Girin, Yuri Nikolaevici

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 11 ianuarie 2021; verificările necesită 2 modificări .
Iuri Nikolaevici Girin

Yuri Nikolaevici la Institutul Cervantes din Moscova
Data nașterii 8 noiembrie 1946 (75 de ani)( 08.11.1946 )
Locul nașterii
Țară  URSS Rusia
 
Sfera științifică filolog , critic literar , hispanist
Loc de munca Institutul Americii Latine RAS (1991-1993); Institutul de Literatură Mondială. A.M. Gorki RAS (din 1993); Institutul de Stat de Studii de Artă (din 1993)
Alma Mater Universitatea de Stat Pyatigorsk
Grad academic doctor în filologie
Titlu academic Cercetător de frunte
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Iuri Nikolaevici Girin (n. 8 noiembrie 1946 , satul Mechetinskaya, raionul Zernograd, regiunea Rostov) este un filolog sovietic și rus , hispanist. Specialist în literatura latino-americană, teorie culturală și probleme de avangardă.

Biografie

A absolvit Institutul Pedagogic de Limbi Străine din Pyatigorsk ca profesor de spaniolă și germană într-o școală secundară (1970). Din 1971 până în 1976  _ a lucrat ca profesor de desen și desen în școlile secundare din Kislovodsk .

A studiat la Facultatea de Filologie, Universitatea de Stat din Moscova . M. V. Lomonosov (1976-1979 ) . Și-a susținut teza pe tema „Poezia lui José Marti ” ( 1986 ).

În 1980 - 1991 a lucrat ca senior controlling editor la ediția spaniolă a editurii Progress (pe atunci - Raduga). Din 1991 până în 1993  - cercetător la Institutul Americii Latine, Academia Rusă de Științe .

Din 1993 până în prezent, a fost un cercetător de frunte la Departamentul de Literatură Europeană și Americană din Timpurile Moderne la Institutul de Literatură Mondială numit după A. A. M. Gorki RAS ; Leading Research Fellow, Departamentul de Artă Iberoamericană, Institutul de Stat de Studii de Artă . Acționează ca traducător și teoretician al culturii.

Activitate științifică

S-a angajat în traduceri științifice ( critică literară , filozofie) și ficțiune (proză, poezie) din rusă în spaniolă și din spaniolă în rusă. De obicei, el acționează simultan ca traducător și interpret al operei autorului tradus: în această calitate, s-a arătat, de exemplu, în cărțile „Selectat” de H. H. Arreola ( Sf. Rudomino , M., 2007) . A tradus cartea filozofului mexican L. Cea „Filosofia istoriei americane” (M., „Progres”, 1984 ).

Principalele lucrări au fost publicate în Istoria literaturii din America Latină, în 5 volume, în almanahurile „Iberica Americans” și „Problems of Ibero-American Art”, precum și în revistele „Latin America”, „Issues of Art Studies”. „(„Studii de artă”), „Creativitate”, „Întrebări literatură”, „Întrebări de filosofie”, „Cultură și artă”, „Jurnal istoric”, „Dialog cu timpul”, în publicații online și în reviste străine din Spania, Cuba , Mexic , Brazilia , Japonia. A ținut în mod repetat prelegeri în străinătate (Cuba, Mexic), a participat la numeroase conferințe și „mese rotunde” la Moscova, a vorbit în programe de televiziune (canalul „ Cultura ”) și pe diverse teme - la Institutul Cervantes .

Compilator, autor și editor executiv al cărții în 2 volume Avantgarde în cultura secolului XX (1900-1930). Teorie. Poveste. Poetică". (M., IMLI RAN, 2010 ).

Lucrări în lucrări colective

  1. „Literatura Cubei” / Istoria literaturii Americii Latine. Carte. IV. M., 2004 .
  2. „Literatura Columbiei” / Istoria literaturii în America Latină. Carte. IV. M., 2004.
  3. „Literatura Venezuelei” / Istoria literaturii Americii Latine. Carte. IV. M., 2004.
  4. " Jose Lezama Lima " / Istoria literaturii în America Latină. Carte. V. M., 2005 .
  5. Pablo Neruda ” / Istoria literaturii în America Latină. Carte. V. M., 2005.
  6. Cesar Vallejo ” / Istoria literaturii în America Latină. Carte. V. M., 2005.
  7. Gabriel García Márquez ” / Istoria literaturii în America Latină. Carte. V. M., 2005.

Articole selectate

  1. Granița și golul: despre problema semiozei culturilor de graniță. Reflecții ale unui hispanic // Questions of Philosophy. 2002 . nr. 11.
  2. Pe problema modelului latino-american al lumii // America Latină. 1993 _ nr. 9.
  3. „O sută de ani de singurătate” 35 de ani mai târziu // Întrebări de literatură. 2004. Nr. 1.
  4. Funcția mitului în cultura Americii Latine // Mitul și conștiința artistică a secolului XX. M., 2011 .
  5. Sinteză sau eterogenitate? Despre problema genezei culturale latino-americane // Istoria artei. 2008 . nr. 4.
  6. America Latină: identitate sau sine? // Jurnal istoric: cercetare științifică. 2012 . Numarul 1.
  7. Cesar Vallejo / Vicente Uidobro: două ramuri ale avangardei latino-americane // America Latină. 2011. Nr. 11.
  8. Avangarda între Spania și America Latină / Probleme ale artei iberoamericane. Problema. 2. Institutul de Stat de Studii de Artă. 2009 _
  9. Avangardă: aspecte teoretice și proiecții iberoamericane // Probleme ale artei iberoamericane. Problema. 3. Institutul de Stat de Studii de Artă. 2013 .
  10. Avangardismul ca pachet de sensuri. Experiență în studiul conștiinței artistice în anii 1910-1930. // Întrebări de istoria artei. 1997. nr 2.
  11. Avangarda face stil? // Istoria artei. 2011. Nr 1-2.
  12. Tradiția barocului în arta avangardă a Cubei în secolul XX. // America Latină, 2011. Nr. 9.
  13. Ontologizarea semnului în cultura avangardei // Questions of Philosophy. 2012. Nr. 11.
  14. Retrospectivismul avangardei primei treimi a secolului XX // Știrile Academiei Ruse de Științe. Seria Literatură și Limbă. 2012. V. 71. Nr. 2.
  15. Imagine de avangardă a lumii // Cultură și artă. 2011. Nr. 3.
  16. America Latină: identitate sau sine? // Jurnal istoric: cercetare științifică. 2012. Nr. 1,
  17. Tradiția netradițională în prim plan // Noua cercetare umanitară rusească. 2012. Nr. 7.
  18. Masa versus individ // Cultura artistică. nr. 4 (9). 2013.
  19. Avangarda ca formă de frontieră a culturii // Dialog cu timpul. 2013. Nr 42.
  20. Imaginea primului război mondial în poetica avangardei / Literatură și război. Secolul al XX- lea . M., 2013
  21. Violencia ca tip de cultură. Versiunea columbiană // America Latină. 2013. Nr. 11.
  22. Despre desemantizarea textului de avangardă // Istoria artei. 2015. Nr. 1.
  23. Tanatologia poeziei spaniole la începutul secolului XX // America Latină. Nr. 3. 2016.
  24. În căile caravelelor lui Columb: moștenirea lui Valery Zemskov // Întrebări de literatură. Nr 3. 2016. S. 271-281.
  25. Alteritatea Americii Latine // Link-uri. Lumile lumilor: în căutarea identității: Rusia și America Latină într-o perspectivă istorică comparată. 2016. Nr 1. S. 44-81.
  26. Nașterea avangardei din spiritul modernismului // Studia litterarum. 2016. T. I, nr.3-4. pp. 60-69.
  27. Filosofia artei avangardiste. // Probleme de estetică și teoria artei secolului XX. Nr 16. GII. M., 2018. S. 333-345.
  28. La función del mito en América Latina // Memoria de la identidad. Una mirada panorámica a diversității culturale mexicane. La Universidad de Guadalajara, Mexic. 2018. P. 97-110.
  29. Concepte de autoidentificare a etosului Americii Latine // Sat. Problemele artei iberoamericane. Problema. 4 M. GII. 2017. S. 188-210.
  30. Despre tipologia culturilor represive // ​​Personalitatea și creativitatea AI Solzhenitsyn în arta și literatura contemporană. Institutul de Stat de Istoria Artei; mod rusesc. M., 2018. S. 160-165.

Monografii

  1. Poezia lui José Martí . — M.: IMLI RAN, 2002.
  2. Spaniolă  Poesia de Jose Marti. – La Habana: Centro de Estudios Martianos . 2010.
  3. Poetica supralimitării. Despre interpretarea proceselor artistice ale culturii latino-americane. Sankt Petersburg: Aleteyya, 2008.
  4. O imagine a lumii din epoca avangardei. Vanguard ca integritate a sistemului. — M.: IMLI RAN, 2013.
  5. America Latină: o cultură a alterității. - M., Institutul de Stat de Studii de Artă, 2019.

Literatură

Link -uri