Koh, Yuri
Yuri Koch ( V.-Ludzh. Jurij Koch , 15 septembrie 1936 , Gorki , Lusația , Germania ) este un scriitor, jurnalist, dramaturg și traducător lusacian, scriind în lusația superioară , lusația inferioară și germană . Laureat al Premiului Yakub Chishinsky .
Biografie
Născut într-o familie muncitoare. După ce și-a terminat studiile secundare la Krostwice, Bautzen și Cottbus , a studiat între 1956 și 1960 la Facultatea de Jurnalism a Universității Karl Marx din Leipzig . Din 1961 până în 1966 a fost student postuniversitar la Facultatea de Arte Teatrale din cadrul Universității din Leipzig. A lucrat ca editor și jurnalist la radio. Din 1976 este jurnalist independent.
El face traduceri. El a tradus lucrările lui Anton Cehov și cartea lui Boris Polevoy „Leninul nostru” în lusația superioară.
În 1974 a fost distins cu Premiul Yakub Chishinsky.
Compoziții
- „Concertul Nadrožny”, 1965
- Židowna Hana, 1963
- Žydowka Ana, traducere, 1966
- Mjez sydom mostami, 1968
- Pućowanje k ranju, 1969
- „Lěto pjećaštyrceći”, 1970
- „Poslednje pruwowanje”, 1972
- Die letzte Prüfung, 1972
- „Data de după”, 1974
- „Róžamarja, abo Rozžohnowanje we nas”, traducere, 1975
- „Rosamarja”, 1975
- „Rozamarja abo Rozźognowanje we nas”, roman, 1976
- Wotydźenja doma, 1976
- „Wosamoćeny Nepomuk”, roman, 1976
- „Der einsame Nepomuk”, roman, 1980
- „Wšedny źeń na jsy”, 1980
- „Landung der Träume”, roman, 1982
- „Nawrot sonow”, 1983
- Pintlašk a złote jehnjo, 1983
- „Pintlaschk und das goldene Schaf”, 1983
- „Rědne źowćo”, bajka, 1984
- „Wišnina”, nowela, 1984
- „Wjesołe zwěrjatka”, tradus din cehă, 1984
- „Rjana Holka”, 1984
- „Piękna dziewczyna: bajka serbołużycka”, 1984
- „Bagola: powědančko wo dźiwim hońtwjerju”, 1985
- „Jagaŕ Bagola”, tradus din soraba inferioară, 1985
- „Doma swět: antologija młodeje prozy”, 1985
- „Jan und die größte Ohrfeige der Welt”, 1986
- „Dwanasćo bratšow: serbska bajka”, 1986
- „Dwanaće bratrow”, 1986
- Die Zwölf Brüder, 1986
- „Gaž wišnje kwitu”, nuvelă, traducere în soraba inferioară, 1987
- Der Kirschbaum, Nowela, 1987
- Měrćinowy miksmaks z myšacym motorom, 1988
- Operațiunea Augen, 1988
- „Das schöne Mädchen”, 1988
- Rosinen im Kopf, 1988
- „Pasitas de uva en la cabeza: una historia increíble pero cierta”, 1988
- „Dwunastu braci: bajka serbołużycka”, 1988
- „Bagola: die Geschichte eines Wilddiebs”, 1988
- «Navrat snov», 1988
- „Sestup z hor snů”, 1988
- „Wšitko, štož ja widźu”, 1989
- „Die rasende Luftratte oder wie der Mäusemotor erfunden wurde”, 1989
- „Golo a Logo abo Mazuch w Podgoli”, 1990
- „W pěsku steji nowa wjeska”, 1991
- Das Sanddorf, 1991
- „Ha lećała je modra wróna”, reportaj, 1991
- „Wšitko, štož ja widźu”, 1992
- Jubel und Schmerz der Mandelkrähe, 1992
- Kokot Jurko z čerwjenym pjerom, 1993
- „Daj me, Jurko, jadnu stucku”, 1994
- „Stó da kradnje złote zuby?”, 1996
- «Golo und Logo», 1998
- Koče slěbro, powieść 2000
- Jakub und das Katzensilber, 2001
- „Złoty palc”, komedia, 2006
Literatură
- Gugnin A. A., Introducere în istoria literaturii și literaturii Serbolo-Luzhitsk de la origini până în zilele noastre, Academia Rusă de Științe, Institutul de Studii Slave și Balcanice, Centrul Științific pentru Relațiile slavo-germane, M., 1997, p. 7 - 8, 162-163, 169, 174, 181, 183, 185-190, 192-194, ISBN 5-7576-0063-2
- Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow, Budyšyn 1984.
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|