Yuri Dmitrievici Bedzik | |
---|---|
Iuri Dmitrovici Bedzik | |
Data nașterii | 25 noiembrie 1925 |
Locul nașterii | Harkov |
Data mortii | 17 august 2008 (în vârstă de 82 de ani) |
Un loc al morții | Kiev |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor, publicist |
Debut | 1954 |
Premii |
Yuriy Dmitriyevich Bedzik ( ucraineană: Yuriy Dmitrovich Bedzik ) ( 25 noiembrie 1925 - 17 august 2008 ) a fost un scriitor și publicist sovietic și ucrainean , autor de lucrări despre Marele Război Patriotic și științifico-fantastică . Lucrător Onorat al Culturii din Ucraina (2001) [1] .
Născut la 25 noiembrie 1925 la Harkov . Părintele - scriitor Dmitri Ivanovici Bedzik . Fiul - jurnalist Oles Bedzik .
Membru al Marelui Război Patriotic . În 1941, a fost evacuat împreună cu familia în Kazahstan , unde în decembrie 1942 a intrat într-o școală militară. Apoi, cu gradul de sergent , a fost trimis pe front, în cadrul Armatei a 3-a de tancuri de gardă a comandat un echipaj de mortar , a participat la trecerea Niprului , a eliberat Praga , a ajuns la Berlin . Pentru merite militare i s-au acordat ordine și medalii.
În 1949 a absolvit facultatea de diplomatie a Universităţii din Kiev , iar apoi studii postuniversitare la Departamentul de Drept Internaţional Public .
Membru al PCUS din 1952. O vreme a lucrat în străinătate, apoi a trecut la predarea la Universitatea din Kiev. Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS , secretar al Uniunii Scriitorilor din Ucraina de la Kiev. A apărut în presă cu articole pe subiecte internaționale. De asemenea, a lucrat în redacții (ziarul Literaturna Ukraina etc.) și edituri (Radyansky Pisnik etc.), a condus departamentul de artă al studioului de film care poartă numele. A. Dovjenko . Din 1978 până în 1998 a fost președintele filialei ucrainene a Fondului sovietic de pace . În ultimii ani, a fost vicepreședintele congresului scriitorilor din Ucraina.
A fost distins cu Premiul Ministerului Apărării al URSS (1968, pentru romanul „Onoarea îmi este mai dragă”), denumit astfel Premiul Uniunii Naționale a Scriitorilor din Ucraina. Andriy Holovka (2000, pentru romanul „Șapte secrete ale Marelui Război” ( ucraineană „Misterul Sim al Marelui Război” ), denumit Premiul Național al Ucrainei. Taras Şevcenko . Lucrător Onorat al Culturii din Ucraina (2001).
A locuit la Kiev . A murit pe 17 august 2008. A fost înmormântat la Cimitirul Baikove .
A intrat în literatură în timpul Marelui Război Patriotic, după ce a tipărit o poezie într-un ziar al armatei. A început să publice în 1954, prima carte, o colecție de povestiri „Lângă tine” ( ucraineană: Poruch z you ), a fost publicată în 1956. Autor a peste treizeci de cărți scrise în diferite genuri, piese de teatru și scenarii. A scris pe teme istorice, militar-patriotice, fantastice, aventuri. Multe lucrări sunt dedicate Marelui Război Patriotic.
Printre lucrări se numără romanele „Regimentele merg la trecere”, „Azur”, „Lunga întoarcere”, „Șapte secrete ale Marelui Război”, „Dragostea, președintele și paradigma spațiului”, „Sabia lui”. Torquemada”, romanele „Un om fără inimă”, „Omoară senatorul” și altele.
A lucrat în genul science fiction . Prima publicație fantastică este povestea „Above the Planet – Leviathan” ( ucraineană „Above the Planet – Leviathan” , 1965). Eroul acestei povești, inginerul german Richter, creează o navă uriașă cu balon, pe care naziștii vor să o folosească în scopuri militare. În nuvela Omul fără inimă ( ucraineană: „Lyudina fără inimă” , 1957), scrisă împreună cu Oles Berdnik , protagonistul se transformă în dictator după ce i se implantează o inimă artificială în loc de una vie. În romanul de „socio-ficțiune” „The Sword of Torquemada” ( ucraineană „The Sword of Torquemada” , 2003), un medic american – colonel CIA cu jumătate de normă – spulberă bazele neo-naziștilor care au inventat „bomba cuantică” în jungla Orinoco . În Orinoco, într-una din țările sud-americane, are loc și acțiunea poveștii de aventură-ficțiune The Great Day of the Incas ( ucraineană: The Great Day of the Incas , 1970), unde expediția științifică sovietică, care a mers în căutarea omului de știință olandez dispărut Van Saungeinler, ia parte la lupta localnicilor împotriva unui dictator crud.
Lucrările au fost traduse în engleză, maghiară, spaniolă, letonă, moldovenească, poloneză, rusă, slovacă, franceză.