Actele danezilor
Actele danezilor |
---|
Gesta Danorum |
Actele danezilor |
Gesta Danorum ( Fragment de la Angers ), avers 1 p. |
Autorii |
Saxo Grammaticus |
data scrierii |
secolul al XII-lea |
Limba originală |
latin |
Țară |
|
Descrie |
până la sfârșitul secolului al XII-lea |
Gen |
cronică |
Volum |
16 volume |
Conţinut |
despre istoria Danemarcei și a nordului Europei |
Prima editie |
„Danorum Regum heroumque Historiae”, Pedersen , 15.03.1514 |
Manuscrise |
Fragmente: din Angers, Lassen, Kall-Rasmussen, Plesner |
Depozitare |
Biblioteca Regală |
Original |
numai fragmente |
Text pe un site terță parte |
Acts of the Danes ( lat. Gesta Danorum ) este o cronică a istoricului danez Saxo Grammar din secolul al XII-lea . Aceasta este sursa principală și cea mai completă despre istoria și mitologia Danemarcei medievale .
Constă din 16 volume scrise în latină. Gesta Danorum descrie istoria Danemarcei și, într-o oarecare măsură, istoria scandinavă din cele mai vechi timpuri până la sfârșitul secolului al XII-lea . În plus, Gesta Danorum conține date valoroase despre istoria altor părți ale Europei.
Din istorie
Textul original al lui Saxo s-a pierdut. Au supraviețuit doar patru fragmente: Fragmentul lui Anger, Fragmentul lui Lassen, Fragmentul lui Kall-Rasmussen și Fragmentul lui Plesner. Fragmentul Anger este cel mai mare și singurul recunoscut ca fiind scris de mână de Saxo însuși. Fragmentele rămase sunt liste. Toate fragmentele supraviețuitoare sunt păstrate la Biblioteca Regală Daneză din Copenhaga .
Deja în secolul al XVI-lea, textul cronicii a fost de fapt pierdut și cunoscut contemporanilor doar printr-un rezumat numit „Compendium Saxonis” din „Chronica Jutensis” din 1342. Numele Gesta Danorum a fost indicat în acest text. Numele original al lui Saxon însuși rămâne necunoscut.
În 1510-1512 , Christiern Pedersen , un traducător danez care locuiește la Paris , și-a început căutarea unui text supraviețuitor din Actele danezilor. În cele din urmă, a reușit să găsească o copie supraviețuitoare în Suedia în colecția arhiepiscopului Birger Gunnersen de Lund . Cu ajutorul tipografului Jadok Badius , Actele danezilor au fost publicate la 15 martie 1514 la Paris în limba latină sub titlul Danorum Regum heroumque Historiae (Istoria regilor și a eroilor danezilor). Această ediție este chiar prima dintre edițiile cunoscute ale lucrării, care a publicat textul cronicii în întregime.
Ediții
Ediții latine
- Christiern Pedersen , 1514, Danorum Regum heroumque Historiae
- Johannes Oporinus , 1534, Saxonis Grammatici Danorum Historiae Libri XVI
- Philip Lonitzer , 1576, Danica Historia Libris XVI
- Stefan Johann Stephanius , 1645, Saxonis Grammatici Historiæ Danicæ Libri XVI
- Christian Adolf Klotz , 1771, Saxonis Grammatici Historiae Danicae libri XVI
- Peter Erasmus Müller , 1839, Saxonis Grammatici Historia Danica
- Alfred Holder , 1886, Saxonis Grammatici Gesta Danorum
- Carsten Fries-Jensen , 2005, Gesta Danorum ISBN 978-87-12-04025-5 , ISBN 87-12-04025-8
Traduceri în daneză
- Christiern Pedersen , 1540, text pierdut
- Jon Thursons , 1555, text pierdut
- Anders Sørensen Wedel , 1575, Den Danske Krønicke
- Sejer Schousbölle , 1752, Saxonis Grammatici Historia Danica
- Nikolai Grundtvig , 1818-1822, Danmarks Krønike af Saxo Grammaticus
- Frederik Winkel Horn , 1898, Saxo Grammaticus: Danmarks Krønike
- Jorgen Olrik , 1908-1912, Sakses Danesaga
- Peter Seeberg , 2000, Saxos Danmarkshistorie ISBN 87-12-03496-7 (complet) ISBN 87-12-03534-3 (volumul 1) ISBN 87-12-03535-1 (volumul 2)
Traduceri în engleză
- Oliver Elton , 1894, Primele nouă cărți din istoria daneză a lui Saxo Grammaticus
- Peter Fisher și Hilda Ellis Davidson , 1979-1980, Saxo Grammaticus: Istoria danezilor
- Erik Christiansen , 1980-1981, Saxo Grammaticus: Danorum regum heroumque historia, cărțile X-XVI
- William Hansen , 1983, Saxo Grammaticus și viața lui Hamlet
Alte traduceri
- Hermann Janzen , 1900, Saxo Grammaticus. Die ersten neun Bücher der dänischen Geschichte
- Ludovika Koch și Maria Adele Cipolla , 1993, Sassone Grammatico: Gesta dei re e degli eroi danesi
- Yukio Taniguchi , 1993, Sakuso Guramatikusu: Denmakujin no jiseki
Traduceri în rusă
- Gramatica Saxo. Acts of the Danes: În 2 vol. Cărțile I-XVI / Per. din lat. A. S. Dosaeva. — M.: SPSL; Panorama rusă, 2017. - 1224 p. - (MEDIÆVALIA: monumente și izvoare literare medievale). - ISBN 978-5-93165-369-3 .
- Gimranov T. V. „ Actele danezilor. Cartea I ", un extras din cartea a doua ( parte a cântecului despre Bjarki ) (traducere amator din traduceri engleză și daneză, traducere de poezie - reconstituire a textului, traducere din engleză și daneză interliniară, precum și din latină, în în unele cazuri, s-au folosit pasaje din saga nordice vechi care au supraviețuit)
- Kuznetsova T. I. Gramatica Saxona. Faptele danezilor. Saga lui Hamlet / traducere de T. Kuznetsova // Literatura străină a Evului Mediu. Literatură latină, celtică, scandinavă, provensală, franceză / Comp. B. I. Purishev . — Ed. a II-a, corectată. si suplimentare - M . : Educaţie, 1974. - S. 60-68. — 399 p.
- Radonezhsky A. B. „The Acts of the Danes”, o traducere profesională completă din traducerea daneză. În așteptarea publicării. O parte a traducerii
Link -uri