Vlyzko, Oleksa Fedorovich
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 1 iunie 2020; verificările necesită
40 de modificări .
Oleksa Vlyzko |
---|
Oleksa Vlizko |
|
Data nașterii |
4 (17) februarie 1908 sau 1908 |
Locul nașterii |
|
Data mortii |
4 decembrie 1934( 04.12.1934 ) sau 1934 |
Un loc al morții |
|
Cetățenie (cetățenie) |
|
Ocupaţie |
poet |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Oleksa Fedorovich Vlyzko ( ucrainean Oleksa Fedorovich Vlizko ; 1908 - 1934 ) - poet, prozator ucrainean.
O victimă a terorii staliniste .
Biografie
S -a născut la stația Borovenka din provincia Novgorod , unde tatăl său a slujit ca diacon, psalmist. În 1917, familia sa mutat în patria bunicului - în satul Signaevka (acum districtul Shpolyansky , regiunea Cherkasy ). La vârsta de 13 ani, era grav bolnav de scarlatina și și-a pierdut auzul. Această traumă a fost compensată de dezvoltarea cu voință puternică a memoriei, a erudiției: cartea a devenit pentru el una dintre principalele surse de formare a conștiinței artistice și sociale. În 1923, împreună cu fratele său mai mare Alexandru și mama sa, a fugit de tatăl său, care a început să abuzeze de alcool, la Kiev. A absolvit Facultatea de Literatură a Institutului de Educație Publică din Kiev . S-a căsătorit cu strănepoata lui Taras Shevchenko , Fotina (Tina) Krasitskaya. A călătorit mult, în 1928 - în Germania , mai târziu - în munții Pamirului .
În 1927, în presă a apărut un mesaj despre moartea lui Vlyzko în Nipru . Volodimir Koryak , principalul critic al vremii, a publicat un necrolog în ziarul central Harkov Kommunist, în care îl numea pe tânărul poet „Pușkin ucrainean” [1] . Cu toate acestea, informația s-a dovedit a fi o păcăleală comună, pe care futuriștii l-au iubit atât de mult. Ulterior, Vlyzko a respins-o cu o declarație ironică în presă și cărți noi.
După uciderea lui S. Kirov în decembrie 1934, împreună cu un grup mare de figuri ale culturii ucrainene ( Hryhoriy Kosynka , Dmitri Falkovsky , Kost Bureviy , Taras și Ivan Krushelnitsky , Mihail Lebedynets , Roman Shevchenko, Mihail Barkhat și alții [2] ) a fost arestat și acuzat de apartenența la o organizație teroristă contrarevoluționară inexistentă. La 14 decembrie 1934, la o ședință închisă la Kiev, sesiunea de vizită a Colegiului Militar al Curții Supreme a URSS l-a condamnat pe poet la moarte. Impușcat în aceeași zi. Reabilitat postum în 1958.
Criticul literar ucrainean Yuriy Lavrinenko a scris în antologia „Renașterea executată”:
Vlyzko poetul este doar un început rupt. Sau, după cum scria despre sine în prefața la „Trăiesc, muncesc!”, - „doar o etapă și o căutare de noi forme... Echilibrul sintetic este încă departe...”. Cu lăcomia, temperamentul, polimorfismul lui estetic, nu este ușor să realizezi „echilibrul sintetic” în câțiva ani dați de soartă. Cu toate acestea, în el începeau deja să apară elemente ale propriei sale sinteze. Iakov Savchenko a scris despre „Simfonia a IX-a”: „Nu știu nimic mai bun în poezia ucraineană din ultimul deceniu în ceea ce privește o asemenea noblețe a gândurilor, o creștere atât de puternică și complet patetică și, în cele din urmă, atât de lărgime și umanitate a gândirii. Acest lucru este cu atât mai impresionant cu cât Vlyzko are doar 19 ani.” Scurta cale literară de opt ani a lui Vlyzko este marcată de căutări dinamice, eterogenitate de forme, genuri și teme. Clasicismul, futurismul, „poezia industrială” și agitația și, mai presus de toate, și mai presus de toate, romantismul vitaist activ.
Creativitate
A început să scrie poezie devreme: mai întâi în rusă, îmbunătățindu-și treptat ucraineana cu un dicționar. Boris Antonenko-Davidovich l- a introdus pe Vlyzko în literatură publicând poezia sa „Inima spre nord” în revista de la Kiev Globus (1925. nr. 22). De atunci, a fost publicat în mod regulat în ziarele Komsomolets Ukrainy, Kultura i Byt, Literaturnaya Gazeta, reviste Life and Revolution, Molodnyak, New Society, Red Put. A devenit apropiat de Mihail Semenko și de futuriștii ucraineni , a colaborat activ la organul Noua Generație. A fost membru al organizațiilor literare Molodnyak , New Generation și VUSPP .
În 1927, a fost publicată prima colecție de poezii a lui Vlyzko „Voi spune pentru toată lumea”. Criticii de atunci au apreciat surprinzător de mult debutul poetic al tânărului autor. Colecția a fost distinsă cu premiul Comisariatului Popular pentru Educație al RSS Ucrainei în competiția pentru aniversarea a 10-a din octombrie. Poeziile lui Vlyzko, în ciuda bolii sale grave, sunt pline de intonații pline de viață, poetul a cântat exotismul elementului marin, impulsuri către originalitate. Era un căutător neobosit de imagini și ritmuri, în consonanță cu epoca renașterii naționale și a romantismului revoluționar.
Bibliografie
- Pentru tot ce voi spune / Pentru tot ce voi spune . - Kiev: Knigospіlka, 1927. - 64 p.
- Kiev: Masa, 1927. - 62 p.
- Ed. 3 / Vizualizare. 3. - Harkov - Kiev: DVU, 1930. - 67 p.
- Poezie / Poezie . - Harkov: VUSPP, 1927. - 50 p.
- Trăiesc, muncesc / trăiesc, muncesc . - Harkiv-Kiev: DVU, 1930. - 198 p.
- Hoch, Deutschland! - Harkov-Kiev: DVU, 1930. - 75 p.
- Cartea Baladelor / The Book of Ballads . - Kiev: Knigospіlka, 1930. - 56 p.
- Zbor: Poezii alese / Zbor : Versuri alese . - Kiev: Biblioteca ziarului „ Proletarska Pravda ”, 1930. - 44 p.
- Trenuri Du-te la Berlin: Eseuri / Trenuri Du-te la Berlin . - Harkiv-Kiev: DVU, 1931.
- Vlizko O. Du-te la Berlin / Oleksa Vlizko. - Harkov; Kiev: Lit. și art, 1930. - 98 p.
- Toba mea / Toba mea . - Harkov - Kiev: LiM, 1931. - 78 p.
- Vlizko O. Şocul meu / Oleksa Vlizko. - Harkov; Kiev: Lit. și artă, 1931. - 80 p.
- Marșul tunului: Versuri militare / Marșul Garmatny: Vіyskovskі vіrshi . - Harkov: DVOU „On Varti”, 1931.
- Marșul armelor / Marșul Vlizko O. Garmatny: (vіyskovskі vіrshі) / Oleksa Vlizko. - Harkov: Pe Varti, 1931. - 52 p. – (Biblioteca de artă Viiskov).
- Lucrări colectate: În 2 volume / Colecție de lucrări: În 2 volume . - Harkov - Kiev: LiM, 1932-33. - 184 p.; 142 p.
- Drunken ship: Sea poems / Drunken ship: Sea verses . - Harkov - Kiev: LiM, 1933. - 51 p.
- Prietenul meu Don Juan / Prietenul meu Don Juan . - Harkov: Literatura Radianska, 1934. - 64 p.
- Vlizko O. Prietenul meu Don Juan / O. Vlizko. – Harkov: Mă bucur. lit., 1934. - 64 p.
- Inimă și foc / Inimă și foc / Alegere și statuie introductivă a Sfântului Gordinski; Căptușeală și pagina de titlu de V. Balyas; Portretul robotului Sf. Gordinski. - Krakiv - Lviv: hrana ucraineană, 1942. - 104 p.
- Poezie aleasă / Poezie aleasă / Subliniere, înainte, aprox. că ed. Leonida Novicenko; introducere. articol de Pavel Usenko. - Kiev: Scriitor Radiansky, 1963. - 242 p.
- Focul iubirii / Focul iubirii: Poezії / Intrarea. articol de Leonid Pervomaisky. - Kiev, 1968. - 231 p.
- Preferate: poezie / Vibrane: Poezії / Subliniere. că înainte. Mihail Slaboshpitsky. - Kiev: Dnipro, 1988. - 173 p.
- Soare de iarnă / Soare de iarnă: Poezії. - Kiev, 1993. - 111 p.
- Poezie. Proză / Poezie. Proză / Subliniere. Volodymyr Polishchuk. - Cherkasy: Vidavets Chabanenko Yu. A., 2008. - 351 p.
- Poezie / Vlizko O. Poezії / Ol. Închide. – Harkiv: All-Ukr. proletar divizat. scriitori scrisi, 1927. - 51 p.
- Versuri ale lui Favst / Vlizko, Oleksa. Versuri ale lui Favst / Oleksa Vlizko // Târguri literare. - 1929. - Prinț. 2 (132): Sichen. — P. 8–9.
- Sarcastic Romanceros / Vlizko, O. Sarcastic Romantsero / O. Vlizko // Târgul literar. - 1929. - Prinț. 2 (132): Sichen. — p. 89–93.
- Aero și cămile / Vlizko, O. „Aero și cămile” / O. Vlizko // Noua generație. - 1930. - Nr 5. Traven. - S. 22-25.
- Balada adevărului amar / Vlizko, O. Balada adevărului amar / O. Vlizko // Noua generație. - 1930. - Nr 5. Traven. — P. 5-6.
- Printre altele, spectacolul este și o artă / Vlizko, O. Unter anderm revue іst auch kunst / O. Vlizko // New Generation. - 1929. - Nr 6. Cherven. - S. 30.
- Tete-a-tete cu Venus de Milo / Vlizko, O. Tete-a-tete cu Venus de Milo / O. Vlizko // Noua generatie. - 1929. - Nr 1. Sichen. - S. 25-36.
Literatură
- Kovalenko Boris. Cântă snagi tineri // Molodnyak. - 1927. - Nr 4 . - S. 83-89 .
- Iakubovski Felix. Note despre Vlizka // Viață și revoluție. - 1930. - Nr 3 . - S. 111-112 .
- Novicenko Leonid . Cântă melodii undersleeping / compilator, note: Leonid Novichenok; prefaţă de Pavel Usenko . — Poezie aleasă. - Kiev: Radyansky pisnik, 1963. - S. 7-31.
- Ziua Mai Leonid. Obіtsyanki zdіysnennya: Până în a 60-a zi a zilei poporului Oleksi Vlizka // Vіtchizna. - 1968. - Nr 2 . — S. 145–153 .
- Mikhailo shpitsky slab. …Țara are propriul an: Despre poezia lui Oleksi Vlizka // Vitchizna. - 1987. - Nr 2 . — S. 158–162 .
- Kovaliv Yuri. …Pentru că am un incendiu // Studii literare Radyansk. - 1988. - Nr 6 .
- Mikhailo shpitsky slab. Oleksa Vlizko. — Scrisorile lui Radyansk Ucraina. 20-30 de ani. - Kiev: Radyansky pisnik, 1989. - S. 178-196.
- Bryukhovetsky Viaceslav. // Ucraina literară. - 1991. - 13 iunie ( Nr. 24 (4433) ).
- Stepanov Fedir. Oleksa Vlizko: tragedia virusului // Cuvânt și oră. - 1993. - Nr 2 .
- Krasitska Fotina. Și mă furiș prin lume // Independență. - 1993. - 22 mai.
- Lângă Oleksandr. Soarele Nalyatiy (tse i є fratele meu, ignoranța lui Oleksa Vlizko). - Kiev, 1994. - S. 208.
- Vezhel-Verkalets L. În topul liderilor de lângă Bikivnyu: [Laturile invizibile ale cotei lui Oleksi Vlizka] // Kiev. - 1998. - Nr. 11/12 . - S. 140-146 .
- Oleg Kotsarev , Iulia Stakhivska. Poezia de avangardă ucraineană (1910–1930): Antologie / prefață: Oleg Ilnitsky. - Kiev: Smoloskip, 2014. - S. 129-148. — ISBN 978-966-2164-71-8 .
- Shevchenko S. V. Oleksa Vlizko: misterul straturilor poetului // Dzerkalo Tyzhnya. - Ucraina, 2015. - 17-24 iulie ( Nr. 26 ).
- Şevcenko S. V. Nagan-kraina. - Kiev: Prioritatea ucraineană, 2019. - S. 58-64. — ISBN 978-617-7656-44-8 .
Note
- ↑ Koryak Volodymyr. Oleksa Vlizko // Komunist. - 1927. - 2 august.
- ↑ „Kirovski” tras în apropierea Kievului . Preluat la 13 noiembrie 2020. Arhivat din original la 13 noiembrie 2020. (nedefinit)
Link -uri