Gaufrey ( fr. Gaufrey , de asemenea Gottfried danezul ) este un personaj din epopeea franceză , eroul poemului cu același nume. Fiul cel mare al lui Dawn de Mayans , tatăl lui Ogier Danezul .
Poezia datează din secolul al XIII-lea . A fost scrisă ca o legătură de legătură între poemul despre Dawn de Mayans și lucrările despre Ogier Danezul. Ea preia multe teme ale poeziei „Zorii de Mayans” (în special, tema cooperării eroilor cu gigantul Robaster) și, de asemenea, introduce multe motive noi. Motive încântătoare asociate cu imaginile lui Robaster și a tatălui său, spiritul Malabron, repetă unele dintre temele lui „ Guon de Bordeaux ”, iar motivul trădării este un element important al complotului. Purtatorul acestui motiv este unul dintre cei doisprezece frati, Griffon d'Otfey, care este numit aici tatal tradatorului Ganelon .
În prolog, autorul poeziei oferă o genealogie fictivă a familiei Doon de Mayans („Mainz”). Genealogia creată aici pentru prima dată (și destul de arbitrar) a combinat personaje din cântece anterior autonome într- un singur ciclu .
„Goffrey” este o continuare directă a poeziei „Doon de Mayans”. Dawn și asociatul său Garen au fost capturați de Emir Gloriant. Gofrey se grăbește să-i salveze. Pe parcurs, el câștigă multe victorii, cucerește pământuri pentru frații săi mai mici, se căsătorește cu unii dintre ei. Unul dintre frați, Griffon, refuză într-o zi să-i ajute pe ceilalți. În captivitate, Doon și Garen sunt păziți de frumoasa tânără sarazină Flordepin, care este pătrunsă de dragoste pentru Berard de Montdidier, unul dintre semenii franci. Gigantul Robaster îl ajută pe Gofrey în isprăvile sale. Se întâlnește cu tatăl său, vrăjitorul Malabron, care face tot felul de minuni. Berar și alți semeni sunt capturați și ei de sarazini, dar cu ajutorul Flordepinei iau stăpânire pe cetatea în care au fost întemnițați. Începe masacrul sarazinilor. Totul se termină cu victoria francilor și cu numeroase căsătorii cu sarazinii care acceptă creștinismul.