Ivanian, Elena Pavlovna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 14 septembrie 2019; verificările necesită 6 modificări .
Elena Ivanyan
Data nașterii 27 iunie 1959 (63 de ani)( 27.06.1959 )
Locul nașterii Rostov-pe-Don , URSS
Țară  URSS Rusia
 
Sfera științifică filologie
Loc de munca Universitatea Socio-Pedagogică de Stat Samara
Alma Mater Institutul Pedagogic de Stat Kuibyshev numit după V. V. Kuibyshev
Grad academic doctor în filologie
Titlu academic Profesor

Elena Pavlovna Ivanyan (Senichkina) (27 iunie 1959, Rostov-pe-Don) este filolog sovietic și rus, specialist în limba rusă. Doctor în Filologie, Profesor al Departamentului de Lingvistică Generală a Academiei Sociale și Umanitare de Stat Volga , Lucrător Onorific al Învățământului Profesional Superior, membru titular (academician) al Academiei Internaționale de Științe ale Educației Pedagogice . Expert al „ Izvestia al Centrului Științific Samara al Academiei Ruse de Științe ” în direcția tematică „Filologie”. Timp de 10 ani a fost membru al consiliului de disertație privind metodologia predării limbii ruse la Universitatea Pedagogică Samara (acum Universitatea Pedagogică și Socială de Stat Samara , SGSPU).

Biografie

A absolvit cu onoare Institutul Pedagogic de Stat Kuibyshev. V. V. Kuibyshev , după ce și-a susținut teza în limba rusă (candidat conducător de științe filologice, conferențiar al departamentului de limba rusă O. I. Aleksandrova). Arhivele au arătat că, în istoria existenței Institutului Pedagogic, aceasta a fost prima lucrare de diplomă la catedra de specialitatea Limba rusă (redactarea și susținerea lucrărilor de diplomă la acea vreme erau opționale). Lucrarea de diplomă a fost foarte apreciată de profesorul Universității Kuibyshev E. S. Skoblikova. E. P. Ivanyan a fost recomandat pentru admiterea la școala absolventă. Timp de un an a lucrat ca profesoară de limba și literatura rusă la o școală pentru tineri muncitori.

Din 1982 până în prezent, E.P. Ivanyan a lucrat la Institutul Pedagogic de Stat Kuibyshev (acum Academia de Stat Social și Umanitar Volga , PSGA). A lucrat ca redactor de literatură educațională și metodologică, a promovat examenele de candidați, s-a atașat ca solicitant pentru redactarea unei dizertații de candidat la Departamentul de Limbă Rusă Modernă (conducător - Doctor în Filologie, profesor P. A. Lekant ) de la Institutul Pedagogic Regional din Moscova. N. K. Krupskaya .

În 1988, la Universitatea de Stat din Moscova, și-a susținut cu succes teza de doctorat pe tema „Actualizarea enunțului în text”. Oameni de știință din diferite orașe ale Uniunii Sovietice au trimis 18 recenzii pentru rezumatul disertației ei. Descriind activitatea științifică a lui E.P. Senichkina din acea perioadă, om de știință onorat al Federației Ruse și Republicii Bashkortostan, doctor în științe filologice. Profesorul T. M. Garipov a scris: „Între lingviștii moderni ai regiunii Ural-Volga, funcțiile de conducere sunt ocupate de reprezentanți ai Școlii de lingvistică Samara, printre ai căror elevi se află, de drept, doctorandul E. P. Senichkina (...). Secțiunile monografiei care interpretează esența eufemizării și a tabuului au valoare lingvistică generală. Omul de știință a subliniat marea putere cognitivă și probatorie a „lucrării monografice a lui Senichkina E.P., cunoscută în Bashkortostan și ca autor al unui manual universitar despre teoria limbajului.

Din 1989 - E. P. Ivanyan, lector superior, apoi profesor asociat al Departamentului de limba rusă și metode de predare a acesteia, Facultatea de școală primară, SamSPU . De zece ani lucrează la Facultatea de Şcoala Primară, este decan adjunct pentru Cercetare, membru al consiliului editorial şi editorial al facultăţii, membru al consiliului de disertaţie pentru susţinerea lucrărilor candidaţilor privind metodologia predării Limba rusă. Ea participă activ la conferințe și simpozioane regionale, rusești și internaționale în diferite orașe ale țării. Publică peste 40 de lucrări științifice.

Din 1999, E. P. Ivanyan a fost transferat la Departamentul de Lingvistică Generală al SamSPU . Aici a primit titlul academic de conferențiar al catedrei de lingvistică generală. La recomandarea șefului de catedră, dr. Profesor R. I. Tikhonova în 2000, a intrat în studii de doctorat cu normă întreagă la Departamentul de Limbă Rusă Modernă a Instituției de Învățământ de Stat din Moscova (consultant științific - Profesor, Academician al IANPO P. A. Lekant). Ea publică manualul „Mijloace de incertitudine a limbii ruse” - M.: MGOU, 2001. A publicat monografia „Semantica implicită și mijloacele de exprimare a acesteia în limba rusă”. — M.: MGOU, 2002.

În mai 2003, E. P. Ivanyan și-a susținut teza de doctorat „Semantica implicită și mijloacele de exprimare a acesteia în limba rusă” înainte de termen la Universitatea Regională de Stat din Moscova. Din septembrie 2003 este profesor la Departamentul de Lingvistică Generală.

În 2004, ea a scris un manual „Specificitatea mijloacelor de incertitudine a limbii ruse”. - M .: MGUP (8 p.). Sub conducerea ei, nouă studenți absolvenți și solicitanți și-au susținut cu succes dizertațiile la Moscova, Ufa, Samara.

Din 2005, E. P. Ivanyan a primit titlul academic de profesor al Departamentului de Lingvistică Generală și academician al Academiei Internaționale de Științe ale Educației Pedagogice. Este invitată să se opună la disertații la diferite universități din țară. Lista publicațiilor ei este de peste o sută douăzeci de lucrări științifice. Publicațiile ei au fost publicate în 20 de orașe ale țării, precum și în Bulgaria, Polonia, Kârgâzstan, Belarus, Ucraina, Kazahstan, China. Ea participă și conduce secțiuni științifice la conferințe la Moscova, Penza, Kazan, Polonia; la o conferință pe internet la Orel. La invitația Institutului de Limbă Rusă al Universității din Lodz ( Polonia ), ea a ținut prelegeri despre eufemisme în limba rusă. Timp de 10 ani a fost membră a consiliului de disertație pentru susținerea lucrărilor candidaților privind metodologia predării limbii ruse la Universitatea Pedagogică Samara .

În prezent, sub conducerea ei, șapte studenți absolvenți, un solicitant și un doctorand desfășoară cu succes cercetări pe această temă. E. P. Ivanyan conduce de mulți ani cercul științific studențesc „Limba și lumea” , care se desfășoară în timpul anului universitar în fiecare a treia vineri a lunii, cu excepția sesiunii (lunile ianuarie și de vară). Cercul are un laborator de limbi străine. De mulți ani, sub îndrumarea lui E.P. Ivanyan, studenții scriu lucrări de cercetare, participă la conferințele anuale ale studenților Ziua Științei , publică articole științifice atât în ​​Samara, cât și în străinătate, inclusiv la Moscova.

Sfera de interese științifice

Sfera de interese științifice a lui E. P. Ivanyan este teoria eufemismelor în limba rusă, semantica lingvistică , semantica implicită și indeterminarea, mijloacele de nedeterminare în limba rusă, lingvistică, analiza lingvistică a textului, limbajul lucrărilor de artă, semiotică , linguoculturologie .

În 2006, editura Vysshaya Shkola a publicat un manual intitulat Eufemisme ale limbii ruse. Manualul este prima încercare în lingvistica rusă de a generaliza toate ideile despre eufemisme într-o teorie coerentă a eufemismului, care se bazează atât pe criterii lingvistice adecvate, cât și pe cele extralingvistice. Pentru prima dată în studiile rusești, în teoria eufemismelor au fost introduse criterii lingvistice clare, permițându-le să fie distinse de un număr mare de unități lingvistice asociate cu un nume figurat. Lucrarea tratează probleme generale ale teoriei eufemismelor, condițiile de funcționare a numelor substitutive, sunt caracterizate principalele tipuri de eufemisme în limba rusă, sunt date diferite clasificări, sunt descrise conexiunile și relațiile lor sistemice. Se adresează studenților și absolvenților care studiază la specialitatea „Filologie”.

În 2008 la editura „Nauka. Flint” a publicat „Dicționarul de eufemisme ale limbii ruse” [1] [2] . Acest dicționar este prima încercare de a crea un dicționar de eufemisme rusești. Particularitatea acestei publicații este că se adresează nu numai specialiștilor din domeniul lingvisticii, ci și unei game largi de cititori. Dicționarul include în principal eufemisme ale limbii literare. Excepțiile sunt eufemismele colocviale care înlocuiesc vocabularul obscen (înjurături), a cărui eliminare din descrierea dicționarului ar părea o restricție artificială. Dicționarul conține și cuvinte care sunt eufemisme numai în ceea ce privește istoria limbii. Cititorul sofisticat va fi interesat de comentariile etimologice care însoțesc descrierea lexicografică a unor astfel de cuvinte. Multă vreme, însuși subiectul eufemismelor a rămas în studiile rusești sub o interdicție nespusă. Comunicarea „directă” proclamată a fi singura adevărată a dus în cele din urmă la un declin semnificativ al culturii de vorbire a contemporanilor. Între timp, în practica comunicării, s-a dezvoltat un sistem armonios de preferințe lingvistice ale vorbitorilor nativi ai limbii ruse - eufemisme. Dicționarul este conceput nu numai pentru a descrie semnificațiile cuvintelor folosite în funcția de eufemisme, ci și pentru a ajuta vorbitorii nativi ai limbii ruse moderne să își facă discursul acceptabil din punct de vedere etic și estetic, justificat comunicativ. Recenzii pozitive ale acestui dicționar au fost publicate în Buletinul Universității de Stat Bashkir [1] , Buletinul Universității Umanitare de Stat Vyatka [3] , Note științifice ale Universității din Kazan [4] , Buletinul Universității Naționale Pedagogice din Harkiv numit după G.S. Tigaie" [5] ,

A fost organizatoarea conferinței științifice online studențești internaționale pe tema ecologiei limbilor slave; a acţionat în mod repetat ca oponent în apărarea disertaţiilor.

Timp de 10 ani, E. P. Ivanyan a fost membru al consiliului de disertație de la Universitatea Pedagogică de Stat Samara; în prezent, E. P. Ivanyan este membru al consiliului academic al facultății de filologie a PSCA ; membru al Consiliului Academic al PSCA ; expert al „Izvestia” al Centrului Științific Samara al Academiei Ruse de Științe în direcția tematică „Filologie”; membru al consiliului de experți al acțiunii internaționale „Dictarea totală”; membru al comitetului editorial al revistei lingvistice poloneze Acta Universitatis Lodziennsis. Folia Linguistica Rossica.

De mai bine de 10 ani, E. P. Ivanyan conduce cercul lingvistic științific al studenților „Limba și lumea”, membrii cercului fac cu succes prezentări la conferințe științifice de diferite niveluri, câștigând premii, publică articole științifice, câștigă diverse concursuri lingvistice și apoi intră la liceu.

Publicații în ediția centrală și Moscova

Dicționare Monografii Ajutoare educaționale și teoretice Articole

Recenzii

Recenzii ale monografiei „Semantica implicită și mijloacele de exprimare a acesteia în limba rusă” au fost publicate în revistele „Buletinul științific Simbirsk” [6] , „Problemele actuale ale filologiei ruse și comparate: teorie și practică” [7] , inclusiv în reviste recomandate de lista VAK, „Științe filologice. Întrebări de teorie și practică” [8] și în jurnalul tradus în rusă „Buletinul lingvistic rus” [9] .

Premii

Diploma câștigătorului concursului rusesc pentru cea mai bună carte științifică în 2013 pentru cartea „Lingvistică generală”

O scrisoare de mulțumire pentru organizarea unui webinar dedicat analizei de instruire a sarcinilor în cadrul sesiunilor cu fracțiune de normă pentru copiii supradotați din regiunea Samara (sesiunea a 6-a, 2013, Otradny)

Diploma câștigătorului concursului internațional „Cea mai bună carte științifică în științe umaniste 2014” pentru lucrarea „Temă delicată în diferite limbi”.

Diploma PSGA „Cel mai bun profesor webinar” din 25 februarie 2015

Note

  1. 1 Tsoi A.S. Primul dicționar de eufemisme în studiile rusești // Proceedings of the National Academy of Sciences of the Kirghiz Republic. Bishkek. 2010. - Nr 3. S. 145-147.
  2. Balalykina E. A., Kosova V. A. Recenzia cărții de E. P. Ivanyan, H. Kudlinskaya, I. N. Nikitina „A delicate topic in different languages” (Ivanyan E. P., Kudlinskaya H., Nikitina I N. A delicate topic in different languages: O monografie și un dicţionar de eufemisme de temă delicată / Sub redacţia generală a lui E. P. Ivanyan - Samara: Editura Insoma-press, 2012. - 332 p.) // Acta Universitatis Lodziensis Folia Linguistica Rossica. — 2013.
  3. Chernova S. V. Cum să spunem blând // Buletinul Universității de Stat Vyatka pentru Științe Umaniste. T. 2. Filologie şi istoria artei. 2009. Nr 3 (2). - S. 192-193.
  4. Arsent'eva E. F., Arsent'eva Yu. S. Dicționare de eufemisme: principii generale de compilare și reprezentare în ele a fondului frazeologic al limbilor engleză și rusă // Uchenye zapiski Kazanskogo universiteta, 2010. — V. 152. Carte. 6. - S. 61-69.
  5. Sokolova T. I., Stepanchenko I. I. Recenzie de carte: Senichkina E. P. Dicționar de eufemisme ale limbii ruse. M.: Flinta Nauka, 2008. 464 p. // Filologie rusă. Buletinul Universității Naționale Pedagogice din Harkiv. G. S. Tigaie. nr. 4 (41). 2009. - S. 82-84.
  6. Urunova R.D. Recenzia cărții de E. P. Ivanyan „Semantica implicită și mijloacele de exprimare a acesteia în limba rusă” (Moscova: Editura FLINTA, 2015. 328 p.) // Buletinul științific Simbirsk .. - 2016 .. - Nr. 2 (24). . - S. 192-194. .
  7. Fatkullina F.G. Expresivitatea implicită. Recenzia cărții de E.P. Ivanyan „Semantics of default and moyens of its expression in Russian” (Ivanyan E.P. Semantics of default and moyens of its expression in Russian. - M .: FLINTA. - 328 p.) // Probleme actuale ale filologiei ruse și comparate: teorie și practică: materiale ale Conferinței Internaționale Științifice și Metodologice (Ufa, 12 - 13 mai 2016) / ed. ed. F.G. Fatkullina. - Ufa: RIC BashGU. - 2016 .. - S. 420-422. .
  8. Monina T.S. „... nu este necesar să spunem totul - acesta este secretul divertismentului” (A.S. Pușkin). Recenzie de carte: Ivanyan E.P. Semantica implicită și mijloacele de exprimare a acesteia în rusă. M., 2015. 328 p.  // Ştiinţe filologice. Întrebări de teorie și practică. Tambov: Diploma .. - 2016. Nr 7 (61): în 3 părţi.Partea 3. 116-118 .. - P. 116-118. . Arhivat din original pe 19 septembrie 2016.
  9. Kochetkova T.I. A spune? Păstrează liniștea? Sau taci? Recenzia monografiei: Ivanyan E.P. Semantica implicită și mijloacele de exprimare a acesteia în rusă. M.: Flinta, 2015. - 328 p.  // Buletinul lingvistic rus. Ekaterinburg. nr. 2 (6). - 2016 .. - S. 35-36. . Arhivat din original pe 22 aprilie 2018.