Pui Kiev (vorbire)

Discursul Chicken Kiev este un nume comic sub care discursul  președintelui american George W. Bush a intrat în istorie , rostit la 1 august 1991 la Kiev , cu 23 de zile înainte de declararea independenței Ucrainei față de Uniunea Sovietică și cu 4 luni înainte. organizarea unui referendum privind independenţa în Ucraina . În acest discurs, Bush i-a avertizat pe ucraineni împotriva „naționalismului sinucigaș” [1] . Discursul a fost pregătit de Condoleezza Rice , director al Diviziei de afaceri sovietice și est-europene a Consiliului de Securitate Națională al SUA , ulterior secretar de stat al SUA sub președintele George W. Bush [2] . Discursul președintelui Bush i-a revoltat atât de mult pe naționaliștii ucraineni și pe conservatorii americani, încât jurnalistul conservator William Safir , redactorul The New York Times , a numit discursul „pui Kiev”, acuzându-l pe Bush de o greșeală colosală [3] [4] .

Fundal

La sfârșitul anilor 1980 și începutul anilor 1990, sentimentul pro-independență a început să crească în Ucraina și în alte republici ale URSS . În 1990, a avut loc așa-numita „paradă a suveranităților”, în cadrul căreia toate republicile URSS au adoptat declarații de suveranitate. A început un „război al legilor” și a crescut independența republicilor. În 1991, procesul a fost agravat de declanșarea crizei economice și de o scădere bruscă a nivelului de trai, tendințele centrifuge la periferia URSS s-au intensificat. Statele Unite ale Americii au urmat o politică de neintervenție, temându-se să se repete ceea ce s-a întâmplat în Iugoslavia , în care a izbucnit războiul civil după ce Germania a recunoscut independența Sloveniei și Croației . Bush s-a asigurat că președintele sovietic Mihail Gorbaciov a gestionat procesul de reformă și a evitat sprijinirea naționaliștilor din republici [5] . Bush și-a amintit mai târziu în memoriile sale [6] :

Oricare ar fi cursul, oricât de lung a durat procesul și oricare ar fi rezultatul, am vrut să văd o schimbare de durată și mai ales pașnică. Am crezut că un Gorbaciov puternic din punct de vedere politic și un aparat central eficient au o importanță cheie aici. Rezultatul depindea de ceea ce dorea Gorbaciov să facă.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Oricare ar fi cursul, oricât de lung a durat procesul și oricare ar fi rezultatul acestuia, am vrut să văd o schimbare stabilă și, mai ales, pașnică. Am crezut că cheia acestui lucru ar fi un Gorbaciov puternic din punct de vedere politic și o structură centrală care funcționează eficient. Rezultatul depindea de ceea ce Gorbaciov era dispus să facă.

Pe 30 iulie 1991, Bush a sosit la Moscova pentru un summit cu Mihail Gorbaciov. El și Barbara Bush , împreună cu Gorbaciov și soția sa Raisa , au rămas în casa lor din afara Moscovei, unde cei doi lideri au purtat discuții informale. Bush i-a spus lui Gorbaciov că destrămarea Uniunii Sovietice nu a fost în interesul Americii, deși membrii dur ai Partidului Republican  – și, într-o mai mare măsură , secretarul Apărării Dick Cheney  – au dorit un astfel de rezultat. L-a convins pe Gorbaciov că îi va întoarce pe ucraineni împotriva independenței atunci când a călătorit în Ucraina pe 1 august, făcând următoarea etapă a vizitei sale [7] .

Starea de spirit din Ucraina a fost împărțită între grupuri de vederi diferite, de la comuniști înrăiți la naționaliști înflăcărați, susținători ai independenței. Președintele Sovietului Suprem al RSS Ucrainei, mai târziu primul președinte ucrainean, Leonid Kravchuk , a fost un reformator comunist care a susținut suveranitatea ucraineană în cadrul uniunii cu un grad mai mare de libertate a participanților decât a fost cazul în Uniunea Sovietică (același funcția a fost deținută de președintele rus Boris Elțin ). Chiar înainte de vizita lui Bush, acesta a afirmat: „Sunt convins că Ucraina ar trebui să fie un stat suveran, cu drepturi depline și plin de sânge” [8] . Bush a refuzat să se întâlnească cu susținătorii independenței la Kiev. În timp ce convoiul său a trecut prin Kiev, a fost întâmpinat de un număr mare de oameni care fluturau steaguri ucrainene și americane, inclusiv protestatari care au strigat sloganuri precum „Domnule Bush: miliarde pentru RSS Ucraineană este sclavie pentru Ucraina” și „Casa Albă cooperează cu comuniștii”. , dar îl neglijează pe Rukh [Ed. 1] » [9] .

Discurs

Discursul a fost rostit la Sovietul Suprem al RSS Ucrainei de la Kiev. Bush a susținut acordurile încheiate la începutul lunii aprilie între Gorbaciov și nouă republici, inclusiv Ucraina, care a devenit unul dintre participanții la un nou tratat de unire care va crea o federație blândă în locul Uniunii Republicilor Socialiste Sovietice. El a spus că tratatul „ există speranța că republicile vor combina o mai mare autonomie cu o mai mare interacțiune voluntară – politică, socială, culturală, economică, decât să urmeze un curs fără speranță de izolare” .  ). De asemenea, el l-a lăudat pe Gorbaciov, numind că este o „ alegere falsă de a alege între liderul sovietic și liderii pro-independență: libertate, democrație și independență economică” ( engleză „În dreptate, președintele Gorbaciov a realizat lucruri uimitoare, iar politicile sale de glasnost, perestroika și democratizarea îndreaptă spre scopurile libertății, democrației și libertății economice” ) [9] .   

Bush și-a exprimat atitudinea pozitivă față de reformele din Uniunea Sovietică:

Am venit aici să vă spun că sprijinim lupta din această mare țară pentru democrație și reformă economică. La Moscova, am schițat abordarea noastră. Îi vom sprijini pe cei din centru și republicile care caută libertate, democrație și libertate economică.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Vin aici să vă spun: sprijinim lupta din această mare țară pentru democrație și reformă economică. La Moscova, am schițat abordarea noastră. Îi vom sprijini pe cei din centru și din republici care urmăresc libertatea, democrația și libertatea economică.

El a avertizat, de asemenea, împotriva unei independențe care ar înlocui un despot la distanță cu unul local: americanii nu i-ar sprijini pe cei care caută independența să înlocuiască tirania la distanță cu despotismul local. Americanii nu îi vor sprijini pe cei care caută independența pentru a înlocui o tiranie îndepărtată cu un despotism local și nu îi vor ajuta pe cei care promovează un sinucigaș naționalism ) [10] . Ulterior a fost dezvăluit că Bush însuși a adăugat sintagma „naționalism suicidar” la un discurs pregătit de consilierii săi pentru a-i avertiza pe ucraineni să evite ceea ce s-a întâmplat în Iugoslavia [11] .

Reacție

Discursul a fost întâmpinat cu ovații în picioare în parlamentul ucrainean [9] . Cu toate acestea, poziția lui Bush a fost criticată de naționaliștii ucraineni. Ivan Drach , liderul partidului Rukh, a declarat reporterilor că „Președintele Bush pare să fi fost hipnotizat de Gorbaciov   și s-a plâns că „Președintele Statelor Unite a neglijat în mod constant mișcările democratice din republici” (în engleză „a respins constant democrația”. mișcări în republici” ) [10] . Drach a criticat modul în care Bush a mers cot la cot cu liderul sovietic:  

Bush a venit aici într-adevăr ca purtător de cuvânt al lui Gorbaciov. În multe privințe, el a sunat mai puțin radical decât politicienii noștri comuniști în problemele suveranității Ucrainei. Mai mult, ei trebuiau să participe la campania electorală, dar el nu a făcut-o.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Bush a venit aici ca un mesager al lui Gorbaciov. În multe privințe, el a sunat mai puțin radical decât politicienii noștri comuniști în problema suveranității statului pentru Ucraina. La urma urmei, ei trebuie să candideze aici, în Ucraina, iar el nu o face.

Un alt politician naționalist, Stepan Pavliuk, s-a plâns că „Bush nu înțelege că suntem aici să luptăm împotriva unui stat totalitar”. El a subliniat că Bush „vorbește mult despre libertate, dar este practic imposibil pentru noi să înțelegem libertatea fără independență. Trebuie să ne creăm propriile obiceiuri și monedă pentru a ne proteja economia de colapsul complet . Discursul a fost criticat și de naționaliștii din alte republici sovietice. Guvernul georgian a declarat: „Un succesor al lui Washington, Jefferson, Lincoln și alții sosește... și face propagandă în sprijinul tratatului de alianță. De ce nu a cerut Kuweitului să semneze un tratat de alianță cu Irakul?” ( ing.  Moștenitorul lui Washington, Jefferson, Lincoln și alții sosește... și face propagandă în favoarea Tratatului de Unire. De ce nu a cerut Kuweitului să semneze Tratatul de Unire cu Irakul? ) [13] .

La 8 februarie 1992, The Economist a raportat că discursul a fost „ cel mai flagrant exemplu” al  altor națiuni care nu au recunoscut inevitabilitatea faptului că Ucraina va deveni un stat independent [14] . Un bărbat îmbrăcat în găină, urmând identitatea lui Bush, a apărut la numeroase întâlniri din timpul campaniei electorale din 1992. Bush a comentat discursul său din 2004, explicând că a vrut să spună că ucrainenii nu ar trebui să facă „nimic prostesc” și că, dacă „liderii lor nu ar fi acționat înțelept, atunci ar fi putut urma o acțiune forțată. ” „ Liderii nu ar fi acționat inteligent, ar fi fost o represiune” ) de la Moscova [1] . În 2005, Condoleezza Rice, întrebată despre acest discurs într-o conferință de presă, a remarcat că este ușor de văzut retrospectiv ce este greșit în perspectiva discursului, dar că destrămarea pașnică a Uniunii Sovietice cu arme nucleare nu a fost așa. evident în 1991 [15] . Conservatorul The Washington Examiner a opinat în 2011 că „s-ar putea să fi fost cel mai prost discurs vreodată al unui director executiv american” [ 16 ] .  

Note

Comentarii
  1. Mișcarea Populară a Ucrainei - principalul partid al susținătorilor independenței
Surse
  1. 12 Bush Sr. clarifică discursul „Chicken Kiev”  . The Washington Times (23 mai 2004). Data accesului: 15 noiembrie 2013. Arhivat din original pe 12 februarie 2017.
  2. Monck, Adrian; Hanley, Mike. Secretele puiului Kiev  (engleză)  (link indisponibil) . New Statesman (6 decembrie 2004). Consultat la 15 noiembrie 2013. Arhivat din original pe 21 septembrie 2014.
  3. ↑ Safire, „Puiul Kiev” al lui William Putin . Censor.net (6 decembrie 2004). Consultat la 15 noiembrie 2013. Arhivat din original la 22 aprilie 2021.
  4. Safire, „Chicken Kiev  ” a lui William Putin . The New York Times (6 decembrie 2004). Consultat la 15 noiembrie 2013. Arhivat din original la 14 martie 2014.
  5. Goldgeier & McFaul, 2003 , p. 26.
  6. Bush, George; Scowcroft, Brent. O lume transformată  . — Knopf, 1998. - P.  502 . — ISBN 9780679432487 .
  7. O'Clery, Conor. Moscova, 25 decembrie 1991: Ultima zi a Uniunii Sovietice  (engleză) . - Random House , 2012. - P. 224. - ISBN 9781848271142 .
  8. Rennick, David . Ucraina divizată de independență în timp ce Republica așteaptă vizita lui Bush  (engleză) , The Washington Post  (1 august 1991). Arhivat din original pe 21 septembrie 2014. Recuperat la 16 noiembrie 2013.
  9. 1 2 3 Hunt, Terence . Rămâi cu Gorbaciov, Bush spune republicilor  (Eng.) , Chicago Sun-Times  (1 august 1991). Arhivat din original pe 21 septembrie 2014. Recuperat la 16 noiembrie 2013.
  10. 12 Kranish , Michael . Bush spune că Ucraina ar trebui să accepte uniunea liberă cu URSS  , The Boston Globe  (2 august 1991). Arhivat din original pe 10 iunie 2014. Consultat la 22 noiembrie 2013.
  11. Goldgeier & McFaul, 2003 , p. 28.
  12. Dobbs, Michael . Visul american, realitatea sovietică se ciocnesc; După Războiul Rece, Golful încă împarte superputeri  (engleză) , Chicago Sun-Times  (4 august 1991). Arhivat din original pe 10 iunie 2014. Consultat la 23 noiembrie 2013.
  13. Evans, Rowland; Novak, Robert . palma lui Bush în discuția de la Kiev înfurie republicile rebele  (engleză) , Chicago Sun-Times  (14 august 1991). Arhivat din original pe 10 iunie 2014. Consultat la 23 noiembrie 2013.
  14. Mesaj către Kiev  (ing.) , The Economist  (8 februarie 1992). Arhivat din original pe 10 iunie 2014. Consultat la 23 noiembrie 2013.
  15. Condoleezza Rice face remarci în drum spre Shannon, Irlanda  , Political Transcript Wire (  11 februarie 2005). Arhivat din original pe 10 iunie 2014. Consultat la 23 noiembrie 2013.
  16. Carafano, James . How to be a freedom fighter  (engleză) , The Washington Examiner  (4 aprilie 2011). Arhivat din original pe 10 iunie 2014. Consultat la 23 noiembrie 2013.

Literatură