Herold Belger | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aliasuri | Harry Carlson | |||||||||||
Data nașterii | 28 octombrie 1934 | |||||||||||
Locul nașterii | Engels , ASSR Volga Germans , RSFSR , URSS (acum Regiunea Saratov a Rusiei ) | |||||||||||
Data mortii | 7 februarie 2015 (80 de ani) | |||||||||||
Un loc al morții | Alma-Ata , Kazahstan | |||||||||||
Cetățenie (cetățenie) | ||||||||||||
Ocupaţie | traducător , prozator , publicist , critic literar | |||||||||||
Premii |
|
Gerold Karlovich Belger ( 28 octombrie 1934 , Engels - 7 februarie 2015 , Alma-Ata [1] ) - traducător kazah , prozator, publicist , critic literar . Traducător al clasicilor literaturii kazahe ( Mailina , Musrepova , Nurpeisova etc.) în limba rusă, autor a numeroase romane, povestiri și critici literare, în centrul cărora se află traseul istoric și situația actuală a germanilor ruși și a literaturii lor naționale. . Laureat al Premiului prezidențial pentru pace și armonie spirituală ( 1992 ).
Născut într-o familie de germani din Volga . În 1941, prin decretul lui Stalin , ca etnic german, printre toți germanii URSS, a fost deportat în Kazahstan , în satul kazah de lângă actualul sat Yskaka Ybyrayeva (NKO) de pe râul Ishim, unde tânărul Herold a stăpânit. limba kazahă perfect. A crescut într-un sat, a studiat la o școală secundară kazahă, apoi la facultatea de filologie a Institutului Pedagogic Kazah (acum Universitatea Abai) din Alma-Ata .
După absolvirea institutului, a lucrat ca profesor de limba rusă, apoi în revista literară „ Zhuldyz ”, din 1964 - prozator, traducător și critic. Din 1971 este membru al Uniunii Scriitorilor din Kazahstan. Din 1992, este redactor-șef adjunct al almanahului în limba germană „Phoenix”. De mic a trăit și a lucrat în Kazahstan. Vorbea fluent limba kazahă, lucrând în domeniul a trei culturi - kazah, rusă și germană. Scriitorul a muncit neobosit, lansând 7-8 cărți pe an. În cinstea aniversării a 75 de ani, cartea în zece volume a scriitorului a fost finanțată de Ministerul Culturii și Educației. Gerold Karlovich este autorul a peste 40 de cărți, printre care romanele „Casa rătăcitorului”, „Tuyuk Su”, „Discord”, precum și a 1600 de publicații în periodice.
În 1994-1995, a fost deputat al Consiliului Suprem al Republicii Kazahstan.
Îi plăcea șahul.
Pe 21 ianuarie 2015, după al șaselea infarct, a intrat în comă. S-a stins din viață pe 7 februarie 2015. A fost înmormântat la cimitirul Kensai din Almaty [3] .
Pe 19 martie 2021, în Alma-Ata , la intersecția străzilor Dzhambul și Chokan Valihanov, a fost ridicat un monument al lui Gerold Belger [4] .
Uită-te la deputații noștri, miniștrii care stau sus. Ați auzit vreodată de vreunul dintre ei care îl citează pe Abai, făcând referiri la el? Atunci, se întreabă cineva, de ce ne mândrim cu poeziile sale strălucite, edificari înțelepte, unde ne dezvăluie toate defectele, „puricii” societății noastre cu o acuratețe nemiloasă? Și fiecare din denunțurile lui, oh kudai-au (oh, Dumnezeule), parcă ar fi scris pentru astăzi [5] .
Când ne uităm la postul de televiziune „Khabar”, citim ziarul „Kazakhstanskaya Pravda”, vedem cât de des există un val gri de lăudări nestăpânite, cuvinte grandilocvente se revarsă ca dintr-un coș de gunoi. Auzi și te întrebi ce nu vezi vizual [5] .
Astăzi, banii au ieșit în prim-plan. Încă din prima zi a independenței, mulți, în loc să lucreze pentru puterea statului, s-au înarmat cu lozinci prădătoare precum „cât timp există o oportunitate, trebuie să smulgem”. Astfel de oameni trăiesc o zi.
Recent a murit o persoană celebră, nu-i voi numi, îl cunosc bine. Toată viața a economisit bani. Cred că a strâns multe milioane de dolari, în mare parte luând mită uriașă. Nu a făcut bine nimănui în viața lui. Acum a plecat în lumea următoare. Mă întreb: pentru ce a trăit?
Prin urmare, nu este nimic surprinzător în faptul că prietenii de astăzi ai marilor funcționari devin dușmanii lui mâine. Și totul pentru că au idealuri, valori false. Și acolo unde domnește minciunile, nu există loc pentru încredere și prietenie. De aceea se trădează cu ușurință unul pe altul. Și această boală a străpuns întreaga societate astăzi. Oamenii erau împărțiți în bogați și săraci. Valorile umane, precum grija pentru cei dragi, ajutorul celor nevoiași, dragostea pentru oameni, sunt pierdute [5] .
... Kazahzii vor vorbi limba lor maternă când vor începe să înjure în kazah