Interviu-1980
Interviu-1980 |
---|
|
Finala |
20-23 august 1980 |
Locație |
Polonia ,Sopot,Operaforestieră |
Conducere |
Irena Dedic Jacek Bromsky |
Producător |
Vladislav Shpilman |
Radiodifuzor principal |
TVN |
Total de participanți |
14 cântece (din 13 țări). |
Debutează |
Țările de Jos Elveția |
întors |
Iugoslavia |
Refuzat |
Belgia Maroc Portugalia |
Harta țărilor participante
Țările participante Țări care au participat mai devreme
|
Sistem de vot |
Un juriu internațional de experți a evaluat zece melodii acordând 1-8, 10 și 12 puncte. |
cântec de victorie |
Finlanda „Unde este dragostea”, URSS „Pentru a întâlni toamna” și Cehoslovacia „Vreau să vă împărtășesc” |
← 1979 • 1980 • 2008 → |
Concursul de cântece Intervision din 1980 a fost al patrulea Concurs de cântece Intervision . S-a desfășurat în perioada 20-23 august 1980 în Sopotul polonez în amfiteatrul „ Opera Forestieră ”.
Debutanții de anul trecut, Belgia , Maroc și Portugalia s-au retras din competiție , în timp ce Iugoslavia a revenit și Olanda și Elveția și -au făcut debutul , ducând numărul de participanți la 13 țări. Maroc s-a retras din concurs datorită debutului său într-un alt concurs major de cântece, Eurovision Song Contest . Reprezentanta finlandeză Marion Rung a câștigat Marele Premiu cu piesa „Where Is The Love”.
Locul de desfășurare
Încă o dată, amfiteatrul în aer liber Forest Opera a devenit locul de desfășurare a competiției . Amfiteatrul are 4.400 de locuri, iar groapa orchestrei poate găzdui până la 110 muzicieni. În fiecare an, începând cu 1964 (cu unele întreruperi la începutul anilor 1980) , la Opera Forest se desfășoară un festival internațional de cântece .
Țările participante
Nu.
|
Țară
|
Executor testamentar
|
Cântec
|
Traducere
|
Loc
|
Ochelari
|
unu
|
Cehoslovacia
|
Marika Gombitova
|
„Vreau să împărtășesc cu tine”
|
„Vreau să împărtășesc cu tine”
|
unu
|
treizeci
|
2
|
Spania
|
Gloria
|
Que mas me da
|
„Îmi dă mai mult”
|
2
|
24
|
3
|
Polonia
|
Alicia Mazhevska
|
„Jeszcze się tam żagiel bieli”
|
„Și totuși înoată alb”
|
patru
|
douăzeci
|
patru
|
URSS
|
Mykola Gnatyuk
|
„Întâlnirea toamnei”
|
-
|
unu
|
treizeci
|
5
|
Finlanda
|
Marion Rung
|
"Unde este dragostea"
|
„Unde este dragostea”
|
unu
|
treizeci
|
6
|
Bulgaria
|
Vasil Naydenov
|
„În buclă”
|
"Primul cocos"
|
patru
|
douăzeci
|
7
|
Iugoslavia
|
Nika Falk
|
"Najjaci ostaju"
|
„Majoritatea acum”
|
17
|
7
|
opt
|
România
|
Corina Kiriak
|
"Uneori suntem toți copii"
|
„Uneori suntem cu toții copii”
|
3
|
21
|
9
|
URSS
|
Spera Chepraga
|
„Corul lumii” („Hora păcii”)
|
5
|
19
|
zece
|
Olanda
|
Markerink Naydenov
|
"Vino mai aproape"
|
"Vino mai aproape"
|
patru
|
douăzeci
|
unsprezece
|
Cuba
|
Osvaldo Rodriguez
|
„Viața întotdeauna este mult mai mult”
|
„Viața este întotdeauna mult mai mult”
|
7
|
17
|
12
|
Elveţia
|
cu respect
|
„La maison vide”
|
"Casa goală"
|
6
|
optsprezece
|
13
|
Ungaria
|
Clary Katona
|
"Nu domnule"
|
"Nu mai plânge"
|
5
|
19
|
paisprezece
|
RDG
|
Ute Freudenberg
|
„Wieweit ist esbis and ende dieser welt”
|
„Cât mai e până la sfârșitul acestei lumi”
|
patru
|
douăzeci
|
Vot
Țările primite/votate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total
|
Cehoslovacia |
zece |
zece
|
zece |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
treizeci
|
Spania |
opt |
opt
|
- |
-
|
opt
|
-
|
-
|
-
|
-
|
24
|
Polonia |
- |
12
|
opt |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
douăzeci
|
URSS 1 |
- |
-
|
- |
-
|
-
|
-
|
zece
|
zece
|
zece
|
treizeci
|
Finlanda |
- |
-
|
- |
zece
|
zece
|
zece
|
-
|
-
|
-
|
treizeci
|
Bulgaria |
12 |
2
|
2 |
unu
|
-
|
-
|
3
|
-
|
-
|
douăzeci
|
Iugoslavia |
6 |
-
|
3 |
patru
|
unu
|
-
|
3
|
-
|
-
|
17
|
Croaţia |
7 |
|
- |
-
|
-
|
7
|
-
|
-
|
7
|
21
|
URSS 1 |
5 |
7
|
unu |
2
|
3
|
-
|
unu
|
-
|
-
|
19
|
Olanda |
2 |
-
|
6 |
7
|
-
|
-
|
opt
|
-
|
-
|
douăzeci
|
Cuba |
unu |
patru
|
5 |
3
|
-
|
-
|
2
|
unu
|
unu
|
17
|
Elveţia |
3 |
3
|
patru |
6
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
optsprezece
|
Ungaria |
patru |
unu
|
- |
-
|
2
|
12
|
-
|
-
|
-
|
19
|
RDG |
- |
6
|
7 |
-
|
5
|
2
|
-
|
-
|
-
|
douăzeci
|
1.
↑ Voturi pentru
Mykola Hnatyuk
2.
↑ Voturi pentru
Nadezhda Chepraga
Rezultate
Vezi și
Note
Link -uri