Fete în uniformă (film, 1931)

fete în uniformă
Madchen în uniformă
Gen dramă psihologică
Producător Leontina Zagan
Producător Karl Fröhlich
scenarist
_
Christa
Winsloe Friedrich Dammann
cu
_
Hertha Thiele
Emilia Unda
Dorothea Wieck
Operator Raymar Kunze
Franz Weimair
Compozitor Hans Milde-Meissner
Companie de film Deutsche Film-Gemeinschaft
Durată 98 min.
Buget 55 000 RM
Țară  Germania
(Republica Weimar)
Limba Deutsch
An 1931
IMDb ID 0022183

Fete în uniformă ( germană:  Mädchen în uniformă ) este o dramă psihologică germană din 1931 regizată de Leontina Sagan , bazată pe romanul și piesa de teatru de Christa Winsloe Yesterday and Today (Gestern Und Heute) . Considerat primul film despre dragostea lesbiană [1] . Este un film cult printre lesbiene [2] .

Recunoașterea universală a filmului se datorează muncii de succes a regizorului, care a reușit să îmbine clasicismul formelor cu cel mai mare rafinament cinematografic. Tema sensibilității adolescentine în curs de dezvoltare, abordată cu delicatețe autentică, nu va găsi o întruchipare atât de îngrijită pentru mulți ani de acum înainte, până în „Râul” de Renoir . Cu „Fetele în uniformă” începe moda filmelor pentru femei de școală [3] .

Plot

Evenimentele din imagine au loc în Prusia în perioada de dinaintea Primului Război Mondial . Manuela von Meinhardis, în vârstă de paisprezece ani, este adusă de o mătușă cu titlul în Potsdam , la un internat pentru fiicele ofițerilor. Mama Manuelei a murit, tatăl ei militar nu poate avea grijă de ea, iar mătușa ei decide să-și lase nepoata pentru a fi crescută și educată într-o instituție de învățământ cu reguli stricte. Școala este condusă de directoarea dominatoare și dură, Fraulein von Nordeck zur Nidden.

Sensibilă și emoționantă, Manuela intră în clasa lui Fraulein von Bernburg. Von Bernburg încearcă să comunice deschis și sincer cu studenții și este favoritul tuturor. Noii prieteni ai Manuelei o avertizează imediat să nu se îndrăgostească nici de ea. Dar chiar prima întâlnire cu von Bernburg o scufundă pe Manuela în confuzie. Participarea sinceră la Manuela, care este îndurerată de moartea mamei sale, o leagă și mai mult pe fată de profesor. Învățătoarea însăși o distinge și pe Manuela de restul, deși încearcă să nu o arate în niciun fel.

În școală domnesc reguli severe și disciplină strictă. Directoarea se străduiește să reducă cât mai mult costurile, chiar și în detrimentul hranei elevilor, crezând că mediul nu favorizează excesele.

Sunt fiice de soldați și, dacă va voi Dumnezeu, vor deveni mame de soldați.
Disciplina este ceea ce au nevoie, nu o viață de lux.Principala Fraulein von Nordeck zur Nidden (personaj de film)

Când cămașa Manuelei se destramă și nu există nicio modalitate de a o repara, Fräulein von Bernburg îi dă una a lui. Manuela reușește cu mare dificultate să-și păstreze sentimentele, se încurcă în timp ce răspunde la lecții, iar într-o conversație privată îi mărturisește profesorului dragostea. Von Bernburg încearcă să raționeze cu ea și o încurajează să-și țină emoțiile sub control.

Șansa duce la dezastru. La sărbătoarea dedicată zilei de naștere a directoarei, Don Carlos de Schiller este pus de elevi , Manuela joacă rolul principal. Spectacolul este un succes, după care, la sărbătoare, Manuela se îmbată cu pumn și, pierzând controlul, își declară public dragostea între ea și Fräulein von Bernburg. Un scandal izbucnește. Directoarea o bagă pe Manuela într-o celulă de pedeapsă și interzice cuiva să comunice cu ea. Von Bernburg este forțat să părăsească școala. După ce află că profesorul ei iubit o părăsește pentru totdeauna, Manuela aproape se sinucide. Numai prin eforturile prietenilor ei poate fi salvată. Înțelegând ce tragedie s-ar fi putut întâmpla și ce pată de neșters ar fi pus sinuciderea Manuelei asupra școlii, directoarea suferă un șoc puternic.

Tehnici și munca regizorului

„Fetele în uniformă” este primul film german realizat în mod cooperativ. Deutsches Film Gemeinschaft a fost înființat special pentru acest proiect. Costul creării unei imagini a fost împărțit între actori și echipa de creatori [4] .

Prototipul pentru Manuela von Meinhardis pentru roman și piesa a fost unul dintre colegele de clasă ale Christei Winsloe , cu care a studiat împreună la internatul Empress Augusta . Fata a sărit cu adevărat pe scări. A supraviețuit, dar a șchiopătat pentru tot restul vieții. Ca adult, ea a participat la premiera filmului [2] .

Conceptul original a fost ca Manuela să sară pe scări la sfârșitul filmului. Cu toate acestea, atunci Karl Fröhlich s-a răzgândit, iar Manuela este salvată de la sinuciderea studenților.

Dorothea Wieck și Gerta Thiele, care au jucat rolul profesorului și al elevului, s-au născut în același an. Aveau amândoi 23 de ani la momentul filmărilor.

În utilizarea noilor mijloace sonore, Zagan, un elev al lui Max Reinhardt , a fost cel mai avansat regizor al Germaniei de dinainte de război [1] . Nu numai utilizarea atentă a dialogului, ci și utilizarea sunetului ca metaforă (de exemplu, sunetul unui corn la începutul și sfârșitul filmului), crearea unei atmosfere speciale atunci când fetele își șoptesc între ele, schimbul de secrete, sunetul ecou al numelui Manuelei în scenele finale - toate acestea confirmă afirmația criticului [1 ] :

Cu această lucrare ( „Fetele în uniformă” ), filmele germane cu sunet au atins cel mai înalt nivel.

— Lotta Eisner

Siegfried Krakauer a remarcat și munca lui Zagan. El a atras atenția asupra capacității ei de a înzestra cadrele cu „puterea simbolică a luminii”. Utilizarea umbrelor Zagan nu numai că creează profunzime pe un ecran plat, dar contribuie și la o transmitere mai precisă a sensului și a atmosferei. Cinematografia lui Zagan este un exemplu perfect a ceea ce Eisner a numit „dispoziție”  – jocul de lumină a evocat un răspuns în inimă [1] .

Soluția de iluminat și arătarea scărilor către școli este un exemplu notabil al lucrării lui Zagan cu lumina. Umbrele care se ridică și adâncimea părții centrale a casei scării simbolizează tensiunea în care trăiesc fetele, în contrast cu treptele din față luminate puternic ale sălii principale, pe care elevilor le este interzis să urce.

Zagan a fost și primul care a folosit tehnica suprapunerii prim-planurilor a fețelor a două personaje pentru a arăta legătura psihologică profundă care există între ele [1] . Zagan îl folosește pentru a reprezenta momente de atracție intensă între Fräulein von Bernburg și Manuela. Treizeci de ani mai târziu, această tehnică a fost folosită de Ingmar Bergman în filmul Persona pentru a obține un efect similar.

În planul de montaj, tabloul combină elemente de montaj narativ și asociativ-figurativ, care se completează reciproc și creează o atmosferă care nu ar putea fi realizată folosind doar una dintre ele [1] . Începutul filmului prezintă fotografii separate ale Potsdamului cu turnuri de piatră, statui, sculpturi ale războinicilor, alternând cu arătând fete în uniformă care marșează în formație, introducând privitorul în atmosfera istoriei viitoare - Prusia în perioada de dinaintea Primului Război Mondial . O altă poveste, limitată exclusiv de pereții școlii, este montajul narativ. Dar din când în când, în ea sunt din nou intercalate fotografii statice ale lumii patriarhale militariste din jurul scenei. Privitorului i se reamintește că, deși școala este o locuință feminină (nu există un singur bărbat în ea), ea se află într-o societate masculină autoritara. Cu ajutorul unei astfel de structuri de montaj, este posibil să se creeze în film o lume feminină închisă, îngrădită de lumea exterioară [1] .

Într-un interviu din 1980, Herta Thiele ( Manuela von Meinhardis ) atribuie meritele pentru realizarea filmului părții masculine a echipei de filmare: Karl Fröhlich, Franz Weimar și alții. Sagan, în opinia ei, știa prea puțin despre modul în care Karl Fröhlich a conceput filmul [2 ] .

Distribuie

Nu există personaje masculine în film.

 Distribuție   Caracter 
Hertha Thiele Manuela von Meinhardis, elevă
Dorothea Wick Fraulein von Bernburg, profesor
Ellen Schwanneke Ilse von Westhagen, elev
Emilia Unda Fraulein von Nordeck zur Nidden, directoare
Hedwig Schlichter Fraulein von Kesten, director
Gertrud de Lalsky Excelența Sa von Ehrenhardt, mătușa Manuelei
Martha Hine Ducesă, administrator al școlii
Lene Berdolt Fraulein von Garschner, profesor
Lizi Scherbach Mademoiselle Oile, profesor
Margory Bodker Domnișoară Evans, profesor
 Distribuție   Caracter 
Erica Mann Fraulein von Atems, profesor
Altfel Ezer Eliza, servitoarea
Ilse Winter Marga von Rasso, elevă
Charlotte Whithauer Ilse von Treischke, elev
Erica Bibrach Lilly von Kuttner, elevă
Ethel Reschke Oda von Oldersleben, elevă
Annmarie von Roschhausen Edelhard, Contesa von Mengsberg
Ilse Wigdor Anneliese von Beckendorf, elevă
Barbara Pirk Mia von Wollin, elevă
Doris Talmer Marichen von Ecke, elev

Soarta filmului

Regimul nazist , care a ajuns la putere la doi ani după realizarea filmului, a inclus poza pe lista sa interzisă. Pentru prima dată după lansarea ecranului, filmul a fost prezentat publicului larg abia în anii 1970 [2] . În 1977, filmul a fost difuzat la televiziunea germană. Girls in Uniform a fost lansat ulterior pe VHS cu subtitrare în engleză în SUA (1994) și Marea Britanie (2000), lansat de British Film Institute .

După difuzarea filmului în România , a venit o scrisoare de la distribuitorii locali în care se întrebau: „Please, twenty more meters of kissing” (Please, twenty more meters of kissing) [2] . Vorbim despre scena în care Fraulein von Bernburg o sărută pe Manuela pe buze. Douăzeci de metri de film echivalează cu aproximativ un minut și jumătate pe ecran.

Înțeles

Ceea ce voi numiți păcat,
eu îl numesc marele spirit al iubirii,
care are o mie de forme.Elisabeth von Bernburg (personaj de film)

Pictura „Fetele în uniformă” a avut peste tot un mare succes. În Germania, a fost considerat cel mai bun film al anului [5] . Succesul filmului nu a fost doar în Germania, ci și în toată Europa, în SUA și chiar în Japonia [2] . La lansare, filmul a fost primit de presă ca un film care tratează problemele adolescenței, precum și un protest împotriva sistemului educațional care a existat în Prusia. Tema relațiilor lesbiene nu a fost menționată. The New York Herald Tribune a văzut filmul ca „o dramă a unei fete care tânjește după tandrețe și simpatie, plasată împotriva unui sistem dur și violent de școli-internat” [5] .

Piesa pe care se bazează filmul a fost pusă în scenă de mai multe ori cu diferiți actori. Pe scenă a jucat-o și Herta Thiele, care a interpretat-o ​​pe Manuela von Meinhardis în film. Într-una dintre producții, rolul Fraulein von Bernburg a fost interpretat de o femeie masivă, în vârstă de aproape cincizeci de ani. Datorită acestui sentiment dintre profesor și elev, ele nu puteau fi interpretate altfel decât în ​​conformitate cu „simpatia maternă”. Cu toate acestea, în alte producții ale piesei, motivul lesbian a fost elaborat cu mare atenție [2] .

Modificările făcute de producătorul Karl Fröhlich în intriga filmului au fost dictate de dorința sa de a face proiectul mai de succes. A schimbat titlul piesei „Ieri și azi” în „Fete în uniformă”, considerând-o mai reușită. „...Ei vor crede că vor fi multe fete în uniformă, vor sări și își vor arăta picioarele.” Din același motiv, a lăsat în mod deliberat deschisă întrebarea cu privire la adevărata natură a relațiilor dintre femei, astfel încât filmul să fie acceptabil pentru un public masculin [2] .

…Ar putea fi începutul iubirii lesbiene, ar putea fi și dragostea unui copil, dar oricum, este dragoste [2] .

Text original  (engleză)[ arataascunde] ...Poate fi începutul iubirii lesbiene, poate fi și dragostea de copii, dar în orice caz este dragoste. — Hertha Thiele ( Manuela von Meinhardis ), interviu din 1980

Imaginea este acum considerată unul dintre cele mai faimoase filme germane din prima epocă a cinematografiei, atingând problemele homosexualității [6] .

Premii

Filmul a primit următoarele premii [7] :

Premii
Festival / Premiu An Răsplată Categorie Câştigător
Premiile Kinema Junpo 1932 Premiul Kinema Junpo Cel mai bun film străin „Fetele în uniformă”
Festivalul de Film de la Veneția 1932 Premiul pentru sondajul publicului Pentru excelență tehnică Leontin Zagan

Vezi și

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Dicționar internațional de filme și regizori / editori, Tom Pendergast, Sara Pendergast. — Ed. a IV-a. SUA: St. James Press, 2000. - Vol. 1. Filme. - S. 731. - 1503 p. — ISBN 1-55862-450-3 .  (Engleză)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mädchen în uniformă pe  site-ul Universității La Trobe . Consultat la 19 octombrie 2009. Arhivat din original pe 29 martie 2011.
  3. Claude Bailey. 1931. Fete în uniformă // Cinema: filme devenite evenimente / V. M. Kislova, N. M. Farfel. - Sankt Petersburg. : Proiect academic, 1998. - S. 106. - 400 p. — ISBN 5-7331-0127-X .
  4. Mädchen in Uniform - Film (film) Plot and Review - Publications . www.filmreference.com. Preluat la 16 iulie 2018. Arhivat din original la 16 iulie 2018.
  5. 1 2 Siegfried Krakauer . De la Caligari la Hitler: O istorie psihologică a cinematografiei germane = De la Caligari la Hitler. O istorie psihologică a filmului german. - Moscova: Art, 1977. - S. 233. - 320 p. — 10.000 de exemplare.
  6. Harry M. Brenshoff și Sean Griffin. Imagini queer: o istorie a filmelor gay și lesbiene din America . - SUA: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2006. - P.  24 . — 321 p. - ISBN 0-7425-1971-6 .  (Engleză)
  7. Premii pentru Madchen în uniformă pe Internet Movie  Database . Consultat la 18 octombrie 2009. Arhivat din original la 8 aprilie 2012.

Link -uri