Efimenko, Vladimir Petrovici
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 30 decembrie 2020; verificările necesită
15 modificări .
Vladimir Petrovici Efimenko ( 2 septembrie 1953 , al 4-lea loc de testare interspecie centrală de stat al Federației Ruse (4 GTsMP) , regiunea Astrakhan - 28 decembrie 2020 ) - cântăreț și interpret pop sovietic și rus , solist al ansamblului vocal și instrumental Leisya, cântec .
Biografie
Vladimir Petrovici Efimenko s-a născut la 2 septembrie 1953 într-o familie de muncitori, tatăl Pyotr Vasilyevich Efimenko și-a lucrat toată cariera ca șofer în spitalul militar al terenului de antrenament Kapustin Yar , mama Elizaveta Kirillovna și-a lucrat toți anii de muncă într-unul dintre militari. unități din terenul de antrenament Kapustin Yar.
Anii de școală au fost petrecuți în satul Kapustin Yar în anii 1961-1969 la școala de opt ani nr. 21, iar în 1969-1971 la școala gimnazială nr. 12, la școală a intrat la spectacole sportive și de amatori, în același timp. când a luat chitara pentru prima dată.
În 1971 - 1974 a studiat la „ Școala Navală Astrakhan ” [1] . În aceiași ani a participat la ansamblul de cadeți „Sirius”, solist , vocalist , chitarist .
În 1974-1975 a fost solist , vocalist , chitarist al ansamblului vocal și instrumental „Vestniki”, Kerci .
În 1975-1976 a fost solist , vocalist , chitarist al VIA „Vita-70”, Elista .
În 1976, a devenit solist , vocalist , chitarist al VIA „Optimist” al Filarmonicii din Stavropol, apoi a lucrat pentru scurt timp în VIA „ Six Young ”. La sfârșitul anului, a fost invitat ca artist ca solist-vocalist în VIA „Iva” [2] , Filarmonica Regională din Krasnodar .
În octombrie 1977, a fost acceptat ca solist - vocalist în ansamblul vocal-instrumental „ Leysya, cântec ” sub conducerea lui Mihail Shufutinsky , Vitaly Kretyuk, unde a lucrat până în 1981 , până când a părăsit trupa
împreună cu Vladislav Andrianov și Yuri . Zaharov .
Este primul interpret (autor al spectacolului) al cântecelor care au devenit ulterior hituri „ Verel de nuntă ”, „ Țara natală ”, „La revedere”, „Unde ai fost”, „O să vezi” și multe altele.
Din 1981 până pe 28 decembrie 2020, Vladimir Efimenko a desfășurat activități de concert în orașele Rusiei și în țările CSI . Ca artist interpret, a cântat ca parte a „compoziției de aur” a ansamblului vocal și instrumental „Leysya, cântec” [3] împreună cu Marina Shkolnik (voce), Anatoly Meshaev (voce, trombon), Vladimir Kalmykov (voce, trompeta). Ansamblul a fost unul dintre colectivele de frunte ale Uniunii Sovietice: discurile grupului au fost distribuite în întreaga URSS cu un tiraj de peste 3 milioane de exemplare.
Pe 14 noiembrie 2020, pe canalul TV Zvezda, ca parte a proiectului Legends of Music, un film documentar despre VIA Leisya, melodia [4] a fost lansată cu participarea lui Vladimir Efimenko.
A fost membru al organizației publice integrale rusești „Societatea pentru managementul colectiv al drepturilor conexe” Organizația integrală a proprietății intelectuale „” (OMPI).
S-a stins din viață la 28 decembrie 2020 [5] [6] .
Premii și premii
- Câștigător al Premiului Lenin Komsomol Kuzbass
- Laureat al Premiului I al celui de-al II-lea Concurs de cântece rusești Soci -1978 [7]
Creativitate
Cântece și înregistrări
Ca parte a VIA „Leysya, song” în 1977-1981, a înregistrat cântece la compania Melodiya . [8] [9]
- Cireș alb de pasăre - muzică. V. Dobrynin - sl. A. Jigarev - spaniol. Anna German și VIA „Leysya, cântec” (1977)
- Troleibuz - muzică. B. Rychkov - sl. N. Olev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1977)
- Te văd - muzică. I. Yakushenko - sl. L. Oshanin - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1977)
- Vara noastră este muzică. B. Rychkov sl. L. Derbenev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1977)
- Vânt bun - muzică. B. Rychkov - sl. I. Shaferan - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1977)
- Foc de prietenie eternă - muzică. A. Dneprov - sl. V. Kharitonov - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1977)
- Suntem cu tine pe drum - muzica. R. Mayorov - sl. D. Usmanov – spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Lângă casă - muzică. I. Yakushenko - sl. Ya. Galperin - spaniolă. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Cum ne-am iubit (în mod popular - „Văgonul se legănă”) - muzica. V. Dobrynin - sl. I. Shaferan - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Native Land - muzică. V. Dobrynin - sl. L. Derbenev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Vei vedea - muzica. V. Dobrynin - sl. I. Shaferan - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Unde ai fost - muzică. V. Dobrynin - sl. L. Derbenev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Ai nevoie de tine mai mult decât de toate - muzică. V. Dobrynin - sl. I. Kokhanovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Există un oraș bun în nord - muzele. T. Hrennikov - sl. V. Gusev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Tango-ul iertării - muzică. V. Migulya - sl. I. Kokhanovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Eu sau el suntem muzician. Y. Neznamov - sl. N. Olev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Cea mai frumoasă este muzica. V. Dobrynin - sl. M. Ryabinin - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Andrey Petrovici - muzică. V. Dobrynin - sl. M. Shabrov - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Seara - muzica. V. Dobrynin - sl. A. Hite - spaniolă. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Istoria cu geografia - muzica. V. Shainsky - sl. B. Salibov - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Nu voi înțelege niciodată - muzica. V. Dobrynin - sl. L. Derbenev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1978)
- Cercul mai larg - muzică. V. Dobrynin - sl. L. Derbenev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1979)
- Veveriță în roată - muzică. V. Kretov - sl. L. Derbenev, I. Shaferan - spaniolă. VIA „Leysya, cântec” (1979)
- Să sărbătorim dragostea - muzica. V. Dobrynin - sl. I. Shaferan - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Nu este așa - muzică. V. Dobrynin - sl. S. Ostrovoy - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Ochi verzi - muzică. V. Dobrynin - sl. V. Gin – spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Viscol roșu - muzică. V. Dobrynin - sl. M. Plyatskovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Nu răspunde - muzică. V. Kretov - sl. M. Plyatskovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Verigheta - muzica. V. Shainsky - sl. M. Ryabinin - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Știam asta - muzică. V. Dobrynin - sl. M. Ryabinin - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Zi după zi - muzică. V. Dobrynin - sl. L. Derbenev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- fată pistruiată - muzică. B. Saveliev - sl. M. Plyatskovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Nu pot trăi fără tine - muzică. V. Dobrynin - sl. S. Ostrovoy - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Așa că începe cântecul - muzică. V. Dobrynin - sl. S. Ostrovoy - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- De ce ești îngrijorat - muzică. V. Dobrynin - sl. Y. Bodrov - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Două pentru primăvară - muzică. V. Dobrynin - sl. M. Plyatskovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Nu poate fi - muzică. V. Dobrynin sl. M. Plyatskovsky - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Ecuația dragostei - muzică. L. Garin - sl. N. Olev - spaniol. VIA „Leysya, cântec” (1980)
- Ochii tăi sunt muzică. R. Rychkov - sl. T. Galiyeva - spaniolă. VIA „ Leysya, cântec ” (1980)
Video
- "Start". Partea 1
- „Am trăit aceeași viață...” Partea 2
- „Pentru mine, VIA“ Leisya, cântecul „este libertate”. Partea 3
- „Ne-au ajutat...” Partea 4
- Ideea melodiei... Partea 5
- „Lovitura a fost determinată de public...”. Partea 6
- „Lucrul cu repertoriul...”. Partea 7
- „Nu vă puteți însuși munca altcuiva!”. Partea 8
- 21 mai 2015 - Artiștii VIA „Leisya, song” vizitând „MusicBoxTV”
- 12 iulie 2016 - Artiștii VIA „Leisya, song” vizitând „MusicBoxTV”
- 22 noiembrie 2016 - Artiștii VIA „Leisya, cântec” în programul „Pioneer Show”, canalul „TV-8”
- 10 ianuarie 2018 - Artiștii VIA „Leisya, cântec” îl vizitează pe V. Glazunov în programul „ Născut în URSS ”
- 20 ianuarie 2018 - Artiștii VIA „Leisya, song” au participat la programul „Tonight” de pe Channel One. „VIA din epoca URSS”. Emisiune din data de 20.01.2018
- 8 aprilie 2018 - „Cântec cu istorie”: „Verigheta” - Moscova 24
- 19 mai 2018 - Artiștii VIA „Leysya, song” l-au felicitat pe Mikhail Shufutinsky cu ocazia aniversării sale în programul „Tonight”, de pe Channel One. „Legendele Chansonului”. Emisiune din data de 19.05.2018
- 28 octombrie 2018 - „Cântec cu o poveste”: „Cine ți-a spus” - Moscova 24
- 3 noiembrie 2018 - Interviul artiștilor VIA „Leisya, melodie” cu RADIO RUSSIA Partea 1
- 3 noiembrie 2018 - Interviul artiștilor VIA „Leisya, melodie” cu RADIO RUSSIA Partea 2
- 9 august 2019 - Artiștii VIA „Leisya, cântec” în programul „Mood”, de la TVC. „Verighetă” pentru toți tinerii căsătoriți. Emisiune din data de 19.08.2019
- 22 februarie 2020 - Artiștii VIA „Leysya, song” au participat la programul „Hello, Andrey!”, La TV Rusia 1. „Hits of the 1970s”. Emisiune din data de 22.02.2020
Amintiri
- Despre VIA „Leisya, song”:
„... Ce cuvinte pot folosi pentru a descrie și a compara sentimentele pe care le-am trăit la începutul lunii octombrie 1977 , când am venit la o audiție la Leisya, baza de cântece din Varshavka din Moscova , cu ceea ce simt acum, la sfârșitul lunii ianuarie 2015 ? Imaginează-ți starea băiatului care stă pe aceeași scenă cu Evgeny Pozdyshev (trâmbiță), Anatoly Kulikov (trombon), Serghei Levinovsky (saxofon, oboi), Vladimir Zasedatelev (tobe), Yuri Zakharov, Vladislav Andrianov . De foarte mult timp, nu m-am putut considera un membru cu drepturi depline al cântecului Leisya. Să nu credeți că aceasta este cochetărie din partea mea. Se pare că acest sentiment a fost din faptul că am „repetat” repertoriul, l-am înregistrat și „intrat” înaintea mea. Dar când am început să cântăm cântece la concerte într-un grup consacrat, atunci m-am simțit ca un adevărat „compozitor Leisya”. Mă refer la compoziția stabilită a lui Mihail Shufutinsky . Compoziția care în 1978 a câștigat premiul I la concursul Soci - 78 [7] , pe care toată lumea o știe din fotografiile noastre, hit-uri. Știi, nu există foști campioni olimpici. Acest titlu este dat unei persoane o dată în viață. Mi se pare că în cazul nostru la fel ..."
- Vladimir Efimenko (
dintr-un interviu cu ziarul AIF [10] )
.
- Despre competiția „Soci-78”:
„... Ce se întâmpla în sală când am terminat de cântat piesa „Țara natală”, ar fi trebuit să o vezi! Chiar și Alla PUGACHEVA din cutia laterală a ovatat în picioare, ridicând mâinile deasupra capului ..."
- Vladimir Efimenko (dintr-un interviu cu ziarul AIF [10] )
De asemenea, în programul competiției, a fost interpretată un alt cântec îndrăgit popular - „Flow, a song in the open” (muzică de V. Pushkov - versuri de A. Apsalon). În 1936, această melodie a fost interpretată în filmul „The Bold Seven ”. Ansamblul a făcut un minunat cadou muzical celor prezenți, interpretând „ O, ger, ger ” cu întreaga compoziție „ a cappella ”. Compoziția VIA „ Leisya, cântec ”, care a câștigat premiul I al celei de-a doua competiții rusești a interpreților cântecului sovietic „ Soci - 78”: director artistic - Mihail Shufutinsky ; Artiști: Yuri Zaharov ; Vladimir Kalmykov ; Vladislav Andrianov ; Vladimir Efimenko; Marina Shkolnik ; Anatoli Meşaev ; Boris Platonov; Maxim Kapitanovsky ; Iuri Ivanov; Valentin Mastikov; Viktor Gorbunov. Ansamblul vocal și instrumental „Leisya, cântec” devine îndrăgit popular .
„... După finalizarea competiției și a concertului de gală, am zburat în turneu în orașul Berdyansk . Am lucrat in acelasi oras cu case pline cateva zile la rand!!! Este pur și simplu imposibil să-ți imaginezi asta astăzi! Și atunci a fost în ordinea lucrurilor! ..."
- Vladimir Efimenko (dintr-un interviu cu ziarul AIF [10] )
- Despre melodia „Verigheta”:
Am înregistrat un număr mare de melodii introductive pentru diverse emisiuni TV. Îmi amintesc în mod special de înregistrarea piesei „Verigheta”, care ulterior a devenit imnul neoficial al tinerilor căsătoriți. În vara anului 1980, am zburat la Moscova dintr-un tur și am mers imediat la centrul comercial Ostankino din Ton-Atelier. Vladimir Yakovlevich Shainsky ne aștepta deja în studio. Privindu-l din studio prin sticla camerei de control, eu și Marina, fiind la microfon, am zâmbit involuntar. Poate de aceea melodia s-a dovedit a fi ușoară, aerisită. Nu se putea altfel, pentru că cuvintele poetului Ryabinin i-au dat această lejeritate. Acest cântec unește generații, pentru că la concerte o cântă alături de noi oameni din generația noastră și tinerii [11] .
.
Note
- ↑ Şcoala Navală Astrakhan. . Preluat la 23 martie 2018. Arhivat din original la 23 martie 2018. (nedefinit)
- ↑ Ansamblul vocal și instrumental „Iva” . Preluat la 5 august 2017. Arhivat din original la 5 august 2017. (nedefinit)
- ↑ VIA „Leisya, cântec”. Istoria este o compoziție de aur . VIA „Leysya, cântec” . leisya-pesnya.ru (martie 2015). Preluat la 20 iulie 2017. Arhivat din original la 30 noiembrie 2018. (nedefinit)
- ↑ „Legende ale muzicii” - VIA „Leisya, cântec”. Canalul TV „Zvezda” (28 decembrie 2020). Preluat la 28 decembrie 2020. Arhivat din original la 5 decembrie 2020. (nedefinit)
- ↑ A murit solistul ansamblului vocal și instrumental „Leysya, cântec” Vladimir Efimenko . TASS . Preluat la 30 decembrie 2020. Arhivat din original la 29 decembrie 2020. (nedefinit)
- ↑ Interpretul piesei „Verigheta” Vladimir Efimenko a murit (27 decembrie 2020). (nedefinit)
- ↑ 1 2 ARHIVA DE STAT A FEDERATIEI RUSE. Informații de arhivă // GA RF: Ajutor. - 2016. - 24 februarie ( Nr. 973-t ). - S. 1 . Arhivat din original pe 23 octombrie 2017.
- ↑ Înregistrări ale interpreților VIA „Leisya, song” . Preluat la 20 iulie 2017. Arhivat din original la 30 noiembrie 2018. (nedefinit)
- ↑ Arhiva de cântece ale VIA „Leisya, song” 1974-1984 . Preluat la 20 iulie 2017. Arhivat din original la 30 noiembrie 2018. (nedefinit)
- ↑ 1 2 3 Karolina Winogradskaya. 40 de ani nu este limita = VIA „Leysya, song” are un an aniversar // Argumente și fapte Astrakhan: ziar. - 2015. - Nr 6 . - S. 4 . Arhivat din original pe 23 martie 2016.
- ↑ Și cântecul se tot revarsă și toarnă. VIA „Leysya, song” sărbătorește cea de-a 45-a aniversare . Moskovsky Komsomolets . Preluat la 16 septembrie 2019. Arhivat din original la 12 mai 2021. (nedefinit)
Link -uri
- Site-ul oficial al ansamblului vocal și instrumental „Leysya, cântec
- Casa Muzicii. Viața de concert a lui Kuzbass în a doua jumătate a secolului XX. A. P. Mokhonko - Practică, 2005. - 371 p.
- Catalogul înregistrărilor sovietice
- Discografia VIA „Leisya song”
- Mikhail Shufutinsky sa întâlnit cu grupul Leisya Song. Populară în anii 70, echipa revine în rânduri. Site-ul oficial al postului de radio Shanson . 26 septembrie 2014
- Conferința online VIA „Leisya, song”: „Întotdeauna am lucrat live și acum încercăm să facem același lucru”. „ Moskovsky Komsomolets ”. 24 aprilie 2015
- Difuzare muzicală. VIA „Leysya, cântec” „Oameni culturali”. Radio „Komsomolskaya Pravda”. 26 iunie 2015
- A doua naștere a VIA „Leisya, cântec”. „ Moskovsky Komsomolets ”. 28 aprilie 2016
- VIA „Leysya, cântec” - despre Belarus, creativitate, concert și oameni. „ Moskovsky Komsomolets ”. 27 noiembrie 2016
- VIA „Leisya, song” îmbunătățește datele demografice. Celebrul ansamblu a cucerit publicul ceh. „ Moskovsky Komsomolets ”. 29 iunie 2017
- VIA „Leysya, song” își sărbătorește cea de-a 45-a aniversare - Și cântecul continuă să curgă și să se reverse. „ Moskovsky Komsomolets ”. 27 iulie 2019