Victor Voroshilsky | |
---|---|
Wiktor Woroszylski | |
| |
Data nașterii | 8 iulie 1927 |
Locul nașterii | Grodno |
Data mortii | 13 septembrie 1996 (69 de ani) |
Un loc al morții | Varşovia |
Cetățenie | Polonia |
Ocupaţie | poet , prozator , traducător |
Ani de creativitate | 1945-1996 |
Limba lucrărilor | Lustrui |
Premii | premiul Fundației Kostelsky [d] ( 1965 ) |
Viktor Voroshilsky ( polonez Wiktor Woroszylski ; 8 iulie 1927 , Grodno , Polonia - 13 septembrie 1996 , Varșovia , Polonia ) - poet, prozator și traducător polonez.
Voroshilsky s-a născut într-un medic evreu în Grodno (acum Belarus ). În timpul ocupației naziste, a lucrat ca tâmplar, folosind documente false. În 1945 a plecat la Lodz și a început să studieze filologia poloneză la universitatea locală. A devenit membru al Partidului Muncitorilor Polonez și autor de poezii de propagandă. În 1947 s-a mutat la Varșovia . În 1952 - 1956 a studiat la școala absolventă a Institutului Literar din Moscova. Gorki .
Raportul lui N. S. Hrușciov „ Despre cultul personalității și consecințele sale ” a avut o influență profundă asupra operei sale. În timpul revoltei maghiare din 1956 s-a aflat la Budapesta . Treptat, s-a îndepărtat de vechile sale opinii politice. În 1966 a fost exclus din PUWP . În anii 1970 a fost membru al opoziției democratice, lucrările sale au fost interzise de la publicare. El a vorbit deschis în apărarea membrilor condamnați ai organizației clandestine Rukh . Din 1978 până în 1981 a fost profesor la Societatea de Cursuri de Științe . La 13 decembrie 1981, în timpul introducerii legii marțiale în Polonia, Voroshilsky a fost internat.
Potrivit lui Thomas Venclova , „Voroshilsky a fost un mare cunoscător al culturii ruse în secolele al XIX-lea și al XX-lea” [1] . A tradus în poloneză poezia lui Mayakovsky , Brodsky , Ghenady Aigi , Natalya Gorbanevskaya , Averintsev , Irinei Ratushinskaya , jurnalele lui M. Prișvin , lucrările lui Zoșcenko , Soljenițîn , Vasil Bykov . Voroshilsky a fost autorul biografiilor poloneze ale lui Pușkin , Mayakovsky , Yesenin și Saltykov-Șcedrin .
De mare valoare sunt jurnalele sale de lungă durată, precum și cronicile de memorii:
Lucrările lui V. Voroshilsky au fost traduse în engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, maghiară, cehă, slovacă, rusă și alte limbi.
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|