Sat | |||
Grosspashleben | |||
---|---|---|---|
Grosspaschleben | |||
|
|||
51°45′00″ s. SH. 11°55′59″ E e. | |||
Țară | Germania | ||
Pământ | Saxonia-Anhalt | ||
Zonă | Anhalt-Bitterfeld | ||
Comunitate | Osterningburger Land | ||
Istorie și geografie | |||
Sat cu | 2010 | ||
Pătrat | 9,60 km² | ||
Înălțimea centrului | 86 m | ||
Fus orar | UTC+1:00 , vara UTC+2:00 | ||
Populația | |||
Populația | 869 de persoane ( 2006 ) | ||
ID-uri digitale | |||
Cod de telefon | +49 3496 | ||
Cod poștal | 06369 | ||
cod auto | ABI | ||
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Grospaschleben ( germană: Großpaschleben ) este un sat din Germania , în statul Saxonia-Anhalt . Face parte din municipalitatea Osterningburger Land din districtul Anhalt-Bitterfeld . Populația este de 869 de persoane (31 decembrie 2006). Ocupă o suprafață de 9,60 km². Menționat pentru prima dată în 1159. Până la 31 decembrie 2009 avea statut de comunitate (comună). La 1 ianuarie 2010, împreună cu o serie de așezări, a devenit parte a noii comunități din Osterningburger Land.
Grosspashleben este situat între Bernburg (Saale) și Köthen (Anhalt), la marginea Rezervației Biosferei Peisagistice a Râului Elba de mijloc. Franz a fost remarcat ca o aşezare a fostei comune.
Municipiul a fost menționat pentru prima dată în documente în 1159. O familie nobiliară a fost numită după acest loc, care a dispărut la sfârșitul secolului al XIV-lea. Din 1602, Großpaschleben este proprietatea familiei von Wutenau, care a construit aici un castel, înconjurat de un iaz, în anii 1706-07. Castelul de apă, acum o clădire protejată, precum și fosta moșie și terenuri ale celor care aparțin lui Wutenau, au fost achiziționate de grupul de companii Burchard Führer și transformate într-un azil de bătrâni.
Pe 15 aprilie 1945, locul a fost puternic bombardat de artileria americană și au existat și lupte în care au fost uciși 26 de tineri soldați ai Diviziei de Infanterie Potsdam și un număr necunoscut de soldați americani. Soldații germani au fost îngropați în cimitirul st. Wülknitzer 2, într-un mormânt de catedrală de aproximativ 5 × 13 m. Primarul acelui secol, Bürgermeister Bäckermeister Liebrecht, a vizitat morții pentru locul lor de odihnă final și a făcut o listă a morților. În 1952, municipalitatea a produs o frumoasă piatră mare de granit, din care a fost făcută o piatră memorială până în 1953 cu donațiile supraviețuitorilor pentru a înlocui plăcuțele de identificare deteriorate.
Scrisoare„20 mai 1952 de la domnul Liebrecht și soția sa. Ați primit o scrisoare prin care vă informați că mormântul soldatului Bürgermeister Bäckermeister Liebrecht ar trebui reconstruit și căptușit cu piatră de granit. Acum este terminat. Veți primi două poze cu mormântul din atașament.Unul arată o piatră cu numele celor căzuți și, într-adevăr, băieții noștri zac în mormânt de la stânga la dreapta, așa cum citesc rândul din stânga de sus în jos, și apoi rândul din dreapta... așa spune un scrisoare a lui Fritz și Marta Tekritz din Dresda din 25 septembrie. În iunie 1953 către rudele soldaților germani înrolați în Grosspashleben.
La 1 ianuarie 2010 li s-au alăturat orașele până atunci independente Großpaschleben, precum Chörau, Diebzig, Dornbock, Drosa, Elsnigk, Zabitz, Kleinpaschleben, Libbesdorf, Micheln, Osternienburg, Reppichau, Trinum și Wulfen. În același timp, comunitatea administrativă din Osternienburg, care includea aceste orașe, a fost dizolvată.
Stema a fost aprobată de districtul Keten pe 14 iunie 2007.
Caracteristica stemei: „Decorat cu albastru și argint; Câmpul 2 - un leu roșu care se ridică cu limba ruptă, câmpul 3 - o corb negru"“
Stema se bazează pe stema familiei Paschleben, care a dispărut în secolul al XV-lea și a fost locuită în acest loc din 1244. Ei conduceau un leu care se ridica cu limba tăiată pe blazon. Al doilea simbol al stemei, cioara, se referă la fraza slavă a regiunii Frenz = Kröhe, care se referă la marele Paschlebens. Ambele conținuturi au la bază hotărârea Adunării Municipale din 18 septembrie 2006.
Culoarea steagului: alb și albastru.
Steagul administrat de districtul Großpaschleben are două dungi 1:1 în alb și albastru cu stema aplicată.