Carl Dedecius | |
---|---|
Karl Dedecius | |
Data nașterii | 20 mai 1921 |
Locul nașterii | Lodz , Polonia |
Data mortii | 26 februarie 2016 (94 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie | Germania |
Cetățenie | Frankfurt pe Main , Germania |
Ocupaţie | filolog slav, traducător |
Premii și premii | Premiul Samuil Bogumil Linde ( 1997 ) Premiul pentru pace a vânzătorilor de cărți germani ( 7 octombrie 1990 ) Premiul Cultural Hessian [d] ( 1986 ) Premiul Național German [d] ( 2010 ) Medalia Goethe a orașului Frankfurt pe Main [d] ( 2000 ) Premiul pentru traduceri Johann Heinrich Voss [d] ( 1967 ) Premiul Christoph Martin Wieland pentru traducători [d] ( 1985 ) Premiul Andreas Gryphius [d] ( 1997 ) doctorat onorific de la Universitatea Catolică din Lublin [d] Medalia Wilhelm Leuschner [d] ( 1998 ) doctor onorific al Universității Jageloniene [d] cetățean de onoare al orașului Łódź [d] |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Karl Dedecius ( germană Karl Dedecius , 20 mai 1921 , Lodz - 26 februarie 2016 , Frankfurt pe Main ) este un filolog slav german, un traducător remarcabil al literaturii ruse și poloneze.
Născut într-o familie de germani sudeți care s-au mutat în Polonia. După invadarea Poloniei de către Germania nazistă , a fost mobilizat pentru serviciul de muncă și apoi în armata germană . A luptat pe Frontul de Est, a fost grav rănit la Stalingrad . A ajuns în captivitate sovietică, unde a învățat limba rusă citind Pușkin și Lermontov în infirmerie .
A fost eliberat în 1950 și s-a stabilit la Weimar . În 1952 s-a mutat în Germania . Servit la Compania de asigurări Allianz . În timpul liber, a început să se angajeze în traduceri literare din poloneză. În 1959 a publicat prima colecție a traducerilor sale , Lecții de tăcere , care includea lucrări de Czesław Milosz , Wisława Szymborska , Stanisław Jerzy Lec , Zbigniew Herbert , Tadeusz Ruzewicz .
În 1979 a fondat Institutul Germano-Polon la Darmstadt , pe care l-a condus până în 1999 . La inițiativa sa și cu cea mai activă participare, Suhrkamp Verlag a publicat Biblioteca poloneză în 50 de volume ( 1982-2000 ), Panorama literaturii poloneze a secolului XX în 7 volume ( 1996-2000 ) .
Din rusă a tradus lucrările lui Mayakovsky , Yesenin , Brodsky .
Autor al cărții de memorii Un european din Lodz ( 2006 ).
Doctor onorific din mai multe universități, câștigător a numeroase premii și alte premii. Premiul pentru pace al librarilor germani ( 1990 ). Gimnaziul cu studiu aprofundat al limbii germane din Łódź poartă numele Dedecius ( 2002 ). În 2004 , în Germania a fost înființat Premiul pentru traduceri Carl Dedecius. Laureat al Premiului Naţional German ( 2010 ).
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
|