Dragoman

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 5 martie 2022; verificările necesită 3 modificări .

Dragoman (din arabă ترجمان ‎, [ tarʒumaːn ], [ targumaːn ] - translator [1] ) este poziția oficială de traducător și mediator între puterile din Orientul Mijlociu și Asia și misiunile diplomatice și comerciale europene. Poziția implica atât traduceri, cât și funcții diplomatice.

Dragoman vorbea otomană sau arabă și cel puțin una dintre limbile europene. Drahomanii au funcționat în administrația Imperiului Otoman , precum și în cadrul misiunilor diplomatice și comerciale europene.

În Imperiul Otoman, pozițiile de mare dragoman al Porții (și mare dragoman al marinei) de la sfârșitul secolului al XVII-lea au avut o mare importanță în rândul fanarioților ; a fost dat unui laic reprezentând raiul ortodox în Poartă (guvern). Primul mare dragoman a fost Panagiotis Nicosias.

Dragoman - numele traducătorului și funcționarului de la ambasadele din Imperiul Otoman și Hanatul Crimeei. Mai târziu, acest termen a fost folosit și în munca de birou a Commonwealth-ului, a Armatei Zaporizhian Grassroots și a Imperiului Rus.

Literatură

Note

  1. Drahomani // Dockers - Zheleznyakov. - M  .: Enciclopedia Sovietică, 1952. - S. 161. - ( Marea Enciclopedie Sovietică  : [în 51 de volume]  / redactor -șef B. A. Vvedensky  ; 1949-1958, v. 15).