Volyn | |
---|---|
Lustrui Wolyn | |
Afiș de film | |
Gen |
dramă film de război film istoric |
Producător | Wojciech Smarzowski [1] |
scenarist _ |
Wojciech Smarzowski [1] pe baza povestirilor lui Stanisław Srokowski |
Operator | Piotr Sobocinski Jr. |
Compozitor | Mikołaj Trzaska |
Companie de film | Filmați itp. grădină zoologică |
Distribuitor | Forum Film Polonia [d] |
Durată | 2 ore 23 minute |
Țară | Polonia |
Limba |
poloneză ucraineană rusă germană idiș |
An | 2016 |
IMDb | ID 6068960 |
Site-ul oficial |
Volhynia este o dramă militară poloneză din 2016 , filmată de regizorul Wojciech Smarzowski și dedicată Masacrului de la Volyn . Primul lungmetraj din istorie care povestește despre evenimentele tragice de la Volyn în 1943 [2] .
Potrivit lui Wojciech Smarzowski, filmul său ar trebui să devină un imbold de reconciliere între polonezi și ucraineni [3] .
Narațiunea acoperă perioada poloneză de dinaintea izbucnirii celui de-al Doilea Război Mondial , perioada sovietică de dinaintea invaziei germane a URSS, perioada ocupației germane și masacrul din Volhynia în sine. În centrul poveștii se află fata poloneză Zosia Glowatskaya. Împotriva voinței ei, părinții ei nu o dau ca un iubit ucrainean Peter [2] , ci ca un văduv polonez bogat Maciej Skiba, care a oferit opt morgi de pământ și o vacă. După nuntă, Zosya este nevoită să îngrijească copiii soțului ei de la fosta lui soție, în timp ce soțul pleacă pe frontul polono-german . Fata devine martoră la sosirea Armatei Roșii pe țările ucrainene de vest, la deportarea polonezilor bogați în adâncul URSS , la ocupația nazistă, la Holocaust și apoi la exterminarea populației poloneze de către naționaliștii ucraineni . Pe fundalul acestor evenimente, ea își pierde toată familia și prietenii.
Filmul a fost creat pe baza colecției de povestiri a lui Stanislav Srokovsky „Ură”. Filmările au avut loc într-un skansen din orașul Kolbuszowa , satul Jezierzany , Muzeul Satului Lublin , comuna Wizna , vecinătatea Rawa Mazowiecka , Sanok și Skierniewice .
Pentru a finanța filmarea filmului, a fost creat un fond special - Fundacja na Rzecz Filmu Wołyń. În februarie 2016, directorul a solicitat publicului sprijin pentru finalizarea proiectului. Apelul a fost susținut de Stanislav Srokovskiy, Eva și Vladislav Semashko. Apoi, fondurile au fost alocate de către Televiziunea Poloneză și o serie de alți sponsori.
Filmul a avut premiera pe 29 septembrie 2016 la Centrul de Film Silezia Inferioară din Wrocław . Înainte de începerea filmului, un membru al consiliului de administrație al Voievodatului Silezia Inferioară Tadeusz Samborski și un istoric, un expert în istoria modernă a Kresy-ului de Est și un expert în domeniul relațiilor polono-ucrainene, dr. Lucyna Kulinska au vorbit cu audienta .
Cineaștii au acordat o atenție deosebită acurateței istorice a filmului: un istoric a fost prezent în permanență pe platourile de filmare [4] .
O serie de episoade ale filmului sunt o referire directă la evenimentele reale ale masacrului de la Volyn:
Actor | Rol |
---|---|
Mihailina Labach | Zosia Glovatskaya |
Arkadiusz Jakubik | Maciej Skiba |
Vasil Vasilyk | Petro Gapina |
Isabela Kuna | Głowacka |
Adrian Zaremba | Antek Wilk |
Lech Dyblik | Gavrylyuk |
Jacek Braciak | Glovatsky |
Tomas Sapryk | Isaac Meltzer, Shinkar evreu |
Ethel Schitz | Heika Meltzer |
Andrzej Popiel | Romek Głowacki, fratele Zosiei |
Sebastian Stegmann | limba germana |
Zakharyash Mushinskiy | Bogdan |
Michal Gadomski | Yurny Yurchak |
Przemysław Strojkowski | Oles Gavrylyuk |
Vitaly Saliy | preot ortodox |
Volodymyr Protsyuk | Orlik Libera |
Serghei Bachik | Andrei Kurciuk |
Boris Trius | Preot uniat care a cerut violență împotriva polonezilor |
Ludmila Goncharova | sora Petro |
Oles Fedorcenko | Ivan Guk |
George Povolotsky | morar |
Pavel Kriksunov | jefuitor |
Alexandru Zbarazhsky | Vasyl Guk |
Irina Skladan | Olga Gapina, mama lui Peter |
Nina Antonova | Babulina |
Andrei Snitarchuk | ofițer NKVD |
Roman Skorovski | Stepan Chuma |
Alexandru Ceşerov | Mykola Melenchuk |
Janusz Haber | preotul Jozef |
Maria Sobocinska | Gelya Glovatskaya |
Matilda Kraevskaya | Marysya Skiba (fiica lui Maciej) |
Ignacy Sut | Franek Skiba (fiul lui Maciej) |
Gabriel Muscal | Bronka (sora Maciej) |
Beata Luchak | Gavrylyukov |
Grzegorz Wojdon | fotograful Zawislyak |
Dariusz Tochek | ofițer de poliție Viliush |
Marcin Stabinski | Staszek Kwiatkowski |
Peter Novak | soldat polonez |
Zbigniew Valerys | ucrainean |
Yan Alexandrovici-Krasko | partizan sovietic |
Wojciech Zieliński | soldat AK |
Philip Plaviak | Căpitanul Zygmunt Krzemenețki |
Eric Lubos | Seidel |
Ireneush Chop | preot |
Stanislav Ponk | Stâlp în biserică |
Jozef Mika | ofițer german |
Anna Grzeszczak | Anelya (soacra lui Skiba) |
Iaroslav Gruda | Lisovsky |
Jerzy Rogalski | Vincenty Kwiatkowski |
si altii.
În film au jucat treizeci de actori ucraineni, majoritatea din Lviv și Ternopil. Înainte de începerea filmărilor, actorii au primit scenariul complet al filmului în limba ucraineană [10] , după care mai mulți invitați au refuzat să participe, invocând orientarea anti-ucraineană a filmului [11] .
Proiecția filmului programată pentru 18 octombrie 2016, organizată de Centrul Cultural Polonez din Kiev (Instytut Polski w Kijowie), a fost anulată la recomandarea fermă a Ministerului de Externe ucrainean [12] . Potrivit lui Andriy Deshchytsia , ambasadorul ucrainean în Polonia, decizia este legată de posibile proteste de stradă și reacții publice [13] .
Dimpotrivă, cunoscutul soldat și politician ucrainean Nadejda Savcenko a susținut realizarea filmului [14] .
Criticul de film Tadeusz Sobolevsky a remarcat:
La un moment după prima proiecție a filmului „Volyn” de Wojciech Smarzowski la festivalul de la Gdynia, vreau să spun un singur lucru: acesta este un film grozav. Fără precedent în cinematografia poloneză după 1989. Nu condamnă încălcările reciproce, nu duce la nicio teză politică. Oferă o imagine holistică a lumii în care răul caută o cale de ieșire și o găsește. [cincisprezece]
Text original (poloneză)[ arataascunde] Chwilę po pierwszej projekcji "Wołynia" Wojciecha Smarzowskiego na festiwalu w Gdyni chce się powiedzieć jedno: to wielki film. Bez precedensu w polskim kinie po 1989 roku. Nie sądzi wzajemnych przewin, nie prowadzi ku żadnej politycznej tezie. Daje całościowy obraz świata, w którym zło szuka sobie ujścia i je znajduje.Publicistul Lukasz Vazheha spune:
Acesta este poate cel mai bun film din cariera acestui regizor și unul dintre cele mai bune filme istorice realizate în Polonia. (...) Smazhovsky a reușit să facă ceea ce mulți regizori nu reușesc să facă în astfel de situații: îngustând perspectiva la a vedea situația ca un om obișnuit, nu a pierdut autenticitatea și echilibrul evenimentelor. Într-o lume ideală, un ucrainean care este sincer cu propria sa istorie nu ar considera în niciun caz acest film antiucrainean sau care vizează bunele relații între ambele țări. [16]
Text original (poloneză)[ arataascunde] To prawdopodobnie najlepszy film w karierze tego reżysera i jeden z najlepszych filmów o historii, jakie kiedykolwiek w Polsce zrobiono. (...) Smarzowskiemu uda? W świecie idealnym Ukrainiec uczciwy wobec własnej historii w żaden sposób nie mógłby tego filmu uznać za antyukraiński czy wymierzony w dobre relacje obu państw.Potrivit publicistului Marek Kozubal:
„Volyn” este un film de cotitură și dureros de real. Wojciech Smarzowski a descris masacrul, pe care unii polonezi și ucraineni încearcă să-l ștergă din memorie în numele reconcilierii. Între timp, chiar acest film, care descrie cruzimea oamenilor otrăviți de ideologia naționalistă, răvășită prin minte, poate deveni o descoperire puternică a adevăratei reconcilieri polono-ucrainene. Singura întrebare este dacă suntem pregătiți pentru asta și dacă ucrainenii sunt gata să accepte adevărul despre Volyn. [cincisprezece]
Text original (poloneză)[ arataascunde] „Wołyń” pentru a filma przełomowy i do bólu prawdziwy. Wojciech Smarzowski opisał rzeź, którą niektórzy Polacy i Ukraińcy starają się wyprzeć z pamięci, w imię pojednania. Tymczasem właśnie ten film, opisujący okrucieństwo ludzi zatrutych ideologią nacjonalistyczną, po przeoraniu naszej świadomość, może stać się mocnym otwarciem dla rzeczywistego pojedna polskopojedna. Pytanie tylko, czy jesteśmy do tego przygotowani, i czy Ukraińcy są gotowi przyjąć prawdę o Wołyniu.Potrivit deputatului Saeima Republicii Polone din partidul Kukiz'15, Bartosz Yuzwiak, tabloul poate servi ca o reconciliere între Ucraina și Polonia în chestiuni istorice [17] . Deputatul și-a exprimat speranța că Ministerul polonez de Externe va depune toate eforturile pentru a populariza filmul în Ucraina.
Premiul Eagles pentru cel mai bun film | |
---|---|
1998-1999 |
|
2000-2009 |
|
2010—2019 |
![]() |
---|