Ligatura literelor grecești și copte kai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ϗϗⳤ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imagini
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Caracteristici | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume |
Ϗ : simbol kai cu majuscule grecești ϗ : simbol kai grecesc ⳤ : simbol copt kai |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Unicode |
Ϗ : U+03CF ϗ : U+03D7 ⳤ : U+2CE4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
cod HTML |
Ϗ : sau ϗ : sau ⳤ : sauϏ Ϗ ϗ ϗ ⳤ ⳤ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ϗ : 0x3CF ϗ : 0x3D7 ⳤ : 0x2CE4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
codul URL |
Ϗ : %CF%8F ϗ : %CF%97 ⳤ : %E2%B3%A4 |
![]() |
Această pagină sau secțiune conține caractere speciale Unicode . Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
Kai ( greacă και , greacă modernă : [ ke ] , greacă veche : [ kai ] , coptă ⲕⲁⲓ , Esper . kaj [ kai̯ ] , rusă și ) este o uniune în greacă , coptă și esperanto .
Kai este cuvântul cel mai des folosit în orice text grecesc.
Datorită utilizării sale frecvente, kai este uneori scris ca o ligatură (cum ar fi latină & ) - ϗ ( versiunea majusculă Ϗ ; versiunea coptă ⳤ ), formată din litera kappa (κ) cu o contur în plus dedesubt. Se poate scrie și cu variație : ϗ̀ .
Două variante posibile ale abrevierei kai
Numărul de cuvinte comune care exprimă conexiunea principală („și”, „în”, „dar”, „eu”, „fi”) este aleatoriu. În schimb, utilizarea articolului hotărât „el” nu poate fi modelată folosind legi probabilistice simple, deoarece numărul substantivelor cu articol hotărât depinde de autor.
Tabelul conține date despre Epistolele lui Pavel . Abrevieri: Rom - la Romani , Co1 - primul la Corinteni , Co2 - al doilea la Corinteni , Gal - la Galateni , Phi - la Filipeni , Col - la Coloseni , Th1 - primul la Tesaloniceni , Ti1 - primul lui Timotei , Ti2 - al doilea lui Timotei , Ebr - evreilor ). Al Doilea Tesaloniceni , Tit și Filemon sunt excluși din cauza conciziei lor. Din analiza acestor date și a altor date [1] , primele 4 epistole (Romani, primul Corinteni, al doilea Corinteni și Galateni) formează un grup, iar toate celelalte epistole au mai mult de 2 abateri standard de la media acestui grup. (folosind distribuția ).
ROM | Co1 | Co2 | Fată | Phi | col | Th1 | Ti1 | Ti2 | ebr | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 386 | 424 | 192 | 128 | 42 | 23 | 34 | 49 | 45 | 155 |
unu | 141 | 152 | 86 | 48 | 29 | 32 | 23 | 38 | 28 | 94 |
2 | 34 | 35 | 28 | 5 | 19 | 17 | opt | 9 | unsprezece | 37 |
3 sau mai multe | 17 | 16 | 13 | 6 | 12 | 9 | 16 | zece | patru | 24 |
alfabet grecesc | |
---|---|
Alfabetul grecesc modern |
|
scrisori istorice |
|
Scrisori pentru alte limbi | |
Litere pentru dialectul Arnaut | |
Ligaturi | |
Forme de litere alternative și învechite | |
Litere folosite în fonetică | |
Semne de punctuatie |
|
Diacritice |
|
În Unicode | |
Vezi si
scriere bactriană
scriere coptă
Scenariul Arnaut * Nume greacă veche / greacă modernă. |