Catedrala din Ierusalim (1443)

Sinodul de la Ierusalim 1443  - ținut în aprilie 1443. Catedrala este cunoscută pentru condamnarea uniunii încheiate în 1439 la Florența dintre bisericile romano-catolice și ortodoxe răsăritene . Exista insa pareri diverse si contradictorii despre sensul si statutul ei, extreme in literatura apologetica si mai prudente in cea stiintifica. Singurul document care informează despre consiliu este definiția conciliară semnată de cei trei patriarhi răsăriteni.

La conciliu au participat trei patriarhi: Ioachim al Ierusalimului, Filoteu al Alexandriei și Doroteu al Antiohiei [1] , precum și Arseni, Mitropolitul Cezareei Capadociei , numit în document ca Exarh al întregului Răsărit.

Despre textul hotărârii de consiliu

Textul definiției conciliului este cunoscut în două manuscrise din secolele XV-XVI în limba greacă. Unul face parte dintr-o colecție anti-latină deținută de Patriarhia Alexandriei. La mijlocul secolului al XVII-lea. textul a fost publicat de Leo Allatius .

Există și două traduceri independente în slavonă, care au apărut la un moment dat în apropierea catedralei. Una a fost făcută în mănăstirea Neamțki de călugărul Gavril și datată 1443, adică anul în care a avut loc catedrala. Cea mai veche listă cunoscută a lui este din 1512 [2] . Publicat de A. I. Yatsimirsky în 1906, conform listei din 1629. O altă traducere, făcută la Mănăstirea Treime-Serghie , datează din anii 60 ai secolului al XV-lea și este astfel cea mai veche copie cunoscută a unei definiții de catedrală în limba slavă [3] .

Întrebare despre autenticitatea catedralei

Motivele pentru a ne îndoi de autenticitatea catedralei sunt lipsa de informații moderne despre ea. Polemiștii contemporani precum Ioan Eugenikus sau Gennadius Scholarius , referindu-se la Patriarhii Răsăriteni, nu menționează nici sinodul, nici actul de conciliere [4] . Se pare că le era necunoscut. Un alt punct care ridică îndoieli cu privire la autenticitatea actului este limbajul documentului, care este prea simplu pentru munca de birou bizantină. D. Jill, în special, și-a exprimat neîncrederea față de faptul că se ține consiliul însuși.

Totuși, prezența unei rezoluții conciliare în două manuscrise, practic contemporane cu evenimentul, este mai degrabă o confirmare a realității evenimentului în sine [5] . Prezența a două traduceri independente făcute la scurt timp după consiliu confirmă și autenticitatea actului consiliului [6] . Faptul că conciliul s-a ocupat de problemele unei eparhii separate și nu a căutat să respingă actele conciliare ale Conciliului de la Florența vorbește mai degrabă despre autenticitatea acesteia. După cum scrie A. V. Zanemonets pe bună dreptate, „Catedrala „inventată” ar fi dedicată în primul rând respingerii dogmatice a Uniate oros, și nu problemelor Cezareei Mitropoliei Capadociei și episcopului acesteia”. [7] [8] .

Istoria catedralei

Tot ceea ce se știe despre catedrală este cunoscut din însăși definiția catedralei. Judecând după textul documentului, motivul convocării conciliului a fost apelul mitropolitului Arseni de Kesari al Capadociei la patriarhii estici, datorită numirii episcopilor uniați în eparhiile învecinate de către Patriarhul uniat Mitrofan . Neputând să facă apel la Patriarhul său, Arsenii apelează la Consiliul Patriarhilor [9] . Discrepanțele dogmatice din act sunt menționate doar în treacăt, în timp ce Catedrala din Florența însăși este numită „vilă” (μιαρά).

Prin hotărâre a consiliului, ierarhii și alți clerici care au primit hirotonirea de la uniați sunt declarați „leneși și nesfinți... până când evlavia lor este examinată într-un mod general și ecumenic”. Mitropolitul Arsenii, în schimb, primește autoritatea de a „proclama evlavie peste tot”, inclusiv în fața împăratului și a patriarhului, „pe cei care gândesc și acţionează incorect”.

În ciuda prezenței celor trei patriarhi ai celor mai vechi scaune, Sinodul nu a avut suficientă plenitudine pentru a lua decizii generale ale bisericii și nu și-a propus astfel de sarcini. Rezolvând o problemă privată, el și-a exprimat părerea cu privire la problema unirii.

Note

  1. Adică toți patriarhii ortodocși ai celor mai vechi scaune din acea vreme, cu excepția Patriarhului uniat al Constantinopolului.
  2. A. I. Yatsimirsky . Din istoria propovăduirii slave în Moldova. Cu. LXVIII.
  3. E. M. Lomize. Surse scrise despre Unirea Florenței în Moscova Rus la mijlocul secolului al XV-lea. Cu. 80.
  4. E. M. Lomize. Surse scrise despre Unirea Florenței în Moscova Rus la mijlocul secolului al XV-lea. Cu. 79-80.
  5. A.B. Zanemonets. Care este semnificația Sinodului de la Ierusalim din 1443 p. 165.
  6. E. M. Lomize. Surse scrise de informare despre Uniunea din Florența. Cu. 81.
  7. A.B. Zanemonets. Care este semnificația Sinodului de la Ierusalim din 1443 p. 167.
  8. Așa, de exemplu, este un act conciliar evident fals din 1450, dedicat și unirii. Papaioanna X. Actele așa-numitului Ultimul Sinod Sofian (1450) și meritul lor istoric.//Vezi Cartea Timpului Bizantin vol. II p. 394-415.
  9. Din textul hotărârii conciliare: „A cerut o hotărâre conciliară de la noi, cei trei episcopi ortodocși ai Siriei”.

Literatură