andrei Leonidovici

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 28 iulie 2016; verificările necesită 10 modificări .
Andrei Leonidovici Bauman
Data nașterii 1976
Locul nașterii
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poet
Premii Debut

Andrei Leonidovich Bauman (născut în 1976 , Leningrad ) este un poet rus .


Absolvent al Facultății de Filosofie a Universității de Stat din Sankt Petersburg . A lucrat ca editor științific și literar, bibliograf, corector, layout designer, critic de film și muzică.

Au fost publicate poezii în revistele „ Lumea nouă ”, „ Ural ”, „ Neva ”, „ Prietenia popoarelor ”, etc.

Câștigător al premiului „ Debut ” (2011).

Membru al redacției revistei de poezie „Podul plutitor”.

La caracteristicile creativității

Poezia lui Andrey Bauman este mai degrabă „complicată” și „arhaică”; aparține tradiției creștine și, în același timp, ține cont de experiența catastrofală a secolului al XX-lea, dezvoltând cât mai bine linia celanienă în literatură.

După cum scrie Vladimir Gandelsman , „ calea [a lui Bauman] trece prin Hlebnikov până la Derzhavin , Lomonosov și mai departe până la eșantioanele din slavona veche și greacă veche. /…/ Cunoașterea operelor teologilor creștini, patristica greacă îmbogățește remarcabil gândirea și poetica lui A. Bauman .” Printre virtuțile textelor sale poetice, potrivit lui Gandelsman, se numără „ loialitatea față de tradiție, inclusiv tradiția poeziei civile, inovația semnificativă și densitatea tot mai mare a cuvântului ”. [unu]

Dmitry Kuzmin consideră versurile lui Bauman secundare și imitative. Potrivit lui Kuzmin, autorul reproduce doar - și nu în cel mai bun mod - fie A. S. Pușkin , apoi „ Rasul Gamzatov și alte tendințe funerare ale poeziei sovietice târzii ”, apoi I. Irtenyev și T. Kibirova etc. Printre acuzațiile pe care Kuzmin le face lui Bauman se numără „ dependența de gândire și forma stângace, /…/ neautenticitate și nesinceritate ”. [2] Vadim Mesyats consideră argumentele și concluziile lui Kuzmin nefondate [3]  - și sugerează că acestea sunt cauzate de motive care se află în afara textelor lui Bauman. [patru]

În evaluarea sa asupra lucrării lui Bauman, Luna este opusul lui Kuzmin. „ Unul dintre puțini, Andrei Bauman dă impresia unui poet care știe ce vrea să spună. /…/ El caută un limbaj accesibil pentru zonele inaccesibile, ridicând o cetate în mijlocul unei lumi de mărimi imaginare și „ simulacre confuze ”” , scrie el. În calitate de membru al juriului „Debut”-2011, Month a remarcat că premiul a fost acordat lui Bauman „ pentru fidelitatea față de tradiție, curajul unei alegeri clasice ”. [patru]

Un alt răspuns la articolul lui Kuzmin a fost scris de Kirill Ankudinov ; Kuzmin, Bauman și Ksenia Charyeva (despre care Kuzmin a vorbit pozitiv în același articol în care l-a criticat pe Bauman) au „obținut” de la Ankudinov. „ Poetica lui Bauman este secundară, dar puternică, solidă ”, scrie Ankudinov. [5]

Konstantin Kravtsov consideră că puterea poeziei lui Bauman constă tocmai în urma tradiției , iar acuzațiile de natură secundară sunt insuportabile. În opinia sa, „Mileniul” este o provocare atât pentru „procesul literar” de astăzi, cât și pentru societatea de consum („ orașul și lumea bunurilor de unică folosință ”, în formularea lui Kravtsov). „ [Este necesar] să scoatem vechiul bine uitat de sub blocurile de gunoaie pretinzând că este ceva nou. /…/ Glasul unui poet adevărat este întotdeauna nu numai vocea lui, ci și vocea tuturor poeților limbajului său. /…/ În epoca plastică „de fier” care l-a înlocuit, el [Bauman] cu greu va fi acceptat ca al său nici măcar de „comunitatea profesională”: este prea nestandard chiar și pentru un „arhaist”. /…/ Cu toate acestea, uneori sistemul eșuează - iar Premiul de debut este acordat lui Andrey Bauman ”, scrie Kravtsov. [6]

Alexander Ulanov  – criticând principiile estetice generale ale revistei Gvideon – citează poezia lui Bauman „Copacul”, considerând-o un exemplu de „vorbă inactivă pompoasă”. Poezia „Moș Crăciun”, după Ulanov, nu este altceva decât o „poveste plină de lacrimi”. [7]

„Rezultatul este genial sau nu genial în fiecare caz specific, dar Bauman a făcut față celei mai dificile sarcini: nu vedem „poezii despre Patria Mamă” ca un gen sănătos, ci poezii despre Patria Mamă ”, scrie Marianna Ionova într-o recenzie. a cărții „O mie de ani”. [8] Despre textele lui Bauman a fost scrisă de Kirill Korchagin o recenzie pozitivă, în care sunt remarcate o serie de trăsături ale poeticii autorului . [9]

Cărți

Note

  1. V. Gandelsman . Despre poezia lui Andrey Bauman Copie de arhivă din 21 august 2016 la Wayback Machine // Gvideon, 2012, nr. 1
  2. D. Kuzmin . Generație de „Debut” sau generație de „Translit”? Arhivat 5 martie 2016 la Wayback Machine // Novy Mir, 2012, nr. 3
  3. („ nu o analiză a unei poezii, ci o impunere arbitrară a unor semne de identificare pe ea [un poem] ale unei tehnologii culturale alese care îi este favorabilă lui [ale lui Kuzmin] ”, crede V. Mesyats)
  4. 1 2 V. Luna . Cetatea lui Andrey Bauman și un tort de mărimea unui oraș
  5. K. Ankudinov. Beetle in Sauce Arhivat 11 aprilie 2016 la Wayback Machine // Day and Night , 2012, nr. 3
  6. K. Kravtsov . Între cer şi cenuşă // Mileniu. Poezii. - M . : Gulliver rus; Centrul de Literatură Contemporană, 2012. - P. 17-18. — 196 p. - (Seria poetică din „Gulliver rus”).
  7. A. Ulanov . New Journal Archival copie din 6 august 2016 la Wayback Machine <recenzia primelor două numere ale Gvideon> // New Literary Review , 2012, nr. 118. || Vezi textele menționate aici Arhivat 21 august 2016 la Wayback Machine .
  8. ↑ Raftul cu cărți a lui Marianna Ionova _
  9. Cronica publicării poetice în adnotări și citate Copie de arhivă din 13 august 2016 la Wayback Machine // Air , 2012, nr. 3-4

Link -uri