Johann Jacob Dush | |
---|---|
Data nașterii | 12 februarie 1725 [1] [2] |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 18 decembrie 1787 [1] [2] (62 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | scriitor , poet |
Copii | Anton Carl Dusch [d] |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Johann Jakob Dusch ( germană Johann Jakob Dusch ; 12 februarie 1725 , Celle - 18 decembrie 1787 , Altona ) - poet, prozator, traducător german . Profesor.
A studiat teologia , ştiinţele exacte şi filologia engleză la Universitatea din Göttingen . După absolvire, a lucrat ca profesor.
În 1762 a fost primul care a tradus în germană Istoria Marii Britanii a lui David Hume .
Din 1762 până la moartea sa a lucrat ca director al gimnaziului din Altona. Din 1767 a predat engleza si germana, in 1771 - filozofie si matematica. În 1758-1763 s-a angajat în traducerea lucrărilor lui Alexandru Pope , a publicat 5 volume de traduceri.
A scris poezii didactice („Die Wissenschaften”, 1752; „Der Tempel der Liebe”, 1758), epopee comice („Das Toppè”, 1751; „Der Schosshund”, 1756), în care l-a imitat pe Papa, romane („Geschichte”) Karl Ferdiners » 1776-80), etc.
Sa Moralische Briefe zur Bildung des Herzens (ed. a II-a 1772) și Briefe z. Bildung des Geschmacks” (ed. a II-a 1773-79).
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|