Duomo ( ital. Duomo ) este un termen care desemnează în Italia o catedrală [1] , clădirea religioasă centrală a unui oraș italian, adesea în stil gotic [2] . Cel mai adesea, numele „duomo” primește catedrala , dar dacă templul își pierde ulterior funcțiile scaunului episcopal, numele este păstrat [3] . Unele duomo nu au fost niciodată catedrale, de exemplu, Monza nu a avut propriul episcop, deoarece formal a aparținut întotdeauna Milanului , dar Duomo di Monza joacă rolul de biserică principală a orașului.
Termenul „duomo” este cunoscut încă din secolul al XII-lea [4] (după alte surse, din secolul al X-lea [5] ). Originea cuvântului este din lat. domus - „casă”, prin care se înțelege domus Dei – „casa lui Dumnezeu” [6] . Unele surse sugerează și domus ecclesiae - „casa bisericii”, „casa bisericii” sau domus episcopi - „casa episcopului” ca frază inițială, în acest din urmă caz cuvântul „duomo” acționând ca un sinonim complet pentru concept. de „catedrală”, ceea ce nu este întotdeauna valabil [4] [7] . Sintagma latină domus Dei se regăsește deja în lucrarea „De spirituali aedificatione Domus Dei” a Sfântului Zenon de Verona , care a fost episcop al acestui oraș între 356 și 380 [4] .
Câteva duomo: Duomo di Milano (Milano) [8] , Duomo di Acireale (Catedrala din Acireale ) [9] , Duomo di Verona (Catedrala Santa Maria Matricolare din Verona ) [ 10] , Duomo di Catania (Catedrala Sfânta Agata din Catania ) [11] , Duomo di Palermo ( Duomo di Pisa,[12])PalermoCatedrala Adormirea Maicii Domnului din Pisa ) [13] , Duomo di Siena (Catedrala în cinstea Adormirii Maicii Domnului din Siena ) [14] , Catedrala din Siracuza (Catedrala Nașterea Sfintei Maria din Siracuza ) [15] , Duomo -di Taormina (Biserica al Sfântului Nicolae din Taormina [16] ), Duomo di Firenze (Catedrala Santa Maria del Fiore din Florența ) [17] [18] .
Termenul apare și în urbanonime : piața din fața templului din Piazza del Duomo ( piazza del Duomo din italiană - „Piața Duomo, Piața Catedralei”), muzeele de la Duomo Opera del Duomo ( opera del Duomo din italiană - „lucrări a Domului ").
Echivalentul termenului în țările vorbitoare de limbă germană este Catedrala Dom ( germană: Dom ), dar este folosit exclusiv pentru catedrale.