Grigori Borisovici Zabejinski | |
---|---|
Data nașterii | 13 martie 1879 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 28 iunie 1966 (87 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | poet , avocat |
Grigori Borisovici Zabejnski (pseudonim Grigori Borski ; 13 martie 1879 , Izmail , provincia Basarabia - 28 iunie 1966 , Paris ) - poet, critic literar, editor și traducător rus.
După ce a primit o diplomă în drept, din 17 iunie 1909, a lucrat ca asistent al unui avocat la Moscova , apoi a avut o practică ca avocat. [1] A debutat în versuri în 1906 . A luat parte la cercul duminical al sculptorului K. F. Kraft de pe Presnya, unde a fost prieten cu Serghei Klychkov . În 1913, drama sa Pe altar a fost publicată ca o ediție separată. A colaborat la revista „Legăminte” din Sankt Petersburg (1912-1914).
În timpul Primului Război Mondial a slujit în cavalerie, după demobilizare s-a întors la Moscova, apoi în Basarabia , devenită românească, de unde a emigrat în Germania . În 1919 , a fost publicată la Moscova o carte cu traducerile lui Zabejnski din Tiberius Gracchus .
La începutul anilor 1920, a deschis librăria Biblioteca Universală din Berlin , sub auspiciile căreia s-a angajat în activități editoriale, conducând Editura Universală din Rusia (Martin-Luterstrasse, 96). [2] Moartea lui Titian de Hugo von Hofmannsthal (1921), antologia Din noile versuri germane (1921), Cântece de bilitis: după M. Heim, Pierre Lewis și Richard Demel (1922, sub pseudonimul Grigory Borsky ) cu ilustrații de Serghei Zalshupin . A publicat o serie de traduceri poetice „Panteonul mondial”. De asemenea, a scris pentru copii și a tradus poezia evreiască modernă ( Chaim-Nahman Bialik ). În 1927-1933 a fost membru al Uniunii Avocaților Jurați Ruși din Germania.
Apoi s-a mutat în Franța , unde a lucrat ca contabil. Din 1935, membru al Lojii Masonice Frații de Nord, în 1945-1947 al Lojii Rusia Liberă, din 1947 - Astrea. Era prieten cu M. A. Osorgin . În timpul celui de -al Doilea Război Mondial , a participat la activitățile Centrului Refugiaților Evrei Rusi, în perioada 1945-1946 a fost membru al comitetului acestei asociații. A fost membru al Consiliului Asociației emigranților ruși din Paris, trezorier adjunct al Asociației avocaților ruși din Paris (1945), ulterior membru al consiliului de conducere al acestei asociații. În 1947, a publicat la Paris traducerea sa a cărții de ore a lui R. M. Rilke . [3]
În 1951-1953 a locuit la New York , unde au fost publicate colecțiile sale de poezie Poems (New York, 1953) și The Second Book of Poems (Paris-New York, 1956). A colaborat la ziarele „Gândirea Rusă”, „New Russian Word”, reviste „Grani”, „New Journal”, „Sovremennik” ( Toronto ). [4] A lăsat memorii despre Serghei Klychkov („New Journal” 1952, nr. 29) și Sergei Yesenin („Despre opera și personalitatea lui Serghei Yesenin”, „Poduri” (München), nr. 4, 1960, p. 297; republicat în „Diaspora rusă despre Yesenin”, în 2 vol. M.: INCOM, 1993, pp. 68-78). [5]