Bija ( Skt. बीजा , IAST : bīja , „sămânță”) sau Bija-mantra ( Skt. बीजामन्त्र , IAST : bīja-mantra , „ mantra semințelor”), este un termen din budismul sikh . Cea mai veche și mai faimoasă dintre bija mantre este silaba " Om " ( Skt. ॐ, IAST : oṃ ); A doua cea mai faimoasă mantră bija este mantra Soham.
Folosirea bija mantrelor este deosebit de comună în tradiția tantrică - există o ramură independentă separată a literaturii tantrice numită Mantra-vidya ( Skt. मन्त्रविद्या , IAST : mantravidyā , „știința mantrelor”) și dedicată exclusiv bija-mantrelor. și citirea lor, de exemplu: Bija-mantras -bhidhana, Bija-nighantu [1] , Mantra-bhidhana, Mantrartha-bhidhana, Varna-bija-kosha și multe altele [2] . În literatura tantrică în sine, există, de asemenea, capitole întregi și secțiuni dedicate bija mantrelor și utilizării lor în practică. Există mai multe moduri de a recita Bija Mantre [3] :
Numărul de mantre bija este incalculabil - aproape fiecare zeu și zeiță a panteonului hindus are propria sa mantra bija - uneori mai mult de una: de exemplu, majoritatea mantrelor bija care încep cu litera ग् ( G ) sunt legate de Ganesha și manifestări.
Unele dintre mantrele bija sunt:
Există o interdicție a auto-lecturii fără instrucțiuni și binecuvântări prealabile din partea Guru . Conform textelor clasice despre Mantra-vidya, nu se poate citi astfel de mantre - motivul este că fiecare mantra (și mantra bija nu face excepție) are anumite reguli de recitare, care includ: ritmul lecturii; timp de citit; partea lumii; concentrarea asupra divinității mantrei; înțelept ; acțiuni rituale și multe altele. După cum se spune în textul Mantra-bija-bhidhana [4] (versetul 64):
Oricine citește aceste mantre fără lumina [cunoașterea pe care o dă lui Guru,
deja în această viață va pierde totul, părinții lui vor fi bolnavi, iar copiii lui vor uita de el. [5]
Interdicții similare există și în literatura budistă a mantrelor.
În literatura modernă tradusă (în principal din engleză) despre Jyotish și în mulți astrologi Jyotish vorbitori de limbă rusă [6] , bija mantra „ Fam ” (sau „ grasime ”) este adesea găsită , de exemplu: mantra celui de-al 19-lea nakshatra : „ Aim Khrim Shrim Nam Pam Fam Mula " [7] . Trebuie spus că în sanscrită nu există sunet Ф și, în consecință, litera Ф - cel mai probabil, traducătorul nu este familiarizat cu sanscrită și Devanagari și astfel a tradus ligatura pha ( Skt. फ ). Potrivit literaturii despre Mantra-vidya în sine, astfel de greșeli nu contribuie la dezvoltarea spirituală a cititorului unei astfel de mantre, ci, dimpotrivă, doar agravează situația lui karmică.