Gorshman, Shira Grigorievna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 31 martie 2021; verificarea necesită 1 editare .
Shira G. Gorshman
Data nașterii 10 aprilie 1906( 10.04.1906 )
Locul nașterii
Data mortii 4 aprilie 2001( 2001-04-04 ) (94 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie scriitoare , poetesă
Limba lucrărilor idiş

Shira Grigoryevna Gorshman ( n. Kushnir ; 10 aprilie 1906 , provincia Kroki Kovno  - 4 aprilie 2001 , Ashkelon , Israel ) - scriitoare și poetesă evreiască. Ea a scris în idiș . Laureat al Premiului literar israelian numit după David Gofshtein.

Biografie și publicații

În timpul Primului Război Mondial, Shira Kushnir, ca toți evreii din zona frontului, a fost deportată împreună cu familia la Odesa. După ce și-a pierdut părinții, ea a ajuns într-un orfelinat evreiesc din Kovno ( Kaunas ). De acolo s-a mutat în tabăra de tineret a organizației Gekhaluts . A studiat la Universitatea Poporului Evreu din Kaunas.

În 1923, Shira, împreună cu primul ei soț Khaim Khatskelevich și fiica ei nou-născută, a plecat în Palestina cu un detașament de coloniști. A lucrat în comunele agricole ale organizației „ Gdud a-Avodă ” („Batalionul Muncii”), în kibutzul Ramat Rachel . În 1926, influențat de comuniști Gdud HaAvodă s-a prăbușit din cauza persecuției. Mulți lideri au fost expulzați de autoritățile britanice ca agenți ai Komintern . Copiii au fost hărțuiți în școli, familiile comuniste au fost private de îngrijire medicală și asistență socială și au fost excluse din sindicate. Gorshman și tovarășii ei au rămas cu fondatorul și liderul Gdud-a-Avod, Michael Elkind .

Cu el și un grup mare de camarazi în 1929 , ea s-a întors în URSS. Ei au creat comuna agricolă „ Vojonova ” (o nouă cale spre Esperanto ) în Crimeea .

În 1930, Gorshman s-a recăsătorit cu artistul moscovit Mendel Gorshman și s-a mutat la Moscova. Astfel, ea a scăpat de represiunile care au lovit comunele evreiești în a doua jumătate a anilor ’30. Soțul ei a rezistat încercărilor lui Gorshman de a scrie. Poetul evreu Lev Kvitko , care era prieten cu M. Gorshman, a atras atenția asupra talentului Shirei și ia sugerat să-și noteze poveștile pe hârtie. În curând, în ziarele „Der shtern” („Star” ( idiș ), Harkov ) și „Der Emes” („Pravda” idiș , Moscova ) au publicat primele povești.

În 1941 - 1945  - în evacuare. Ea a continuat să-și publice poveștile în ziarul Einikait („Unitate” ( idiș ), Moscova ). A fost publicată colecția Tsum Zig („Spre victorie”, Moscova, 1944 , editată de Peretz Markish ). Lucrările lui Shira Gorshman au fost distribuite de JAC în străinătate.

Prima colecție de povestiri de Shira Gorshman , Der koyeh fun labn (Puterea vieții, idiș), a fost publicată la Moscova în 1948. În anii 1960 a locuit o perioadă în Bălți , apoi s-a întors la Moscova.

În 1963, a fost publicată la Moscova o colecție de traduceri ale lucrărilor lui Gorshman în rusă, The Third Generation.

Shira Gorshman a fost membru al comitetului editorial al revistei Sovetish Geimland (patria sovietică), unde au fost publicate lucrările ei.

În 1989, Shira singură, lăsându-și copiii și nepoții la Moscova, a emigrat pentru a doua oară în Israel. În Israel, la scurt timp după sosirea ei, Shira l-a cunoscut pe poetul Daniel Ben-Nahum (1910-1992), cu care a locuit în Kibbutz Beit Zera până la moartea acestuia. După moartea lui Daniel, ea s-a stabilit în Ashkelon . Ea a vorbit cu cititorii, a participat activ la asociații literare.

A publicat în Israel o colecție de romane și nuvele Oisdoyer (Survival - Tel Aviv, 1992) și alte câteva cărți, inclusiv lucrări vechi și noi.

Familie

Note

  1. Caietele lui I. M. Smoktunovsky (link inaccesibil) . Data accesului: 6 ianuarie 2010. Arhivat din original la 6 februarie 2009. 

Link -uri