Kamenkovici, Maria Vladimirovna
Maria Vladimirovna Kamenkovich (nume real Trofimchik ; 5 februarie 1962 , Leningrad - 15 decembrie 2004 , Regensburg ) - poetă , critică , traducătoare rusă .
Biografie
A absolvit Facultatea de Filologie a Universității din Leningrad cu specializarea în lingvistică structurală . A participat la seminarul lui Victor Sosnora [1] .
Autoarea a trei cărți de poezie, ea a publicat și articole critice (în principal în revista Khreshchatyk).
Cea mai faimoasă lucrare a lui Kamenkovich este traducerea trilogiei lui John Tolkien „ Stăpânul inelelor ” (împreună cu V. Carrick), în care sarcina a fost stabilită să ofere cea mai precisă versiune rusă a lucrării în toate detaliile (spre deosebire de la traducerea relativ liberă a lui V. S. Muravyov și A. A. . Kistyakovsky ). Kamenkovic a tradus, de asemenea, câteva alte lucrări Tolkien și a publicat mai multe articole despre opera sa. A doua ei lucrare majoră este traducerea cărții lui T. Shippi „ The Road to Middle Earth ”, o monografie detaliată despre lumea lui Tolkien.
Cărți de poezie
- râul Smorodina. - Sankt Petersburg: Acropole, 1996 (lista scurtă pentru Premiul Palmyra de Nord ). ISBN 5-86585-029-6
- Castelul Mihailovski. - Sankt Petersburg: Acropole, 1999. - ISBN 5-86585-053-9
- Casa Tăcerii. - Sankt Petersburg: Aletheya , 2003
- Poezii Petersburg. — Germania, Edita Gelsen, 2005
- Favorite. - Sankt Petersburg: DEAN, 2008, - ISBN 978-5-93630-696-9
- Între realitate și vis. — M.: T8/Palmira, 2021
Traduceri
- Tolkien J.R.R. Stăpânul Inelelor. Trilogie (tradusă din engleză de M. Kamenkovich, V. Carrick). - Sankt Petersburg: Amphora , 2001. - 1279 pagini. ISBN 5-94278-075-7
- Shippi T. A. Road to Middle-earth (tradus din engleză de M. Kamenkovich). - Sankt Petersburg: SRL "Editura" Limbus Press ", 2003. - 824 p.
- Tolkien J. R. R. Hobbitul (traducere din engleză de M. Kamenkovich, S. Stepanova) - Sankt Petersburg: Azbuka, 1995, 1999; Amfora, 2001-2003, M.: AST 2014 -
- Tolkien J. R. R. Niggle's Brush Sheet (tradusă din engleză de M. Kamenkovich) în carte. Aventurile lui Tom Bombadil și alte povești - Sankt Petersburg: Azbuka, 1999, 2000, 2003
- Tolkien J. R. R. Bjortnot, fiul lui Bjorthelm (tradus din engleză de M. Kamenkovich) în carte. Aventurile lui Tom Bombadil și alte povești - Sankt Petersburg: Azbuka, 2000, 2003
- Tolkien J. R. R. Sir Gawain and the Green Knight (tradus din engleză de M. Kamenkovich) în carte. Profesorul și monștrii: Eseu - Sankt Petersburg: Azbuka, 2004, 2006
- Viaceslav Ivanov. Corespondență selectată : Ivanov - M. Buber (traducere din germană de M. Kamenkovich, prefață și comentariu de M. Wachtel), Simbolul culturii creștine, Paris-Moscova nr. 53-54, 2008
- Viaceslav Ivanov. Istoriozofia lui Virgil (tradusă din germană și comentariu de G. Kirshbaum, M. Kamenkovich), Simbolul culturii creștine, Paris-Moscova nr. 53-54, 2008
Note
- ↑ Copie de arhivă a profilului din 12 august 2009 pe Wayback Machine M. Kamenkovich pe site-ul web Noua hartă literară a Rusiei
Link -uri