Acest articol este dedicat sistemului de clasificatori în limba Tuyuka .
Limbile Tukano au un sistem dezvoltat de clasificatoare - sufixe care indică unele caracteristici ale substantivelor asociate acestora . În limbile Tukano, astfel de sufixe pot fi adăugate substantivelor, numeralelor , adjectivelor demonstrative, verbelor substantivizate și, în unele limbi, de asemenea, formelor genitive . Limbile tukan sunt caracterizate printr-un număr mic de clasificatori animați și o categorie mare de clasificatori neînsuflețiți. Numărul total de clasificatori diferiți variază de la 17-28 în limbile ramurii vestice a familiei Tukano la 140 în unele limbi ale ramurii de est, care include Tuyuka [1] .
Tuyuka are trei clasificatoare de substantive animate și peste 90 de clasificatoare de obiecte neînsuflețite, acestea din urmă putând fi împărțite în zece categorii semantice [2] .
Există trei clasificatori de obiecte animate în tuyuka:
Când se folosesc clasificatoare ale substantivelor animate cu verbe , se disting formele de timp trecut, prezent și viitor. La adăugarea unui clasificator la alte părți de vorbire, se folosește forma timpului prezent [4] .
singular | plural | ||
---|---|---|---|
masculin | feminin | ||
timpul trecut | -rigɨ | -rigo | -rira |
timp prezent | -gɨ / -gɨ̃ | -du-te / -du-te | -ra / -ra |
timp viitor | -ɨɨdɨ | -odo | -adara |
Numărul de clasificatoare pentru obiectele neînsuflețite depășește 90. Aproape fiecare clasificator este reprezentat de forme de singular și plural, iar pluralul este folosit atunci când este vorba de patru sau mai multe obiecte [3] . Forma de plural în majoritatea cazurilor se formează folosind sufixul -ri / -rĩ [5] .
În conformitate cu proprietatea caracterizată, clasificatorii sunt împărțiți în zece categorii: forma obiectelor; grupuri de obiecte; articole care au dobândit o nouă stare; legate de anatomie; obiecte botanice; obiecte geografice; containere și containere; consistenta; timp și intervale de timp [6] .
Mai jos este o listă completă a clasificatoarelor de substantive neînsuflețite înregistrate în tuyuka [7] .
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-da/-dari | obiect flexibil unidimensional | dantelă, ață, păr |
-waka / wakari | obiect rigid unidimensional | aschie, săgeată, cui |
-ro / -rõ [c 1] | obiect flexibil bidimensional | pânză, pâine |
-pĩ / -pĩrĩ | obiect liber rigid bidimensional | lemn de foc tăiat, o bucată de scândură, o macetă |
-pãbã́ / -pãbã́rĩ | Obiect 2D atașat | picior, braț, ușă |
-poro / -pori | obiect cilindric tridimensional | banană, ştiulete de porumb |
-pe / -peri | obiect nesferic tridimensional | pietriș, sămânță |
-pĩ́õrõ / -pĩ́õrĩ | obiect în formă de inimă sau de ou | |
-ga (-gã) / -pa | în general sferice | cap, minge, deget de la picioare |
-ki / -kiri | obiect tridimensional cu suprafete plane | cărămidă, monedă, buton |
Colecțiile sunt înțelese ca un ansamblu de obiecte care sunt concepute ca un întreg unic, indiferent dacă sunt unite fizic într-un fel sau altul [6] .
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-ba/-bari | articole pereche | cercei, pantofi |
-bãdã́ / -bãdã́rĩ | ramane | firimituri, cenuşă |
-bãkã́ / -bãkẽ́ | obiecte care aparțin cuiva | |
-bẽ / -bẽ́rĩ | focul | |
-boka / -bokari | ciorchine mică de viță de vie | |
-bu/-buri | grup de animale | trib, turmă |
-butu / -buturi | ciorchini agățați | lămâi, struguri |
-doto / -dotori | pachete mari | lemne de foc, mănunchiuri de trestie |
-duriro / -duriri | mormane dezordonate | pietre, pietre |
-kẽ / -kẽ́rĩ | obiecte mici ambalate și legate | cârlige de pescuit, chibrituri |
-pokaro / -poka(ri) | particule | chipsuri, făină |
-putí / -putíri | cutie cu articole mici | cârlige de pescuit, chibrituri |
-sa/-sari | furnici comestibile învelite în frunze |
Această categorie se concentrează pe starea dobândită a obiectului. Înseamnă că obiectul nu a fost inițial în această stare, ci s-a mutat în ea din anumite motive [6] .
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-betó / -betori | bobine, inele | vie, inel, anvelopă |
-boro / -bori | obiect deteriorat prin utilizare | coș, canoe, haine |
-bɨrɨá / -bɨrɨári | sferic din categoria anterioară | |
-kãjĩrṍ / -kãjĩrĩ́ | obiect cu gol | |
-kujuro / -kujuri | capul după ce părul a fost bărbierit sau chiar înainte de bărbierit | |
-kɨ̃́rõ / -kɨ̃́rĩ | straturi sau niveluri lungi | nori, valuri |
-sasiro/-sasiri | zbârlit | păr ciufulit, pieptene de păsări |
-sitia / -sitiri | mototolită | carpa |
-sɨ̃sɨ̃rṍ / -sɨ̃sɨ̃rĩ́ | încrețit, strâns, plisat | |
-tẽ́rõ / -tẽ́rĩ | două obiecte lungi legate ca o cruce | |
-tũdṹ / -tũdṹrĩ | pliat | sul |
-wogoro / -wogori | o acoperire care nu se potrivește atât de bine pe cât ar trebui | scoarță de coajă, pantaloni largi, placaj umed [1] |
-jawiro/-jawiri | răsucit, deformat | |
-juriro / -juriri | obiect prost închis | casa, cutie cu capac |
-jɨbɨá / -jɨbɨári | sferică, în formă de mână | lut |
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-bõ/-bṍrĩ | arme | |
-dasi/-dasiri | un picior rănit sau infectat care provoacă șchiopătură | |
-di / -diri | carne sau carne | |
-dubu / -duburi | membrelor | piciorul mâinii |
-kiro / -kirori | creasta | |
-sáro/-sari | corn (de asemenea, un obiect în formă de corn) | |
-sawéro / -sawéri | ureche de animal (de asemenea, un obiect în formă de ureche) | |
-siriá / -siriari | proeminențe pe corp | umflătură, tumoră |
-sɨrɨá / -sɨrɨári | comun | |
-juriro / -juriri | șchiopătare permanentă |
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-dɨpɨ́ / -dɨpɨ́ri | ramură (de asemenea pieptene) | |
-gɨ(-gɨ̃) / -jukɨ́ | copac, trestie (de asemenea, hamac, creion) | |
-ke/-keri | frunze de palmier | |
-kobea / -kobepa | ramuri | |
-koro / -kori | flori | |
-popero / -poperi | Partea centrală | tulpină, ştiulete de porumb |
-pũ/-pṹrĩ | frunze (și hârtie) | |
-sati / -satiri | tufiș sau altă plantă cu multe tulpini | |
-sãdã́ / -sãdã́rĩ | muguri pe copaci | |
-tõ/-tṍrĩ | tulpină, cum ar fi o plantă de banane | |
-wõ/-wṍrĩ | palmieri |
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-bã / -bã́rĩ | potecă, râu | |
-bedo / -bedorĩ | cotul rotund al râului | |
-boa/-boarĩ | o zonă care este inundată de un râu în timpul unei inundații | |
-dĩjã́ / -dĩjã́rĩ | malul râului (și pe partea casetei) | |
-du/-duri | zona în care au fost plantați palmieri | |
-dudi / -dudiri | cot al raului | |
-gɨ(-gɨ̃) / -ɨ̃rɨ̃jukí | Deal | |
-ko/-kori | zonă largă a râului | |
-koto / -kotori | locația unei case sau a unui sat | |
-kutiro / -kutiri | albia râului (precum și fundul canoei) | |
-paro [c 2] | patio | |
-põrẽ́rõ / -põrẽ́rĩ | bordură | |
-tabe / -taberi | un loc unde copacii mari nu cresc | |
-taro/-tari | apă | lac, baltă |
-tata / -tatari | o zonă în care crește un singur tip de palmier | |
-tuti / -tutiri | teritoriu, care se caracterizează prin straturi de diverse roci (precum și cărți) | |
-tɨdɨ́ / -tɨdɨ́ri | pante abrupte (și pereți) | |
-wo/-wori | o porțiune a unei grădini sau a junglei ciuruite de pasaje de furnici tăietoare de frunze |
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-pi / -piseri | coșuri adânci | |
-po / -pori | buzunar, geanta | |
-rɨ/-párɨ | oală | |
-sida / -sidari | depozitare mai mult sau mai puțin plată | |
-tiba/-tibari | cutie | |
-wa/-pawa | recipient mic cu deschidere mare | coș, cană, dovleac [3] |
-wɨ/-páwɨ | obiect gol | canoe, atomizor, țeavă |
sufix | sens | exemple |
---|---|---|
-ka/-kari | un număr de obiecte similare combinate într-un singur întreg | gard |
-pĩ́rõ / -pĩ́rĩ | bancă sculptată în lemn | |
-ro / -rõ [c 3] | dispozitiv | cuptor |
-sodoro / -sodori | artă | desene, modele pe țesătură |
-wi / -wiseri | clădire |
sufix | sens |
---|---|
-kebero / -keberi | consistenta noroiului |
sufix | sens |
---|---|
-to / -tori | timpul evenimentului, sezonul |
-turo / -turi | timpul unei acțiuni repetate în mod regulat |
Dacă verbul a fost substantivizat folosind sufixul -ri / -re , atunci adăugarea unui clasificator formează un atributiv relativ - o construcție tradusă de obicei în rusă folosind expresia „cine a făcut X”. De exemplu, după ce o bucată de pâine a fost ruptă, s-a raportat că a rămas un fragment în formă de ureche:
pai-ri-sawero | waa-jiro |
bucată mare în formă de ureche | a ramas ( mi s-a spus despre asta ) |
a lăsat un fragment mare în formă de ureche |
Aici verbul pai („ a fi mare ”) cu sufixul -ri este completat cu calificativul sawero , care se referă la lucruri care arată ca o ureche [8] . Clasificatoarele de substantive animate pot fi adăugate direct verbului, formând construcții similare.
basoka | yaa-gɨ́ | dĩĩ́-jigɨ́ |
al oamenilor | care a mâncat | el a fost ( mi s-a spus despre asta ) |
el era cel care mănâncă oameni |
Verbul yaa , completat de clasificatorul masculin singular, a început să desemneze construcția „cine mănâncă” [9] . Este acceptabil să se utilizeze clasificatori de obiecte animate cu sufixe de formă și modalitate [9] .
Adăugarea unui clasificator feminin la un substantiv care denotă un animal face posibilă formarea unei forme corespunzătoare animalului feminin. Un grup de animale primește de obicei sufixul -a în locul clasificatorului plural -ra [10] . Calificativele substantivelor neînsuflețite pot fi adăugate la un alt substantiv pentru a-i clarifica semnificația, cum ar fi pentru a indica o anumită parte a unui întreg sau pentru a indica o configurație:
Utilizarea clasificatoarelor cu adjective și pronume demonstrative este foarte frecventă în vorbirea colocvială, deoarece evită repetarea constantă a numelui subiectului [12] :
Când folosiți numerale, este necesară utilizarea clasificatoarelor:
Tuyuk se caracterizează și prin utilizarea clasificatoarelor de substantive animate și neînsuflețite cu forme posesive [14] .
Este acceptabil să folosiți mai mulți clasificatori într-un singur cuvânt, de exemplu:
Pe lângă sufixele descrise mai sus, unele substantive din limba Tuyuk pot juca rolul de clasificatori. Pentru cuvinte precum " sopé " (" ușă "), " wesé " (" câmp "), " kaseró " (" piele ", " scoarță "), " kopé " (" gaură "), niciunul dintre clasificatorii enumerați nu reflectă caracteristica lor cea mai izbitoare. Prin urmare, astfel de cuvinte acționează ca sufixe de clasificare adăugate altor părți de vorbire:
Se observă că alte substantive pot fi folosite în mod similar:
Prezența a două accentuări (pe rădăcină și pe substantivul care acționează ca sufix) arată că morfema „ hoó-poro ” nu este un clasificator sau un substantiv care poate acționa ca un clasificator. O astfel de utilizare în tuyuka nu este foarte comună, construcția „ siká-poro ” este mai des folosită [16] .
Pentru unii clasificatori, legătura lor cu substantivele apropiate ca înțeles este evidentă, de exemplu: „ bãã́ ” („ râu ”) - „ -bã ” („ clasificator râu, cale ”), „ koóro ” („ floare ”) - „ -kóro ” („ clasificator de flori ”), „ poká ” (“ făină fină ”) - „ -poká ” (“ clasificator de particule fine ”). Cu toate acestea, pentru astfel de perechi există o diferență fonetică și/sau semantică, deci nu sunt considerate substantive care acționează ca clasificatoare [17] .