În grădina orașului

În grădina orașului
Cântec
Data de lansare 1947
Limba Rusă
Compozitor Matvey Blanter
Liricist Alexei Fatyanov

„În grădina orașului”  este o melodie populară a compozitorului Matvey Blanter , cu versuri de Alexei Fatyanov , creată în 1947. Există, de asemenea, denumirile „Playing in the city garden” [1] și „A brass band playing in the city garden”. La sfârșitul anilor 1940, a fost interpretată și o versiune alternativă a cântecului cu versuri de Yevgeny Dolmatovsky , care era cunoscută sub numele de „Întâlnire” [2] și „Tu ești viața mea!” [3] .

Istorie


Fanfara cântă în grădina orașului .
Pe banca unde stai,
Nu sunt locuri goale.
Pentru că teii miros
și râul strălucește, nu-mi pot lua
ochii de la ochii tăi frumoși . Am călătorit aproape jumătate din lume - nu am întâlnit pe cineva ca tine Și nu credeam că te voi întâlni.





Fragment de cântec

Cântecul „În grădina orașului” a fost scris de compozitorul Matvey Blanter după cuvintele poetului Alexei Fatyanov în 1947 [1] . Potrivit memoriilor lui Blanter, cântecul a fost creat foarte repede. Într-una din zilele de toamnă a lui 1947, Fatyanov l-a vizitat, care i-a arătat o poezie care începea cu cuvintele „O fanfară cântă în grădina orașului”. Au început să lucreze, iar „deja la ora prânzului” prima lor melodie – „În grădina orașului” – era gata. Potrivit lui Blanter, a fost ușor să cooperezi cu Fatyanov - poetul „a muncit din greu, a tot căutat un cuvânt, cel potrivit, singurul”. La mulți ani de la crearea piesei, în 1975, compozitorul spunea: „Acest cântec despre întâlnirea unui tânăr cu o fată într-o grădină de oraș îmi este încă drag. În concertele autoarei mele, spre plăcerea mea, încă sună” [4] [5] .

Unul dintre primii interpreți ai cântecului „În grădina orașului” au fost cântăreții Georgy Vinogradov [6] , Vladimir Nechaev [7] , Yuri Khochinsky [2] și Leonid Kostritsa [3] . În 1948, textul cântecului, împreună cu notele, a fost inclus în colecția autorului lui Alexei Fatyanov din seria „Cântece ale poeților sovietici”, lansată de Editura Muzicală de Stat (Muzgiz) [4] .

Analiză și feedback

Tatyana Malysheva , o cercetătoare a creativității lui Fatyanova , a remarcat că melodia „În grădina orașului”, scrisă sub forma unui vals, este „tandrețea însăși”, nu este depășită, „excita iubitorii”, „cuvintele ei simple ajung repede. inima, atingeți sufletul, treziți imaginația”. Cântecul, în timpul creării căreia Fatyanov „a urmat cele mai bune modele clasice”, vorbește despre ceea ce este drag fiecărei persoane - „un parc oraș în țara natală, iubit, întâlniri cu care sunt întotdeauna binevenite și vesele” [4] .

Filologul Anatoly Kulagin a crezut că complotul cântecului „În grădina orașului” (în special, cuvintele „nu există locuri goale pe banca unde stai”) l-ar fi putut influența pe Bulat Okudzhava atunci când și-a creat poemul „Pe bulevardul Tverskoy”. (1956), în care erau următoarele cuvinte: „... dar nu era suficient loc / pe banca aceea verde, / supraaglomerat, / ca un apartament comunal”. Potrivit lui Kulagin, spre deosebire de situația descrisă în cântecul „În grădina orașului”, dialectica poetică a imaginii Okudzhava nu putea permite să nu existe locuri goale - „există, asigurați-vă că mâncați, pur și simplu nu luați totul. prea literal”, Okudzhava, „banca este atât betonă, de recunoscut ( cea de pe Tverskoy), cât și condiționată, pentru că se potrivește tuturor” [8] .

Scriitoarea Tatyana Dashkevich , autoarea unei biografii a lui Fatyanov, a scris că muzica cântecului „În grădina orașului” amintește de „acordurile nostalgice ale unui vals dinainte de război”. Potrivit ei, replicile și măsurile cântecului - „Am plimbat aproape jumătate din lume - nu am întâlnit pe cineva ca tine” - erau încântătoare, „învârteau cupluri, capete, frunze pe trotuarele de toamnă” [5] .

Interpreți

De-a lungul istoriei sale, piesa „În grădina orașului” a fost inclusă în repertoriul multor cântăreți și cântăreți celebri, precum Georgy Vinogradov [6] , Vladimir Nechaev [7] , Yuri Khochinsky [2] , Leonid Kostritsa [3] , Gennady Belov , Alexei Pokrovsky , Vladimir Troshin [9] , Lyudmila Gurchenko , Iosif Kobzon , Alibek Dnishev , Oleg Pogudin , Valeria și alții.

Note

  1. 1 2 T. N. Kareva. Blanter Matvey Isaakovich // Etapa Rusiei, secolul XX. Enciclopedie / E. D. Uvarova . - M . : OLMA Media Group , 2004. - S. 78-79. — 861 p. — ISBN 978-5224044627 .
  2. 1 2 3 În grădina orașului, cântec (interpret Yu. A. Khochinsky , 1947) (HTML). www.russian-records.com. Preluat la 3 ianuarie 2018. Arhivat din original la 3 ianuarie 2018.
  3. 1 2 3 În grădina orașului, cântec (interpret L. G. Kostritsa , 1948) (HTML). www.russian-records.com. Preluat la 3 ianuarie 2018. Arhivat din original la 3 ianuarie 2018.
  4. 1 2 3 T. P. Malysheva. Alexei Fatyanov. - M . : Sovremennik , 1984. - S. 104-106. — 184 p. - (Portrete literare).
  5. 1 2 T. N. Dașkevici . Fatyanov. - M . : Gardă tânără , 2004. - S. 143. - 326 p. — (Viața oamenilor minunați). — ISBN 5-235-02658-6 .
  6. 1 2 V. D. Safoshkin. Nu știu când va veni primăvara... Viața și cântecele lui Alexei Fatyanov. - M .: Eksmo , 2005. - S. 154. - 382 p. ISBN 9785699120338 .
  7. 1 2 Muzică. Cântec. Înregistrare fonografică. Culegere de memorie a filofonistului Valery Francchenko / V. K. Solonenko . - M . : Fire de argint, 2006. - S. 78. - 238 p. — ISBN 5-89163-044-3 .
  8. A. V. Kulagin . Okudzhava și alții: din cercetări și recenzii 2002-2007. - M. : Bulat, 2008. - P. 98-99. — 248 p. - ISBN 978-5-91457-002-3 .
  9. Calendar. Cronica vieții culturale a Rusiei. - M . : RIA Novosti , 2001. - S. 54.

Link -uri