Culoare maro - Împrumutat din limbile turce, inițial însemna „roșu-roșu” și o gamă largă de culori de la nuanțe de maro (culoarea unui urs brun) la gri ( întunecat ), de la alun la „negriciu strălucitor”.
Sensul modern al cuvântului este (cu excepția culorii animalelor și a hainei) nuanțe de maro-gri [1] [2] , culoare „ pământoasă ” (de exemplu cărbune maro)
Maro | |
---|---|
HEX | 6B5636 |
sRGB ¹ ( r , g , b ) | (107, 86, 54) |
CMYK ( c , m , y , k ) | (0, 20, 50, 58) |
HSV² ( h , s , v ) _ | (36°, 50%, 42%) |
|
maro , e. al; burghiu, -a, - oh. maroniu cenușiu. Suprafața maro care înainta a râului s-a deschis în fața lui, cu nisip maro umed pe maluri și puțin adânc . L. Tolstoi, cazaci. [Stepa] se întindea pe ambele maluri ale râului, imensă, maro, arsă de soare . M. Gorki, bunicul Arkhip și Lenka. || Maro închis cu o tentă roșiatică (cam de culoarea calului). Cal brun . ◊ Minereul de fier brun este un minereu de fier de mare importanță tehnică. Ursul brun este o specie de urs care variază în culoare de la roșu la maro negricios. Cărbunele brun este cel mai scăzut grad de cărbune, apropiindu-se de turbă în calitate.
maro adj.
1) maro cenușiu.
2) Maro închis cu o tentă roșiatică (despre culoarea, blana animalului).
MARO , th, th; găuriți, găuriți și găuriți, maro.
1. Maro cenușiu sau roșu cenușiu . Colorare maro. B. cărbune (combustibil fosil – cărbune, în calitate apropiată turbei).
2. Despre costum, lână: neagră cu o tentă maronie. B. urs (unul dintre tipurile de urs).
MARO, maro, maro; găurit, găurit, găurit.
maro cenușiu.
|| Negru cu o nuanță roșiatică (cam despre culoarea calului, despre culoarea hainei).
Urs brun. Vulpea brună. N-ar trebui să comanzi putela maro la sanie? Pușkin. Cărbunele brun (special) este cel mai scăzut grad de cărbune, similar în proprietăți cu turba.
MARO , culoare cafea , maro, alun, închis; negricios strălucitor ; același costum de cal, între roșu și corb. Minereu de fier brun, un tip de minereu de fier. Cărbune brun, un tip de cărbune tare. O vulpe maro, cu o coadă albicioasă de-a lungul blănii maro închis, albăstrui, pete. Grâu brun, închis, mare la bob, dar la măcinare dă mai multe tărâțe. Nici gri, nici maro, nici asta, nici asta. Furtunoasă, despre blană, mai ales. asemănător vulpei, brun-roșcat, fără întuneric și roșeață aprinsă. Devine maro, devine maro, schimbă-ți culoarea în maro. -sya, văzută de la distanță, par maro. Ceva devine maro în mijlocul muntelui, se vede argila. Burka vol. sau burko m. cal brun; uneori porecla unui câine maro. Este bine să dai vina pe mantie: mantia va aduce totul. Dealurile abrupte ascundeau mantia. Sivka-burka, kaurka profetică, în basme, un cal și gri, și maro și maro. Burena, -nka, -nushka, bureshka, bureh. vacă brună. Vaca noastră are un ulcior pe partea ei? cuptor și ceaun. Burishka vol. psk. porecla comună pentru purcei. Cal Burkosmy, maro, cu o coadă și coamă bogate. Biurete, sfeclă roșie, sfeclă roșie m. tul. seryak, smuryak, țăran maro sau gri, sermyazhnik. Păr brun, cu pene brune, animal în lână, în pene maro
Maro. Împrumut de la limbile turcești, unde bur are semnificația „roșu-roșu” și se întoarce (prin persană) la indo-europeanul bher – „maro deschis”.
Brown , vezi și Dan. Zat. (sec. XII) 27, gram. 1579 (Duvernoix, Old Russian sl. 9), ucraineană. Bury , polonez îngropa „gri închis”. || Cuvintele consoane sunt și în Orient. și în aplicație. limbi. Absența acestui cuvânt în cehă, V.-Lud., N.-Lud., slovenă. vorbește în favoarea Orientului. proveniență, mai ales că denumirile de costume de cai (cf. alun , piele de căpin etc.), de regulă, sunt împrumuturi. de la turci. Împrumuturi. prin tur. bur „costum roșu” din persană. bōr „gold, culoare roșie”; cf. alte ind. babhrúṣ „maro-roșcat, dafin”; vezi mi. Tel. I, 269, Add. 1, 18; 2, 90; EW 24; Korsh, AfslPh 9, 493 și urm.; Convertor 1, 54. Mult mai puțin probabil să se împrumute. din lat. burrus „crimson”, spre deosebire de Bernecker (1, 102 și urm.), Matzenauer (LF 7, 17 și urm.), Brückner (50). [În caz contrar, vezi Mahek, Etym. slovn. 51. - T .]
Pentru a indica o culoare nedefinită, amestecată, este adesea folosită expresia „gri-brun-crimson”.
Etimologic , următoarele cuvinte și expresii sunt strâns legate de cuvântul maro: