Cantareata, Gali-Dana

Gali-Dana Zinger
Aliasuri Adele Kilka, Innokenty of Ansky, Gad Grezin
Data nașterii 23 aprilie 1962 (60 de ani)( 23.04.1962 )
Locul nașterii Leningrad
Ocupaţie scriitor , poet , traducător , redactor
Limba lucrărilor rusă, ebraică, engleză
sites.google.com/site/ga…

Gali-Dana Zinger (născută la 23 aprilie 1962 , Leningrad ) este o poetă israeliană (scrie în rusă, ebraică și engleză), traducătoare, fotografă, editoră.

Biografie

Fiica matematicianului Vladimir Maz'ya .

A studiat la departamentul de teatru al Institutului de Stat de Teatru, Muzică și Cinematografie din Leningrad . În 1985-1988. a locuit la Riga cu soțul ei, artistul și scriitorul Nekod Singer . În 1988 au emigrat în Israel. Ei locuiesc în Ierusalim .

Autor a șapte cărți de poezie în limba rusă, publicate în Israel, Rusia, Letonia. De asemenea, a publicat patru cărți de poezie în ebraică.

Pentru poeziile rusești, a fost distinsă în Israel cu Premiul Ya. Tsaban pentru scriitori în limbi străine (1997), pentru poezie în ebraică - Premiul Poezie 2000 și Premiul Primului Ministru al Israelului (2004).

Ea a tradus din rusă în ebraică lucrările lui Alexander Vvedensky , Daniil Kharms , Joseph Brodsky , Dmitry A. Prigov , Lev Rubinstein , Elena Schwartz , Pavel Pepperstein , Anri Volokhonsky și mulți alții. Ea a tradus poezia din ebraică în rusă de Leah Goldberg , Dan Pagis, Avot Yeshurun , Khezy Leskli , Yona Volakh , Meir Wizeltir , Yisrael Eliraz , Efrat Mishori și alți poeți ai Israelului. Interpretat din engleză în rusă de Anne Carson , David Shapiro și Stephen Ellis.

Coeditor (din 1995, împreună cu Nekod Singer) al revistelor literare „I. O." , „Colon” ​​. „Punc, punct, virgulă” și „Karakoy și Kadikoy”

Cărți în rusă

Traduceri

Link -uri