Dragoste amară

Bitter Love (苦恋) este o piesă de teatru cu scenariu scrisă de Bai Hua și Peng Ning. Piesa a fost publicată în revista octombrie în 1980 și era în curs de pregătire pentru adaptare cinematografică. Cu toate acestea, tema „revoluției culturale” atinsă în ea a dus la critici uriașe și la persecuții politice ale autorilor, filmarea filmului nu a avut loc, iar autorii lucrării au pierdut ocazia de a publica.

Piesa spune povestea unui tânăr artist, Ling Chenguang (凌晨光), care și-a pierdut părinții la o vârstă fragedă și a îndurat multe încercări dureroase în copilărie și tinerețe. În timpul războiului civil, a fost capturat de Kuomintang, dar datorită fiicei tinere a pescarului, a scăpat de captură și apoi a fugit în străinătate. În străinătate, Lin a devenit un artist celebru, iar la una dintre expozițiile sale, a întâlnit accidental o fată care i-a fost salvatoarea. Tinerii s-au căsătorit și după proclamarea Republicii Populare Chineze au decis să se întoarcă în patria lor, lăsând toată averea dobândită. În anii 50. Lin Chengguang este la apogeul faimei sale, dar „revoluția culturală” îi aduce noi provocări. El și familia lui duc o existență mizerabilă. După finalizarea „revoluției culturale”, fiica Linei decide să plece în străinătate, Lin se opune, dar fiica ei îi pune cu reproș întrebarea: „Îți iubești atât de mult Patria Mamă, dar te iubește ea la fel?”

În 1976, în timpul unui miting în Piața Tiananmen, Lin interpretează anonim Qu Yuan întreabă cerul (屈原问天). Încep să-l persecute, de care fostul artist este nevoit să se ascundă constant pe fugă și să ducă un stil de viață semi-vagabond. În cele din urmă, îngheață pe câmp și înainte de moarte își creează „ultima lucrare” - zace pe pământ sub forma unui semn de întrebare.

Lin Chenguang s-a bazat pe artistul chinez Huang Yongyu (黄永玉).

O traducere a scenariului în rusă a fost publicată de Toroptsev („Arta cinematografică a Asiei și Africii”, Moscova, 1984, pp. 173-219).